Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

261
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 182 183 184 ... 297
Перейти на сторінку:

— З чого ти взяла? — закричав Баоюй. — У мене й у думках нічого такого не було! Щоб я вмер на цьому місці!

— Ти із самого ранку твердиш про смерть, — з докором сказала Дайюй. — Говори просто, так чи ні, до чого ці клятви?

— Повір, сестрице, я тебе не бачив, — сказав Баоюй. — Приходила сестра Баочай, посиділа трохи й пішла.

Дайюй подумала і якось непевно відповіла:

— Можливо, це так! Напевно, служниці просто полінувалися мені відчинити!

— Ну звичайно! — вигукнув Баоюй. — От побачиш, повернуся додому, знайду винуватицю й добряче провчу!

— Твоїх служниць, звичайно, треба провчити, — погодилася Дайюй, — але тільки не мені треба було говорити тобі про це. Те, що зі мною так обійшлися, дрібниці, а була б на моєму місці Баочай або яка-небудь інша «дорогоцінна панянка»[244], неприємностей не уникнути.

Дайюй посміхнулася. Баоюй відчув у її словах прихований натяк і нічого не сказав, тільки посміхнувся. За цією розмовою їх застали служниці, які прийшли сказати, що настав час обідати. Баоюй і Дайюй пішли разом.

Побачивши Дайюй, пані Ван запитала:

— Дівчинко моя, стало тобі легше від ліків, що прописав доктор Бао?

— Ні, — відповіла Дайюй. — Тепер бабуся велить мені пити ліки доктора Вана.

— Ви, матінко, не знаєте, — втрутився в розмову Баоюй. — Сестра Дайюй слабка здоров’ям і часто застуджується, а при застуді найкраще допомагають пігулки.

— Нещодавно лікар мені говорив про якісь пігулки, — зауважила пані Ван, — але я забула їхню назву.

— Я знаю, що це за пігулки, — мовив Баоюй. — Напевно зміцнювальні, з женьшеню.

— Ні, — похитала головою пані Ван.

— Можливо, це «вісім перлин», або «вісім ароматів лютії», або пігулки із правого й лівого кореня анжеліки? — запитав Баоюй.

— Ні, щось начебто «Цзіньган», — сказала мати Баоюя.

— Ніколи не чув про пігулки «Цзіньган»! — сплеснув руками Баоюй. — Адже якщо є пігулки «Цзіньган», виходить, є й порошок бодхисатви!

Усі розсміялися.

— Мабуть, це для зміцнення серця пігулки владики Неба! — мовила Баочай, затуляючи рота рукою, щоб не розсміятися.

— Цілком правильно! — мовила пані Ван. — Зовсім пам’яті в мене не стало!

— Пам’ять тут ні при чому, матінко, — зауважив Баоюй, — вас просто збили з пантелику Цзіньган і бодхисатва.

— Безсовісний! — прикрикнула на нього пані Ван. — Хочеш, щоб батько знову тебе відлупцював?

— За це не лупцюють! — заперечив Баоюй.

— Якщо є такі пігулки, нехай куплять і дадуть Дайюй, — сказала пані Ван.

— Всі ці ліки ні до чого, — зауважив Баоюй. — Краще дайте мені триста шістдесят лянів срібла, і я приготую такі пігулки, що сестриця не встигне їх проковтнути, — відразу видужає.

— Годі брехати! — крикнула пані Ван. — Де це бачено, щоб ліки так дорого коштували!

— Я не брешу! — відповідав Баоюй. — Ліки в мене особливі. Для їх приготування буде потрібно стільки рідкісних речей, що всі відразу й не перелічиш. Трьохсот шістдесяти лянів срібла не вистачить навіть на купівлю «посліду від перших пологів» і «людиноподібного кореня женьшеню з листям», а ще знадобиться «гречка завбільшки з велетенську черепаху», «серцевина гриба фулін, що росте на корінні тисячолітньої сосни», і багато інших таких же рідкісних лікарських рослин. Зате кращого засобу в цілому світі не знайдеш. Його чудодійна сила викликає трепет. Кілька років тому старший брат Сюе Пань випросив у мене цей рецепт, але, щоб приготувати ліки, витратив два чи три роки і вгатив тисячу лянів срібла. Якщо мені не вірите, матінко, запитайте в сестри Баочай.

Баочай замахала руками:

— Я нічого не знаю, вперше чую, навіщо ти морочиш матінку!

— Баочай дівчинка гарна, вона не буде брехати, — мовила пані Ван.

А Баоюй не витримав, сплеснув руками й, повернувшись до Баочай, закричав:

— Я говорю сущу правду, а ви думаєте, начебто я брешу!

Цієї миті Баоюй помітив Дайюй, вона сиділа за спиною Баочай і, стримуючи сміх, показувала пальцем на своє обличчя — соромила Баоюя. Той розгубився, але на виручку приспіла Фенцзє, що із внутрішньої кімнати, де накривали стіл, чула всю розмову.

— Про ліки це правда, — мовила вона. — Братик Баоюй не вигадав. Нещодавно брат Сюе Пань просив у мене перли. Сказав, що для ліків, і мовив спересердя: «Краще б я із цим не зв’язувався! А то

1 ... 182 183 184 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"