Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Правдиві історії Чарівного Лісу. Випуск 1 📚 - Українською

Читати книгу - "Правдиві історії Чарівного Лісу. Випуск 1"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Правдиві історії Чарівного Лісу. Випуск 1" автора Володимир Читай. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 17 18 19 ... 44
Перейти на сторінку:
пішов за ним слідом. У відлюдкуватому, моторошному місці жила жаба Ропуха.

— Ква! Бабця Ропуха! Я до вас гостя привела!

Здоровенна зелена жаба вилізла з-під гілочок старої верби, які торкалися води. Обдивилася хом'ячка з ніг до голови своїми червоними лупатими очима, позіхнула широко й питає:

— Чого тобі треба?

— Я від жаби Душки! Вона казала, що Ви мене можете сховати.

— Від Душки? А, пам'ятаю-пам'ятаю… Від кого ти тікаєш?

— Від хом'ячка Тута, мого колишнього сусіда!

— Розкажи чому ти від нього ховаєшся?

Там розказав усе: як вони з Тутом колись дружно жили, як жаба оселилася, як вона в гості ходила, як душило після її відвідин, як він поле обібрав, як нору спалив.

Ропуха то все вислухала, не перебивала. А коли Там закінчив розповідати, підвела очі догори, подивилася на нього сумними очима:

— Дурні ви обидвоє.

— Чому?

— Тому що жабу до серця пустили, слухали її більше, ніж себе. Вона з нашого болота. Колись хороша була, а потім щось з нею сталося… Захворіла невиліковною хворобою — заздрістю! Всіх заразила. Прийде, наговорить, піде, а після неї душити в грудях починає. Тому її й Душкою прозвали. То одному нашепче, то іншому, все справедливістю прикривається! А насправді, заздрісна вона, а не справедлива. Сама усім заздрить і інших намовляє! Ми, коли це зрозуміли, її з болота вигнали. Так вона до вас перейшла.

Подумав Там, поміркував, наче очі відкрилися від цих слів Ропухи. Так і є. Насправді, все від жаби почалося. То ж вона про Тута почала усілякі вигадки розказувати.

— Дякую тобі Ропуха, що очі мені відкрила, правду про Душку розказала.

— Будеш ховатися?

— Ні, йду Тута шукати! Буду вірного друга та доброго сусіда повертати!

6. Там і Тут повертаються

Повернувся Там на свій горбочок. Постукав в свою норку. Ніхто не відчиняє. Знову постукав.

— Хто там? — заскрекотала жаба.

— Ця я Там!

— Хто-хто?

— Та-а-м!

Замовкла жаба, впізнала Тама. Але дверей не відчиняє.

— Відчиняй!

— Не відчиню!

— Як це? Чому? Це ж моя нора!

— Не твоя! Моя! Ти від неї відмовився. Хіба не пам'ятаєш? Я тобі життя врятувала!

— Ти? Ти мені його зіпсувала! Посварила мене із сусідом, ще й нору мою забрала! Виходь, жабо!

— Не вийду! Буду тут зимувати.

Розлютився Там. Але що поробиш… пішов геть. Сів попід горбочком, дивиться в небо та й думку гадає. Непомітно вечір настав. Холодно стало, хом'ячок сховався в сухе пожовкле листя і заснув.

Тим часом Тут з братиками вже дістався болота. Зустрілося їм те саме мале жабеня. Питають його:

— Ти тут, малий, хом'яка не бачив?

— Бачив Тама.

— Де він?

— До жаби Ропухи ходив, а далі я не знаю.

— Відведи нас до тієї Ропухи!

Прийшли до Ропухи.

— Ми шукаємо Тама! Де Там? — Питає жабу старший братик-хом'ячок.

— Навіщо ви його шукаєте?

— Він мою нору спалив!

— Знаю-знаю… розказував він мені вашу історію. Тепер і ти розкажи, тоді скажу, де його шукати.

Розказав Тут Ропусі свою історію.

— Нерозумні ви, хом'ячки. Такі сусіди були хороші і заздрити почали одне одному. Ось ці заздрощі вас і посварили. Жабу хвору не розгледіли, почали вірити їй, а не собі. Йди і помирися! Він пішов тебе шукати, помиритися хоче!

Послухав він Ропуху і зрозумів, що правду та каже. Подякував, відпустив братів додому і пішов Тама шукати.

Прийшов пізно, вже темно було. «Приляжу, — думає, — заночую тут, у листі». Знайшов підходяще місце та чує, щось там в листі ворушиться. «Ага, — думає, — ось де Душка ночує! Зараз я задам їй перцю! Буде знати, як на сусідів брехати!» Кинувся Тут в листя, вп'явся зубами в щось і почав тягати туди-сюди. Аж дивиться, а то Там!

— Зупинися, Туте! Зупинися! Я тобі щось скажу!

— Я теж був на болоті, з Ропухою розмовляв, все знаю! Пробач мені Таме!

— Це ти мені пробач, Туте!

Розчулилися друзі, обнялися, як в старі добрі часи. Почали радитися, як жабу з горбочка прогнати і скоро придумали.

7. Зустріч із вужом

На ранок пішов Тут до жаби, постукав у віконце:

— Відчиніть, це я, Тут!

— Тут? — здивувалася жаба і впустила його в нору.

— Я Тама шукаю, ви не бачили?

— Бачила-бачила, він вчора навідувався, хотів мене побити і з нори прогнати. Ух, злодюга!

— Допоможи його позбутися!

— Залюбки! А як?

— Вириймо йому яму на стежинці, що до нори веде. Він йти буде і в ту яму впаде, а ми його землею засипемо! — запропонував Тут.

— Зле ти придумав! Живим Тама похоронити хочеш? Але ж ти нелюд… Знаю я, чим це закінчиться! Сам в ту яму і втрапиш! Не буду я тобі допомагати.

Здивувався Тут, пішов до Тама і розказав, що їх план не вдався. Знову зажурилися друзі. Дивляться, змія Фарма повзе. Питають її:

— Фармочка, порадь нам, як жабу прогнати!

— Я не знаю, — чесно призналася змія. — Я проти заздрощів нічого не маю. Не знаю, як від цього вилікувати.

— А хто знає?

— Якщо хтось і знає, так то лише старий вуж Феня-Шуй! Він все знає.

Розказала Фарма, де знайти вужа, хом'ячки їй подякували і пішли за порадою до вужа.

Старий вуж був диваком. Сам себе ніколи вужом не називав і іншим забороняв в своїй присутності. Казав: «Я — китайський дракон лун, а

1 ... 17 18 19 ... 44
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Правдиві історії Чарівного Лісу. Випуск 1», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Правдиві історії Чарівного Лісу. Випуск 1"