Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

261
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 183 184 185 ... 297
Перейти на сторінку:
тепер клопоту не збудешся!» Я поцікавилася, що за ліки. Виявилося, рецепт йому дав Баоюй. Там багато лікарських рослин, але всі я не запам’ятала. «Ви вже вибачте за турботу, — вів далі Сюе Пань, — але перлини, які я щойно купив, не годяться. Вони ще не ношені. От і довелося мені звернутися до вас. Якщо у вас немає головних прикрас, дайте хоч трохи з тих, що ви носите, а я підберу вам інші натомість». Довелося зняти дві перлинні квітки й віддати йому. Ще він попросив шматок темно-червоного шовку завдовжки три чі та ступку, щоб розтовкти перлини.

Баоюй подумки дякував Будді за кожне мовлене Фенцзє слово, а потім звернувся до матері:

— Ну, що ви тепер скажете? Але ж Сюе Пань готував ліки не суворо за рецептом, інакше довелося б йому добувати перли й коштовні камені зі стародавніх могил, і не будь-які, а тільки ті, які як головні прикраси носили багаті й знатні люди. Але хто зараз розкопуватиме могили? Тому нічого не залишається, як брати перли, що їх носять живі люди.

— Амітаба! Що ти мелеш! — закричала пані Ван. — Адже якщо розтривожити кості мерців, що пролежали в землі кілька сотень років, ліки не матимуть чудодійних властивостей.

— Чуєш? — Баоюй звернувся до Дайюй. — Невже й моя друга сестра Фенцзє бреше?

Він говорив, а сам не зводив очей з Баочай.

Дайюй торкнулася руки пані Ван:

— Тітко, ви тільки подумайте: сестра Баочай не хоче його вигороджувати, так він у мене шукає підтримки!

— Я давно помічаю, що йому дуже подобається тебе кривдити, — мовила пані Ван.

— Ах, матінко, — посміхаючись, заперечив Баоюй. — Адже сестра Баочай нічого не знала про справи старшого брата, навіть коли вони жили вдома. А тепер і поготів! А сестриця Дайюй, за спиною в сестри Баочай, нишком соромила мене, начебто я брешу.

У цей час увійшла дівчинка-служниця й покликала Баоюя та Дайюй обідати. Дайюй, не сказавши ні слова, підвелася й пішла слідом за служницею.

— Може, почекаємо другого пана Баоюя? — несміливо мовила служниця.

— Він не їстиме, я піду сама, — відповіла Дайюй.

Коли вона вийшла, Баоюй сказав служниці:

— Я їстиму з матінкою.

— Добре, годі тобі! Пішов би краще, — сказала пані Ван, — адже я їстиму тільки пісне.

— І я, — не вгамовувався Баоюй.

Він виштовхав служницю за двері, а сам сів за стіл.

— Ви теж ідіть до себе, — сказала пані Ван дівчатам, — а він як хоче!

— Пішов би разом із Дайюй, їй сьогодні щось не по собі, — мовила Баочай. — А не голодний, можеш не їсти.

— Нічого звертати увагу на всякі дрібниці! — уперся Баоюй. — Через хвилину пройде!

Швидко попоївши, Баоюй попросив чаю й поспішив до матінки Цзя, щоб вона не тривожилася. До того ж його не полишала думка про Дайюй.

— Що це ти весь день кудись квапишся, другий брате? — сміючись, запитали Таньчунь і Січунь. — І їси, і чай п’єш, усе наспіх!

— Не затримуйте його, нехай іде скоріше до своєї сестриці, — сказала Баочай.

Нашвидку випивши чаю, Баоюй побіг на західний дворик і по дорозі побачив Фенцзє. Вона стояла на порозі свого будинку й спостерігала, як із десяток хлопчиків-служників перетягують вази для квітів.

— Ти вельми вчасно! — окликнула Фенцзє Баоюя. — Заходь скоріше! Мені тут треба дещо написати.

Баоюй не міг відмовитися й пішов за Фенцзє. А та, тільки-но вони ввійшли в дім, розпорядилася подати пензлик, тушницю й папір і сказала:

— Бордового шовку — сорок шматків, атласу візерунчастого із драконами — сорок шматків, тонкого палацового шовку різних кольорів — сто шматків, намиста золотого — чотири штуки...

— Що це? — перебив її Баоюй. — Рахунок чи список подарунків? У якій формі писати?

— Як завгодно, — відповіла Фенцзє. — Аби тільки я зрозуміла.

Баоюй ні про що більше не запитував і старанно записував усе, що диктувала Фенцзє. Беручи в нього списаний аркуш паперу, Фенцзє сказала:

— У мене до тебе прохання, не знаю тільки, чи погодишся ти його виконати. Я хотіла б узяти до себе дівчинку-служницю Сяохун, а тобі підібрати іншу. Згоден?

— Служниць у мене багато, — відповів Баоюй, — і якщо яка-небудь тобі сподобалася, бери. Навіщо запитувати.

— Добре, візьму, — з усмішкою сказала Фенцзє.

— Будь ласка, — кивнув Баоюй і зібрався йти.

— Зачекай, — зупинила його Фенцзє, — у мене ще є до тебе справа.

1 ... 183 184 185 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"