Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Книга вигаданих істот 📚 - Українською

Читати книгу - "Книга вигаданих істот"

268
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Книга вигаданих істот" автора Хорхе Луїс Борхес. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 17 18 19 ... 33
Перейти на сторінку:
вилуплюються півники з червоними гребінцями, які озиваються на його вранішній спів. Усі півні на землі походять од Небесного Півня, якого також звуть Світанковим Птахом.

Пігмеї

Древні вважали, що цей карликовий народ жив десь у Індостані або Ефіопії. Деякі автори запевняють, нібито Пігмеї для будівництва своїх жител використовували яєчну шкаралупу. Інші, приміром, Арістотель, писали, що вони мешкали в підземних печерах. Під час жнив вони озброювалися сокирами, наче збиралися рубати дикі хащі. Пігмеї їздили верхи на вівцях і козах відповідного розміру. Щороку на їхні землі з рівнин Росії зліталися незлічимі зграї журавлів.

Пігмеєм також звалося божество, лик якого карфагеняни вирізали на носах своїх бойових кораблів, щоб нажахати ворогів.

Плазун, вигаданий К. С. Льюїсом

«Повільно, хитаючись і з якимись нелюдськими рухами, у червоних відблисках вогню з отвору в печеру ввалилося людське тіло. Звісно, це був Нелюд; тягнучи зламану ногу, він підвівся з опущеною, мов у небіжчика, нижньою щелепою. І тоді, слідом за ним, в отворі з’явився хтось іще. Спершу якісь гілки, потім шість чи сім вогників, що разом утворювали подобу сузір’я, а потім — трубчаста маса, яка відбивала червоні відблиски полум’я, немов відполірована. Серце в Ренсона стріпонулося, коли він побачив, що гілки зненацька перетворилися на довгі дротяні щупальці, а вогники стали очима на вкритій панциром голові, яка переходила в зморшкувате циліндричне тіло. Далі з боків з’явилися потворні членисті ноги, а потім — коли Ренсон уже був подумав, що бачить усю істоту, — за першим тулубом виткнувся другий, а за ним — третій. Істота складалася з трьох частин, сполучених такими собі осиними таліями; ці три частини не надто добре припасовувалися — здавалося, що їх хтось розчавив. Величезне безформне тремтливе тіло знерухоміло поруч із Нелюдом: дві їхні гігантські тіні загрозливо злилися в одну на стіні печери».

К. С. Льюїс{176}

«Переландра»{177}, 1949

Пожирач Тіней

Існує цікавий літературний жанр, сформований за різних епох і в різних народів, не пов’язаних одне з одним: путівник небіжчика в позаземному світі. «Небо та пекло» Сведенборга, писання гностиків, «Бардо Тхедол»{178} тибетців (назва, що за Евансом-Венцом{179} перекладається як «Звільнення через аудицію в потойбічному світі») та «Єгипетська книга мертвих»{180} — і це ще не всі можливі приклади. «Збіги й розбіжності» двох останніх заслужили на увагу знавців; ми ж обмежимося твердженням, що в тибетській книзі інший світ так само примарний, як і цей, а в єгипетській він реальний і об’єктивний.

В обох книгах переповідається про суд божеств, деякі з них мають мавпячі голови; в обох зважуються чесноти та гріхи. В «Єгипетській книзі мертвих» на терезах лежать перо та серце, у «Бардо Тхедол» — білі та чорні камінці. У тибетців є демони, що виконують роль жорстоких катів, у єгиптян — Пожирач Тіней.

Небіжчик присягається, що він не змушував нікого голодувати чи плакати, не вбивав і не наказував убивати, не крав погребової їжі, не підробляв мірок, не забирав молока в дитини, не відганяв худобу від пасовиська, не ловив божих птахів.

Якщо небіжчик бреше, сорок два судді віддають його Пожирачеві, який «спереду крокодил, посередині лев, а ззаду гіпопотам». Йому допомагає інше чудовисько, Бабаї, про яке відомо лише те, що воно потворне, а Плутарх ототожнює його з титаном, батьком Химери.

Покруч

«Є в мене дивна тварина — наполовину кіт, наполовину баранець. Я успадкував її від батька. У мене вона добре розвинулася; раніше баранцем вона була більшою мірою, ніж котом. Тепер нарівні. Від кота в неї голова й пазурі, від баранця — розмір і форма; від них обох — дикуваті променисті очі, м’яка гладка шерсть і рухи — то стрибучі, то скрадливі. Лежачи на осяяному сонячним промінням підвіконні, Покруч згортається в клубок і муркотить; у полі бігає, мов навіжений, і ніхто не може його наздогнати. Він тікає від котів і наскакує на баранців. Місячними ночами полюбляє розгулювати на даху вздовж ринви. Він не вміє нявкати, але ненавидить щурів. Годинами сидить у засідці біля курника, але не порішив жодної курки.

Я годую його молоком — воно йому смакує найбільше. Він п’є молоко великими ковтками, розтуливши хижі зуби. Певна річ, для дітлахів це неабияка розвага. Вони приходять щонеділі вранці. Я вмощуюся зі своєю твариною на руках, і мене оточують діти з усієї околиці.

Їхні запитання дивовижні, на них не в змозі відповісти жодна людина. Чому є лише одна така тварина? Чому вона належить мені, а не комусь іншому? Чи існувала подібна тварина раніше, і що станеться після її смерті? Чи не почувається вона самотньо? Чому в неї немає дитинчат? Як її звати? І таке інше. Я не завдаю собі клопоту з відповідями; лише показую їм тварину, нічого не пояснюючи. Іноді діти приносять котів, а якось привели двох баранців. Усупереч їхнім очікуванням, животини не впізнали одні одних. Вони спокійно дивилися тваринячими очима, визнаючи у візаві божественне створіння. У мене на руках Покруч нічого не боїться і не наміряється нікого переслідувати. Притулившись до мене, він почувається вельми затишно. Він прив’язаний до сім’ї, в якій виріс. У такій відданості немає нічого особливого; це звичайний інстинкт тварини, в якої на землі є чимало далеких родичів, а проте немає жодного кревного, тож вона над усе цінує нашу прихильність.

Часом я не можу втриматися від сміху, коли покруч сопе біля мене, крутиться під ногами та не хоче від мене відходити. Наче йому замало бути котом і баранцем, він хоче стати ще й собакою. Одного разу — таке може трапитися з кожним — я не знав, як подолати скруту, і ладен був покінчити з усім. З цією думкою я погойдувався в кріслі у своїй кімнаті, коли раптом опустив очі й побачив сльози, що текли по його довгих вусах. Чиї сльози то були — його чи мої? Чи має цей кіт з душею баранця людський гонор? Я небагато успадкував од батька, але цю спадщину мушу берегти.

Він непосидючий за двох — за кота й баранця — хоча вони геть різні. Тому він такий верткий. Іноді він стрибає на крісло, кладе мені на плечі передні лапи й тиче писок у вухо. Мовби говорить до мене, бо так обертається і лагідно дивиться, наче хоче взнати, яке враження

1 ... 17 18 19 ... 33
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Книга вигаданих істот», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Книга вигаданих істот"