Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Хвороба Лібенкрафта. Morbus dormatorius adversus 📚 - Українською

Читати книгу - "Хвороба Лібенкрафта. Morbus dormatorius adversus"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Хвороба Лібенкрафта. Morbus dormatorius adversus" автора Олександр Ірванець. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 18 19 20 ... 38
Перейти на сторінку:
крізь шапочку — важко, хрипко і протяжно. Котрась із жінок, витираючи руки об куфайку, присіла біля них і почала гладити Ларису по голові, намагаючись заспокоїти.

Неподалік Віктор і русявий робітник допомагали старому вахтерові добивати суку. Вона вже не ворушилася, та чоловіки все ж мусили вимістити ту свою скажену енергію люті, котра переповняла збуджені мізки й тіла.

Невідь-звідки узявся тракторист, який хвацько заскочив до кабіни трактора й миттю завів двигуна. Трактор затремтів, опустив ковша й посунув уздовж траншеї, де загоничі вже засипали землею з бруствера ще живу, скривавлену масу хутра і плоті. Розвертаючись, трактор заднім своїм колесом накрив щеня, воно ледь чутно верескнуло, з-під колеса чвиркнув фіолетово-кривавий клубочок кишок, і плямка крові проступила по глинистій, трохи відталій землі.

Це вже був кінець. Парторг першим відклав лопату і зробив знак усім своїм співробітникам. Повільно, ніби знехотя працівники театру почали сходитися до вантажівки, яка їх привезла. Чоловіки обтрушували одяг, витирали об куфайки й холоші вимащені кров'ю та грязюкою долоні. Жінки попід руки підвели Ларису, яка все ще схлипувала, втупившись невидющим зором кудись у простір перед собою. Котрась із білетерок підняла з землі її в'язану шапочку, обтрусила об коліно і кривувато одягла дівчині на голову.

Ігор підійшов до Віктора, і той мовчки простягнув йому сигарету. Потім чиркнув сірником, і вони обоє майже одночасно зробили по глибокій, смачній затяжці. Парторг поліз до кабіни вантажівки, витяг звідти дві пляшки й простягнув одну Вікторові, іншу — русявому робітнику сцени. Водій з третьої спроби таки запустив двигуна, і чоловіки, зробивши по ковтку, почали підсаджувати жінок у кузов. Віктор з Ігорем притоптали недопалки й останніми вскочили до решти. Віктор під куфайкою тримав уже відкорковану пляшку й усю дорогу до міста робив раз по разу великі ковтки, після чого простягав пляшку Ігореві. Голод пік шлунки, холодне повітря студило вуха, ковзало по волоссю й лізло під щільно застебнуті коміри куфайок. Червоне морозяне сонце визирнуло з-під хмар уже понад самим обрієм і своїм косим промінням вифарбувало обличчя людей у кузові вантажівки в мертвотний рожево-фіолетовий колір щойно вивернутих нутрощів. Ігор дивився, як тікає назад з-під коліс роздовбана шосейна траса, лишаючи все далі й далі траншею, повну ще не остаточно мертвих, але порубаних і посічених, втоптаних у вологу холодну землю собачих тіл…

Ігор підсмикнув коміра куфайки, втомлено примкнув очі й раптом чітко побачив перед собою вдалині велетенську чорну зірку, яка розпросторювала навсібіч довгі й вузькі протуберанці, неначе щупальці, охоплюючи ними світ ліворуч і праворуч. Мацаки переплітались, двоїлись, троїлись, четверилися, заповзаючи ген аж за обрій, кудись у недосяжні глибини неба і землі. Ця картина чомусь його не здивувала і не налякала. Спершись ліктями на коліна, він підпер долонями голову й задрімав нездоровою, болісною дрімотою, похитуючись усім своїм тілом у такт вигинів і звивин роздовбаної, покрученої дороги.

