Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Війни художників 📚 - Українською

Читати книгу - "Війни художників"

297
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Війни художників" автора Станіслав Стеценко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 194 195 196 ... 215
Перейти на сторінку:
class=book> Розділ 68

Саркісова довелося відправити у лікарню. Його через два дні після зникнення, у Хімках, на смітнику, підібрали працівники міліції. Спочатку вирішили, що п’яний, і відвезли до медвитверезника. Потім до лікарні. І тільки звідти йому вдалося зателефонувати Берії. Берія за годину був у Хімках. Із головлікарем ледь не стався інфаркт, коли він побачив у своєму кабінеті всесильного наркома. Його швидко провели до людини, яку прийняли за звичайного п’яничку й помістили в палату, де лежало ще десять осіб.

У Саркісова були зламані кілька ребер, щелепа, вивихнута ліва рука і зламана ступня правої ноги. На розбите обличчя довелося накласти 12 швів. Лікарям спочатку здалося, що він побував під колесами автомобіля.

— Яка сука заклала? Ну, яка сука? — Берія бігав від стіни до дверей свого кабінету. Удар по Саркісову — це був удар і по ньому, наркому Берії. Він вирішив терміново домовитися про прийом у Сталіна. Та Поскрьобишев повідомив, що Сталін дуже зайнятий і приймає на Ближній дачі людей із Комінтерну. Берія примчав до дачі й через чергового офіцера все ж домовився про термінову зустріч.

Під людьми з Комінтерну малася на увазі та ж Вірочка Давидова, яка вчора повернулася з гастролей в Ленінграді. Сталін обіймав Давидову за плечі. На пересувному столику були рештки вечері і дві порожні пляшки — від білого «Цинандалі» і червоної «Хванчкари». Ці дві марки разом з «Кіндзмараулі» теж були серед найулюбленіших у Сталіна.

Блуза на Давидовій була розстібнута. Коли увійшов Берія, вона швидко застебнула її, відсторонилася від «вождя народів» і пересіла на стілець.

Давидова була на голову вища за Сталіна. Це особливо кидалося в очі зараз, коли вона сиділа поряд з ним.

— Чого тобі, Лаврентію? Тобі ж сказав товариш Поскрьобишев, що ми дуже зайняті! Що такого екстраординарного мало статися, аби ти примчав сюди? Троцький наклав на себе руки чи Британія капітулювала перед Адольфом Гітлером? — саркастично запитав Сталін.

— Йосипе Віссаріоновичу, — Берія не ризикнув назвати при Давидовій Сталіна Кобою. — Дійсно, справа дуже термінова і надсекретна, я вирішив, що не варто телефоном.

— Треба довіряти радянським зв’язківцям. Чи в тебе, керівника НКВС, є у комусь сумнів, і ти нічого не робиш для того, аби зупинити діяльність ворогів народу?

— Ні. Але справа дуже незвичайна, — нервово белькотів нарком.

— Ну добре, Вірочко, вийдіть на хвилину, нехай цей нечемний і настирний грузин — товариш Лаврентій, нам скаже кілька слів наодинці.

Берія провів поглядом Віру Давидову, зробив крок до Сталіна, впевнений, що вождь запропонує йому присісти в крісло, яке щойно звільнила Давидова. Але вождь цього не зробив.

— Я послав свого помічника товариша Саркісова до дружини того художника, що ми направили в Берлін, у справі нагляду за нею, але невідомі його жорстоко побили. Зламали щелепу, кілька ребер.

Сталін устав, пройшовся кімнатою з кутка в куток. Ховаючи посмішку у вусах, зупинився спиною до Берії:

— Ти мене дивуєш, Лаврентію. Невідомі побили помічника не когось, а самого… — Сталін зробив акторську паузу, повернувся і підняв руку з відставленим вказівним пальцем, — наркома внутрішніх справ. А ти не можеш з’ясувати хто, і не знаєш, що робити. А може, ти не на своєму місці?

— Кобо, давай ми будемо наглядати за дружиною Гущенка. І тоді не буде жодних проблем.

— За дружиною майбутнього героя? А що трапилося? Навіщо їй нагляд? Хіба щось загрожує жінці на абсолютно безпечних вулицях столиці Країни Рад — міста Москва?

— Я вирішив, що, поки він за кордоном, потрібно встановити за нею нагляд.

— Ти вирішив? А може, ти вирішив, що мені рівня?! Може, ти вирішив, що і з товаришкою Давидовою можеш переспати? Чи з товаришкою Поліною Жемчужиною?

Берія від цих слів вождя просто онімів. Завмер, ковтаючи слину і не знаходячи, що сказати.

Сталін повернувся — тепер очі його метали блискавки. Від посмішки не залишилося й сліду:

— Ах ти, суко, так ти з жінкою того художника переспати хочеш? Присилувати до інтиму дружину майбутнього Героя Радянського Союзу?

— Кобо, баби — то м’ясо! Тобі що, для товариша по партії м’яса шкода?

Сталін сказав повільно й тихо, майже прошепотів, дивлячись Берії просто в очі:

— Лаврентію, ти, може, дійсно вирішив, що рівня мені, почав забуватися? То ми можемо дещо нагадати. Ти, може, забув, як закінчив твій колишній начальник і німецько-польський шпигун Єжов? Забув? Забув, що він готував виступ проти партії? То, може, й ти задумав щось? Може, знюхався через свій іноземний відділ із Троцьким? Ти — брудний черв’як!

Від цього шепоту Сталіна кров стигла в жилах. Берія мовчав. Він зрозумів, що підійшов до межі, котру переступати смертельно небезпечно. Зрозумів, що ще кілька слів, і Власик повезе його до Бутирки, а звідти у крематорій, де він перетвориться на кілька жмень попелу, які поховають у загальній могилі Донського монастиря.

Сталін підійшов до стола, зламав дві цигарки, набив люльку. Дивлячись повз Берію, гукнув:

— Власик!

На порозі за спиною Берії з’явилася висока постать вірного охоронця. У Берії по шкірі пробіг мороз. Серце шалено закалатало. Кров гупала в скронях, ноги тремтіли:

— Що це за людина зайшла до мого кабінету?

Берія здивовано втупився у вождя, але, уздрівши його незрячий погляд, злякано сказав:

— Це ж я, Лаврентій Берія! Товаришу Сталін…

Сталін дивився крізь нього. Кудись у стіну. Ніби його, наркома Лаврентія Берію, не чув і не бачив.

Власик мовчки стенув плечима.

— Я запитую тебе, начальника охорони, хто цього невідомого впустив сюди? Що він тут робить і чого від нас хоче?

Власик промовчав. Мабуть, подібні спектаклі

1 ... 194 195 196 ... 215
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Війни художників», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Війни художників"