Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Фортеця, Міша Селимович 📚 - Українською

Читати книгу - "Фортеця, Міша Селимович"

414
0
24.01.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фортеця" автора Міша Селимович. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 17 18 19 ... 111
Перейти на сторінку:
не із себе? Мені не треба пити, думав собі, я скоро п'янію й втрачаю контроль над собою. Але тут винна не тільки горілка. Я говорив, щоб позлити Зафранію, а потім не хотів відступати. А він зробив з мене мавпу, тяг мене, наче ляльку на нитці, скерував мене точно, як надумав, і милувався, як я роблю те, що йому треба! Я ж був упевнений, що я розумніший від цього підсліпуватого курдупля! Гай, гай! Завжди сумнівно, якщо хтось думає про себе, що він розумний.

І раптом я згадав! Із туману напівзабутих спогадів випливло серйозне обличчя студента Раміза і те, що він сказав серед похмурих хотинських мочарів. Я запам'ятав його слова й мимоволі повторив їх у найневідповідніший час.

Ну й гаразд, хай мені на здоров'я, злим людям на безголов'я!

Я ще відчував легке сп'яніння, від якого ноги не плутаються, але трохи плутаються думки. Вирішив пройтися вздовж Миляцької[8], щоб вивітрилася з мене горілка. Заради Тияни. Вона б сказала: «Ой, бійся бога, хіба тобі пити!» Наче з дитиною розмовляє. А ще я мав обдумати, як розповісти їй про те, що я сьогодні намолов. Я нічого від неї не приховую, мене мучить, якщо я їй чогось не скажу, та й марно було б критися. Все одно вона відчує переміну в мені, навіть найнепомітнішу. Відчує й тоді, коли я скажу неправду, бодай і маленьку. Через те я все розповім їй, хоча й почуваю себе погано. «Отже, прославився», — скаже вона. Що я відповім? Що Зафранія пошив мене в дурні? Що я навмисне все сказав, бо мені це не давало спокою? Що я був п'яний і не знав, що кажу? Де правда? Чи все правда, скрізь потроху?

Усе, що я сказав, правильне, я й справді так думаю, але говорити цього не слід було. Я й сам не дістав задоволення — залишилося почуття сорому, а інші від моїх слів не стануть думати інакше, ніж досі думали.

Нерозумно, без потреби, надаремно. А все через Зафранію!

Душа його негідницька, як хитро обвів він мене круг пальця. «Стережися потаємних падлюк», — казав колись Смаїл Сово чи, може, хтось інший, я тепер усе приписую загиблим товаришам. І ще казав той: «Хто не криється, з тими ще якось можна, але ті, що криються, то найгірші тварюки».

У цьому я на собі переконався!

Зрештою, чого я переживаю! Ще хто його знає, що воно добре. Зі своїм скупим, боягузливим, добрим Мулою Ібрагімом і далі писатиму скарги й подання невдоволеним людям та листи солдатам, а вони будуть завжди, як і війни. Це ще краще, ніж коли б я дістав якусь поважнішу посаду. Від мене ніхто не залежить, я тільки посередник, лише допомагаю, щоб чужі прохання дійшли перед очі вищого начальства, і можу пожаліти й потішити людину в її справжньому чи вигаданому горі. Отже, я завжди на боці людей. А не було б для мене більшої муки від тої, коли б я мусив ухвалювати вироки. Хто розсудить колишнього австрійського полоненого і його наступника? Стосунки між людьми заплутані, і ні про кого не можна сказати, що він зовсім правий чи зовсім винний. (Очевидна тільки та неправда, яка принижує й убиває людей, але чіпати її ніхто не сміє). Ну й гаразд, подумав я цілком ясно, сьогодні ввечері я сам собі виніс присуд: ніколи нікого не буду судити. І дяка богові. А те, що я сказав, це правда. Точніше, правда, побачена знизу, бо як інакше я можу дивитися? Ті, що дивляться згори, бачать її по-іншому. І так, чорт візьми, кожен має свою правду, бо коли б правда була одна, то люди повмирали б з нудьги, а це краще, коли чужа правда — неправда, тоді веселіше жити.

Замотавши таким чином свій безглуздий вчинок у ганчір’я поверхових міркувань і полегшивши собі муку, бо сяк-так виправдав себе, а виправдання дає право й сміливість, я подався вузькими вуличками додому. Усміхнуся ще в дверях і скажу Тияні…

Не встиг я подумати, що їй скажу. Відчув тільки, що голова в мене загула від удару, і, падаючи, я неясно почув довкола тупіт багатьох ніг, немов хтось загупав паличками в бубон. І я знепритомнів.

Не знаю, скільки я лежав, скільки тривав той сон без сновидінь, подарований чиїмось ударом, але коли почав приходити до тями, побачив над собою розмазане коло місяця. І знову склепив повіки, важкі і сонні.

Хтось ішов вуличкою, його кроки наближалися до мене, але раптом він зупинився й поспішно подався назад. «Що зі мною сталося?» — питав я себе з зусиллям, ледве ворушачи завмерлим мозком. Боліла голова, болів хребет, боліли руки й ноги, у роті горів вогонь. І знову непритомність звільнила мене від болю.

Збудив мене чийсь голос і чиїсь руки.

— Богу дякувати, живий, — шамкотів голос. — Можеш підвестися?

— Що сталося?

Це питання заснуло й прокинулося зі мною.

Я чув, як десь тече вода з джерела. Мені хоча б одну крапельку!

— Звідки я знаю, що сталося. Проходжу випадково й бачу: хтось лежить. П'яний, думаю. Підійшов ближче: коли це ти. І не від трунку впав ти, друже. Хтось тебе добре віддубасив.

Я впізнав його: Махмут Неретляк.

Щось згортав із мене.

— І обгидили ж тебе, небораче, від голови до п'ят. Лайном обпаскудили ще й помочилися на тебе. Фу, як смердить, бий його сила божа. Збираю оцією тріскою, але не можу, ось уже й руки вимазав. Ти побився з кимось?

— Якби додому…

— А куди ж, додому, звичайно. Хай тебе жінка добре обмиє, а синці побачиш потім. Ану, підвестися можеш?

Я випльовував з рота кров і лайно.

— Треба було б відмитися.

— Можеш трохи. Але одяг хай жінка попере в балії. А ти одягнешся в щось інше.

Іншого костюма не маю, Тияна цей, єдиний, зашивала й доводила до пуття для вечірки, а тепер побачить такого. Злякається.

Махмут підвів мене до джерела, я підставив голову під струмінь, схопив ковток холодної води й пополоскав рот, неслухняними руками провів по одягу, щоб відчистити його від лайна. Щоб Тияна не бачила.

— Не чіпай, бо тільки розмажеш.

Я знову підставив голову під струмінь, щоб угамувати біль у тімені. Махмут мене притримував.

— Твоє щастя! Я вже давно хотів іти додому, але товариство не пускає. Куди, кажуть, квапишся, посидь ще трохи. Та ще випий, та ще розкажи, і ото аж тепер на тебе натрапив.

— Хтось проходив тут. Але звернув

1 ... 17 18 19 ... 111
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фортеця, Міша Селимович», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фортеця, Міша Селимович"