Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Злочинця викривають зорі 📚 - Українською

Читати книгу - "Злочинця викривають зорі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Злочинця викривають зорі" автора Г. Л. Фальберг. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 18 19 20 ... 56
Перейти на сторінку:
мінливим блиском перлин. Нарешті спитав, не зводячи очей з дорогоцінного намиста:

— Невже це необхідно?

— На жаль, так, — відповіла жінка.

— А Петер? — поцікавився Гофстраат.

— Він не повинен знати про це. В усякому разі, поки що — ні. Його роботи забрали багато часу і грошей. Тепер, коли він досягнув мети, не можна допустити, щоб міркування фінансового порядку змусили його поквапливо і невигідно продати свій винахід.

Адвокат замислено дивився на пані Тербовен. Незважаючи на горе, що спіткало її з втратою чоловіка, вона й на секунду не переставала дбати про добробут сина.

— До того ж Петер має намір в найближчі місяці виїхати на Юкатан, щоб особисто зайнятися розшуками.

Гофстраат кивнув головою.

— Так, він про це казав.

— Ця подорож триватиме, можливо, кілька місяців і коштуватиме багато грошей, — сказала, ніби завершуючи розмову, пані Тербовен.

Її гість знову задивився на перли, що лежали перед ним на столі у відкритому шкіряному футлярі. Ніби ще вагаючись, він спитав:

— Чи не натякав ваш чоловік в одному з своїх листів з Мексіки на коштовні знахідки?

— Так. Він справді про це писав, — жваво відповіла пані Тербовен. — Але я ніколи нічого з цих знахідок не бачила! Згодом я питала пана Нево про знахідки, та, на жаль, він теж нічого про це не знає. На його думку, мій чоловік мав на увазі цінність розкопок в цілому.

— Взагалі це можливо, — відказав Гофстраат. — А у вас часом не зберігся той лист, у якому ваш чоловік робив ці натяки?

— Звичайно! Хочете його побачити?

Не чекаючи відповіді, пані Тербовен підвелась і відкрила великий бювар.

— Це повинно бути в п'ятому або шостому листі з тих, які він надіслав з міста руїн. — Вона витягла з пачки два листи.

Адвокат відкинувся на спинку крісла і, очікуючи, мовчки дивився, як господиня розгорнула одного листа і швидко пробігала його очима.

— Це він і є, — сказала вона, подаючи лист гостеві. — Бачте, ось тут унизу він пише…

Вона показала місце на аркушику паперу, і Гофстраат почав читати:

— «… перевершують мої найсміливіші сподівання. Фотоматеріалів у мене вже мало. Проявляти тут майже неможливо — дуже жарко. Тому Нево надсилає плівки до Нью-Йорка, там їх проявляють і закріплюють. Серед знімків є фото дуже цінних знахідок. Вони привернуть до себе увагу фахівців. Завтра ми починаємо розкопки великої східної брами. Ми…»

Адвокат поклав листа.

— Гм… Це можна тлумачити по-різному. Тут неясно, що він, власне, розуміє під «цінними знахідками». Вам відомо, де зараз знімки, про які йде мова в цьому листі?

— Знімки всі тут у нас. Повернувшись сюди, пан Нево передав їх нам. Вірніше, — поправилася папі Тербовен, — тепер вони на експертизі в Парижі.

— Шкода, — протягнув Гофстраат, — може б…

Пані Тербовен перебила його.

— Ми з Петером переглянули знімки; це фотографії решток будівель, стін, тесаного каміння, кілька знімків їхнього табору з наметів. І більш нічого!

— Скільки там плівки?

— Разом дванадцять котушок, по тридцять шість знімків на кожній, — не роздумуючи відповіла пані Тербовен.

— А плівки пронумеровані вашим чоловіком?

— Ні.

Адвокат віддав листа і одразу ж змінив тему.

— То ви хочете, щоб я продав намисто?

— Так, я хотіла просити вас про це! Мені самій нелегко йти з цим намистом до ювеліра, а вам, безперечно, було б зручніше зробити це, — сказала пані, затинаючись і ніби перепрошуючи.