* * *

Їх висадили на господарчому дворі театру. Ігор похитав головою, потер обличчя руками, струсив дрімоту і зістрибнув з кузова. Пошукав очима Ларису, але вона злазила там, далі, через колесо. Зате біля нього зістрибнув Віктор, штурхнув у бік і показав пляшку, сховану за вилогою куфайки. Вони удвох швидко пройшли через службовий вхід і забігли у Вікторову гримерку. Віктор бухнув пляшку на столик перед дзеркалом. Напою в посудині лишалося десь іще на чверть. Порившись у шухляді під столиком, Віктор дістав звідти два пластмасові стаканчики, маленькі і брудні. Слідом, пошурхотівши якимись зіжмаканими газетами, він видобув з шухляди щось загорнуте в папір.

— Оце класна закусь! — Віктор розгорнув шмат газети, в якому щось торохтіло й пересипалося. — Знаєш, що це?

— Ні, — Ігор ще трохи спросоння втупився в якісь жовтуваті великі крихти, з ніготь завбільшки кожна.

— Це ці, як їх… цу… цукати! У мене їх теща робить. Знаєш, із чого? З гарбуза! Ох і смачні ж! — Віктор вкинув кілька крихт собі до рота і задоволено зажував. — Ум-м-м!.. Бери!

Він швидко хлюпнув з пляшки. «Собі явно влив більше…» — подумав Ігор, не відчуваючи, проте, ні образи, ні жодних інших прикрих почуттів. Узяв у руку посудинку. На денці хлюпалась жовтувата, не дуже прозора рідина. Віктор теж подивився на свій напій:

— От жлобина!

— Хто? — не зрозумів Ігор.

— Та хто ж? Парторг! Це ж горіхівка. Найдешевше, що можна купити. А він іще й етикетки поздирав. Я ту другу пляшку теж роздивився. Ну, давай!.. — Віктор перехилив напій і захрупав цукатами.

Ігор випив — пішло не так уже й погано. Напій не був міцним — це він відчув тільки зараз. Градусів тридцять, не більше. Узяв до рота кілька жовтуватих крихот з газети. Цукати мали смак солонуватого картону, чи ще, може, розвареної сірникової деревини. Втім, це була яка не яка, та все ж пожива. Від неї, коли проковтнув, тілом різко опанував пронизливий і навіть болючий голод. Укинувши до рота ще цілу жменю того гарбузово-картонного їдла, Ігор з набитим ротом звернувся до друга:

— Вже додому пора. Ти теж на трамвай?

Віктор кивнув і знову налив у стаканчики. «Цього разу порівну», — знову подумки відзначив Ігор. А Віктор, узявши чашку в долоню і другою рукою розминаючи щойно вийняту сигарету, раптом запитав, дивлячись очі в очі знизу вгору:

— Слухай, а ти думав, що робитимеш, коли раптом і собі таке?

— Що — таке? — Ігор жував цукати і не розумів.

— Ну, якщо і в тебе такі ото плямки на очах з'являться. Що тоді робити?

— Ну-у-у… — Ігор з натугою проковтнув солонуватий картон. — Я б, може… лікареві показався б…

— Ага! Захоче тебе лікар оглядати! Якраз! — реготнув Віктор. — Та вони, ті лікарі, бояться епідеміків як чуми! Ну, давай! — Він цокнувся з Ігорем і перехилив стаканчика, після чого гучно видихнув. І, замість закусювати, припалив цигарку, пахкаючи на всі боки густими, їдучими пасмами диму.

Ігор випив і собі, знову вкинув до рота кілька гарбузово-картонних крихот.

— А я… — Віктор затягнувся, — я б ото, коли б у мене таке почалось… — закашлявшись, Віктор відкинувся на стільці, аж заточився назад і, щоб втриматись,

1 ... 18 19 20 ... 38
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хвороба Лібенкрафта. Morbus dormatorius adversus», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Хвороба Лібенкрафта. Morbus dormatorius adversus"