Книги Українською Мовою » 💛 Наука, Освіта » Засвідчення 📚 - Українською

Читати книгу - "Засвідчення"

327
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Засвідчення" автора Джефф Вандермеєр. Жанр книги: 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 18 19 20 ... 82
Перейти на сторінку:
його називав Керманич, мав вигляд бойового, самовпевненого котяри, хай навіть його довге хутро вже переплуталось і замурзалося.

Вони разом зайшли досередини. Керманич нагодував кота консервами, попестив Ель Чорізо кілька хвилин, потім послухав повідомлення на автовідповідачі — на стаціонарному телефоні якраз «для цивільних осіб». Там було тільки одне повідомлення від Мері Філіпс, його подружки, з якою вони розбіглися півроку тому, яка бажала допевнитися, чи добре минувся йому переїзд. Вона погрожувала навідатися з візитом, хоча Керманич не сказав їй точної адреси і щойно призвичаївся спати самотньо. «Без образ», і він тепер навіть не міг пригадати, чи це він порвав із нею, а чи вона з ним. Рідко бували образи — що здавалося йому незрозумілим і неправильним. Хіба їм не слід бути?

Коханок було майже стільки ж, скільки призначень на нові посади; подружки, як правило, не витримували: чи то його переїздів, чи його пильності, чи його наднормової праці, а чи то просто він так і не знайшов собі дівчини до пари. Він не був упевнений і підсилював та й підсилював те повторюване коло перші ж місяці, відчуваючи, що все скінчиться. «Дивний ти гравець», — однієї ночі сказала йому Мері, коли Керманич уже заарканив її, але насправді він не був гравцем. Бо й сам не знав, ким він є.

Замість відповісти на телефонний дзвінок, він прослизнув до вітальні та й всівся на канапі. Чоррі швидко пригорнувся до нього, і Керманич неуважливо пестив котові голову. Волове очко або якесь подібне до нього пташа метушилося за вікном. Потім долинули і крик пересмішника, і привітне верещання кажанів, — а ці рідкісні лилики вже перестали сприйматись як належне.

Усе це так нагадувало знане йому з підліткових літ, що він вирішив дозволити собі вважати це почуття комфортним, як і цей будинок, тим самим переконуючи себе, що ця робота буде до кінця днів його. Але «завжди май стратегію виходу», як повторювала йому мати, просто до нудоти рекламувала, від першого ж дня інструктажу, тож у Керманича був стандартний пакет під подвійним фальшивим дном валізи. Він привіз не просто стандартну зброю — один із пістолетів лежав поряд з паспортами та грішми.

Керманич щойно розпакував речі: думка про те, щоб залишити їх у камері зберігання, муляла йому. На цегляну коминкову дошку, зроблену більше для краси, він поставив шахівницю з маленькими яскраво розмальованими дерев’яними статуетками — останнім батьковим оплотом. Батько продавав їх до місцевих сувенірних і ремісницьких крамничок та працював у громадському центрі, відколи пригальмувалася його кар’єра. Подеколи в ті останні десять років життя Керманичевого батька який-небудь колекціонер витворів мистецтва бувало купував котрусь із величезних мистецьких інсталяцій, що валялись, іржавіючи, під тентами на задвірках, але це більше було схоже на полювання за привидами, на мандрівника в часі, аніж на відродження інтересу. Шахівниця, застигла в часі, відбивала хід їхньої останньої партії.

Він сповз із канапи, пішов до вітальні, перебрався у шорти, теніску й спортивне взуття. Чоррі дивився на нього так, ніби хотів піти разом з ним.

— Знаю, знаю. Я щойно прийшов додому. Але я повернуся.

Він виткнувся з парадного, вирішивши залишити Чоррі в будинку, увімкнув навушники, поставив класичну музику, яку любив, і майнув імлистою вулицею попід її ліхтарями. Досі наповз уже суцільний морок, і виднілася просто синя мряка, яка майоріла над річкою внизу та освітлювала будинки й підприємства, а над освітленим містом у недоступній височині заблисли перші зірниці. Спека спала, але невблаганне сюрчання коників та інших комах повертало її примару.

Ліву ногу щось одразу зсудомило, але він знав: це відпустить. Розігнався поволі, розважливо долаючи околиці, де були в основному невеличкі хатинки, з рядами високих заростей замість парканів, та вулицями, паралельними гребеневі пагорка, які подекуди перетиналися з іншими вулицями, що вели вниз. Він був не проти їхньої вітрогонної натури — йому хотілося відміряти добрячих три-п’ять миль. Густі пахощі жимолості хвилями долинали до нього, коли він минав деякі будинки. На вулиці було обмаль людей: хто сидів на гойдалці, хто собаку вигулював, та ще, хіба, пара скейтбордистів каталася. Здебільшого вони кивали йому головою, коли він їх минав.

Коли Керманич прискорив біг і ввійшов у ритм, майнувши до річки, то виявився саме в тій місцині, де міг обдумати прожитий день. Йому досі не давали спокою ці свіжі зустрічі, а особливо — опитування біологині. Знову й знову прокручував у голові, як зворотну зйомку, всю інформацію, яка мала відбитися в пам’яті, яка затопила його, та й ще ого як затопить. А завтра її прибуде ще більше, а післязавтра — безперечно, ще більше, і, безсумнівно, йому надходитиме нова інформація, доки він таки спроможеться вималювати бодай якісь висновки.

Він міг би спробувати не втручатися в цей рівень. Міг би спробувати існувати лише на якомусь абстрактному рівні управління-адміністрування, але не вірив, що це були б саме ті дії, яких від нього хоче Голос — чи що заступниця директора дозволить йому це зробити. Як він може бути директором Південного Округу, коли печінками не відчуває, з чим доводиться там стикатися персоналу? Він уже й запланував зробити щонайменше три опитування біологині на тиждень, а також виправу на межу Нуль-зони. Свою матір він знав: вона сподіватиметься від нього пріоритетів згідно з ситуацією на місці.

Межа, така чітка, витала перед ним, не полишала його й наразі, під час пробіжки. Абсурдність її співіснування з оцим самим світом, де він біжить, із музикою, яку він слухає. Крещендо струнних і духових інструментів.

Межа невидима.

Не дозволяє половинчастих заходів: варто її торкнутися, як вона вже й затягла в себе (чи вздовж себе?) У неї дискретні межі, в тому числі — близько милі до моря. Військові поставили там надводні берегові тераси і безперервно патрулюють територію.

Він подумки поцікавився, перестрибуючи через низьку стіну, оплетену пагонами пуерарії, та беручи курс поміж вулицями, через поруйнований кам’яний міст. На хвилину замислився про ці патрулі: чи бачили вони щось там, у хвилях? А чи їхнє життя — то просто животіння, катівня якась, повсякчас, щодня нудне споглядання однакових сіро-блакитних деталей.

Межа простягалася приблизно на сімдесят миль біля маяка та ще на сорок миль на схід і на сорок — на захід узбережжям. Трохи не сягає стратосфери, а під землею — трохи вище над астеносферою.

У ній є двері чи то прохід до Нуль-зони.

Можливо, ці двері були витвором не того, що колись породило Нуль-зону?

Він обігнув ріг бакалійної крамниці, аптеки, бару поряд.

1 ... 18 19 20 ... 82
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Засвідчення», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Засвідчення"