Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Сурма лебедя 📚 - Українською

Читати книгу - "Сурма лебедя"

199
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сурма лебедя" автора Елвін Брукс Уайт. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 17 18 19 ... 44
Перейти на сторінку:
Біллінґса купив собі примірник іще гарячої газети й прочитав усе про ту надзвичайну подію. Всеньке місто тільки про неї й говорило, аж гуло. Хто вірив, а хто заявляв, що таке не могло статися, бо не могло статися ніколи. А власник крамниці, мовляв, усе те вигадав, аби прорекламувати зайвий раз своє підприємство. Але продавці крамниці наполягали, що воно й справді трапилося. І показували на кілька крапель крові на підлозі: неспростовний, мовляв, доказ.

Прибула поліція оглянути збитки й оцінила їх у дев’ятсот доларів. Поліція поспішила запевнити, що неодмінно знайде й арештує злодія, але вона розчаровано похнюпилася, коли дізналася, що злодій — птах. «Птахи — то особлива проблема! — сказав головний полісмен. — Мати справу з птахами непросто…»

А там, на озері в Ред-Рок-Лейкс, матінка Луї місця собі не знаходила, виглядаючи свого мужа-лебедя з вечірнього неба. Та ось і він! Наближається у споночілому небі… й щось несе? Так! Вона розгледіла: він несе в дзьобі сурму! На червоній стрічці сурму, почеплену на шию…

— Ну, — обізвалася вона, коли муж приводнився-приплесився, гальмуючи лапами по воді, — я бачу: ти таки втнув це!

— Атож, моя дорогесенька, — відповів лебідь. — Літав я швидко й далеко, пожертвував своєю честю й повернувся додому. А де ж Луї? Хочу негайно вручити йому його сурму.

— Та он він, сидить на ондатриній хатці, мріючи-мліючи про ту свою пустоголову юну особину, через яку голову втратив.

Тато-лебідь підплив до свого сина й виголосив «вручальну» промову.

— Луї! — заговорив він. — Я оце тільки повернувся з мандрівки до людських притулків. Відвідав велике місто, що бурхає-булькає життям і комерцією. А перебуваючи там, я підібрав подарунок для тебе, який оце зараз і вручаю тобі, з моїми любов’ю та благословенням. Оце, Луї, тобі сурма. Вона послужить тобі твоїм голосом — замінить той голос, яким Бог чомусь забув наділити тебе. Опануй її, Луї! Навчись на ній грати, нею розмовляти — і життя зробиться рівнішим, багатшим і веселішим для тебе! З допомогою цього горна ти зможеш нарешті кугукати, як і всякий інший лебідь-сурмач. Звуки музики наповнюватимуть наші вуха. Ти зможеш привертати до себе увагу тих юних лебідок, котрі тільки тобі любі. Опануй сурму — й ти зможеш виспівувати-вигравати пісні кохання для них, укладаючи в це мистецтво весь свій запал, усякий сюрприз і будь-яку тугу. Сподіваюся, Луї, що ця сурма принесе тобі щастя, нове й краще життя! Здобув я її, пожертвувавши власною честю й гордістю, але наразі не будемо розводитися про це. Одне слово: не мав я грошей, то взяв її за «так», не сплативши ні пенса. Це плачевно. Але найважливіше тут, щоб ти навчився грати на цьому інструменті!

Отак висловившись, старий тато-лебідь зняв сурму зі своєї шиї й почепив її на Луї — поруч із грифельною дощечкою та крейдяним олівцем.

— Носи ж на здоров’я! — додав іще. — Грай — на щастя! Хай ліси, і пагорби, й болота відгукнуться луною на музику твого юначого жадання!

А Луї і хотів би подякувати батькові, так де ж той голос? І ще знав він: як і напише «Дякую!» на дощечці, то все одно не дійде така подяка до батька, бо ж не вчитає старий, не діставши людської освіти. Отож Луї просто помахав головою, покрутив хвостом та пошурхотів крильми. І старий лебідь зрозумів із цих знаків, що син схвалив його вчинок і прийняв сурму як батьківський дар.

Розділ 10
Як заробити гроші?

З-поміж інших молодих лебедів на Горішньому озері найдужче всі любили саме Луї. І цьому неабияк сприяло те, що він був найкраще екіпірований. Він не тільки носив грифельну табличку й крейдяного олівця на шиї, а мав ще й мідяну сурму на червоній стрічці. Почали його помічати і юні лебідки: він-бо цілковито відрізнявся від усіх інших юних самців-лебеденків. Він вирізнявся в юрбі. Решта не носила з собою жодних речей.

А сам Луї був у захваті від свого нового набутку — сурми. Весь перший день ознайомлення з інструментом пішов на те, щоб видобути з нього хоч якийсь звук. Навіть тримати сурму — і то була нелегка справа. Яких тільки він не випробував позицій, вигинаючи всіляко шию та дмухаючи в мундштук. Спочатку не виходило аніякого звуку. А він дмухав і дмухав, усе дужче та й дужче, роздуваючи щоки, аж поки вони йому й побуряковіють. «Ох, і намучусь же я!» — подумав він.

Аж тут зробилося невеличке відкриття: тримаючи язика у певній позиції, він таки спромігся видобути з сурми ледь чутне ніби пухкання. Не надто милозвучно, але все ж таки звук! От ніби з радіатора виходило гаряче повітря.

— Пувууф, пувууф! — видавала йому сурма.

Луї із ще більшим завзяттям накинувся на інструмент. І нарешті! На другий день отих перших-початківських зусиль він видобув із сурми не просто звук, а чисту ноту.

— Ку! — проспівала сурма.

Серце аж стрепенулося Луї, коли він це почув. Качка, що пропливала мимо, зупинилася на мить послухати.

— Ку! Ку-іі-уу-ууф! — видала сурма.

«Чимало піде на це часу, — подумав Луї. — Певне, що за день сурмачем не станеш! Але ж і Рим не за один день збудувався! От і я: хай навіть піде на це всеньке літо, а я таки навчусь грати на цьому горні!»



Крім опановування сурми, Луї мав ще й інші проблеми. Найперша з них була та, що його сурма не оплачена, а отже — крадена. Йому таке геть не подобалося. А тут іще й інша прикрість: Серена, лебедичка, в яку він закохався, подалася геть. Гурт юних лебедів відлітав з озер на північ, до Зміїної річки, то й її з собою прихопив. Луї жахався: це ж він, можливо, більше її ніколи й не побачить! Отак він і лишився: з розбитим серцем, із краденою сурмою, і без хоч кого-небудь, хто давав би йому уроки музики.

У Луї вже

1 ... 17 18 19 ... 44
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сурма лебедя», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сурма лебедя"