Гофстраат кивнув головою на знак згоди.

— Завтра ж я зможу повідомити вас, скільки коштує намисто. Я знаю одного дуже доброго фахівця. Можливо, що він і купить ці перли.

Адвокат глянув на годинник і підвівся.

— Пробачте, будь ласка, але мені тепер треба йти, бо сьогодні ввечері у мене гості. Серед них і Петер…

Пані Тербовен теж встала і, перебиваючи його, сказала:

— Мій син говорив про це. Але він просив мене подзвонити до вас і вибачитися перед вами. У нього якась невідкладна справа.

— Дуже, дуже шкода, — сказав на це Гофстраат і вийшов.

В передпокої пані Тербовен передала йому футляр з перловим намистом. Адвокат, не кажучи ні слова, засунув його у внутрішню кишеню пальта. Прощаючись, він додав:

— Як старий друг вашого чоловіка, я охоче вам допоможу. Можете цілком покластися на мене!

17

В передпокої пролунав дзвоник.

— Але ж сьогодні Роньяр примусив чекати себе! — сказав Гофстраат і пішов відчиняти двері. Доктор Нево, не підводячись з крісла, вимкнув телевізор і ввімкнув настільну лампу. На свій подив, він почув, крім голосу господаря й очікуваного гостя, ще й низький мелодійний жіночий сміх. Все це приглушено долинало з-за дверей.

«Чому це Гофстраат не попередив, що сьогодні ввечері він чекає ще й даму?» подумав собі Нево й знічев'я закурив сигарету. Коли прочинилися двері, Нево ледве спромігся приховати своє здивування.

В супроводі обох приятелів у кімнату ввійшла напрочуд вродлива жінка.

— Оце так сюрприз! — вигукнув Гофстраат, причиняючи за собою двері, і звернувся до своїх щойно прибулих гостей:

— Знайомити будете ви, любий Роньяре, бо я ніяк не можу отямитись від такої несподіванки.

Доктор Нево, все ще здивований і трохи збентежений, швидко загасив у попільничці свою тільки-но запалену сигарету й підвівся..

Властивим йому жвавим тоном редактор відрекомендував:

— Дозвольте познайомити: пан доктор Нево, мадмуазель Бельмонт, моя нова співробітниця.

Навіть господар забув свою звичайну стриманість і фамільярно поплескав приятеля по плечах.

— Справді, любий Роньяре, це була чудова ідея з вашого боку — привести з собою сьогодні ввечері мадмуазель Бельмонт!

Ніби у відповідь на всі ці радісні привітання Бельмонт з чарівною посмішкою подала руку докторові.

— Я вже багато про вас чула, пане докторе, і дуже рада познайомитися тепер з вами.

Нево не міг одірвати погляду від її обличчя.

— Ну, сподіватимемось, що ви не робили собі ілюзій щодо нашої холостяцької вечірки — це ж нудьга смертельна!

Супутниця Роньяра засміялася і блиснула на Гофстраата своїми сірозеленими очима.

— Я думаю, що справлюся з трьома заскнілими холостяками! Але чому б нам не сісти?

Адвокат вправно присунув їй крісло, з таким розрахунком, щоб гостя сіла якраз напроти нього.

Нево крадькома розглядав її руде волосся, що великими м'якими хвилями спадало на ніжнобілі оголені плечі.

Гофстраат теж замилувався принадною зовнішністю жінки і не помітив, що Роньяр безпорадно тримає в руках свій фотоапарат.

— Любий пане Гофстраат! Звільніть же вашого приятеля від фотоапарата! Бідолашний не знає, куди з ним подітись!

— Що це ви задумали? Хочете увіковічити нашу затишну вечірку на фото? — сказав Нево.

— Ні, — відповів Роньяр, що раптом став на диво небалакучим. — Це — спеціальний апарат, він належить

1 ... 18 19 20 ... 56
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Злочинця викривають зорі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Злочинця викривають зорі"