Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

261
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 180 181 182 ... 297
Перейти на сторінку:
І подумаю я перед сном: дивовижно, химерно, Ну, чому це життя озивається болем в мені? Так, весну я люблю. Але й інше чуття теж можливе, І докори тоді я пошлю цій прекрасній весні. Так, весну я люблю. Мені втішний прихід її скорий. Так, весну я корю, — адже скоро й відходить вона. Як надійде, — усе зрозуміло, не треба пояснень, А мине тишком-нишком — і сум: чи була ж та весна? Вчора за огорожею в ніч пісня тужно звучала, І була в ній скорбота безмежна, втішай не втішай. Душу хто виливав? Може, птах таємничий у темінь? Як не птах, — то напевно вже юної квітки душа. Душу птаха і квітки — не втямити і не почути, І до наших сердець не доходить їх трепетний спів. Через те що в птахів слів людських, звісно, бути не може, А квітки соромливі, що начеб цураються слів... Так хотіла б я в день цей крилатою стати, як птиця І за квіткою линути вслід за небесну межу! Я не знаю, де там ввись здіймається пагорб духмяний? Але мати б в житті таку долю свою, не чужу! Хай жалобної миті кістки мої в міх у парчевий Покладуть і в землі заховають од хаосу днів, Непорочною вийшла, в цей світ повернуся такою ж, Бруд не мій, та й у смороді кубел не бути мені! Нині квітам віддам в день кончини я шану останню, Ворожити собі?.. День фатальний мій не обмине, Я ховаю квітки... І дотепника зайве звертання, Адже хтось і колись поховає у тиші й мене... Подивіться: весна вже минає, і цвіт облітає, Так в житті: за цвітінням і старості, й смерті пора. Все трапляється раптом: і юність яскрава розтане, — Чи людина, чи квітка — а рано чи пізно, — вмира!

Голос то гучнішав, то знижувався до шепоту. Дівчина виливала в сльозах тугу, навіть не підозрюючи, що хтось чує її й разом із нею страждає.

Якщо хочете знати, хто це співав, прочитайте наступний розділ.

Розділ двадцять восьмий
Цзян Юйхань дарує Баоюю пояс, присланий із країни Юсян;
Баочай бентежиться, коли її просять показати чотки із запашного дерева

Отже, Дайюй була впевнена, що це Баоюй не велів Цінвень пускати її у двір Насолоди пурпуром напередодні ввечері. І наступного дня, коли проводжали Духа квітів, вона, зажурена,

1 ... 180 181 182 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"