Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Леобург, Ірина Грабовська 📚 - Українською

Читати книгу - "Леобург, Ірина Грабовська"

2 559
0
07.01.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Леобург" автора Ірина Грабовська. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 195 196 197 ... 279
Перейти на сторінку:
від реальності білою духмяною завісою. Так він уявляв і «ширму». Тео тренувався щоразу, коли мав змогу, і тренування поступово робили його ціліснішим. Федя зникав з його голови, і тоді Тео почувався сильнішим і вільнішим, ніби викорчовував з фамільного саду кущ.

Над Леобургом сяяв молодий місяць, звично тхнуло гаром і якоюсь хімією. Численні леви, зловісні химери та флегматичні атланти потопали в синіх осінніх сутінках. Після вибуху дирижабля на площі Чорного завалився один з будинків, і тепер погляд постійно зачіплявся за зяючий провал у звичному архітектурному ансамблі. Яблонський стояв на порозі Ратуші, не поспішаючи підніматися до кабінету Оздеміра, де засіли вигнанці. Зрештою, Тео уже так-сяк призвичаївся до їхньої постійної присутності, до того ж йому кортіло подивитися, як та дівчинка від імені Агнеси вестиме перемовини з сильними світу сього. Тео посміхнувся. Джекі подобалася йому чи не найбільше з усього оточення, і він навіть шкодував, що Агнеса так мало на неї схожа. Можливо, за інших обставин їхня історія могла б скластися інакше.

На сходах почулися кроки. Тео обернувся й побачив Давида.

— Усе готово,— недбало кинув вигнанець.— Можеш заходити.

— Слухаюся і корюся,— гмикнув Тео.— Чекав твого наказу.

— Слухай, Яблонський, я розумію, що тобі гидко бути в товаристві «плебеїв», проте я волів би укласти тимчасове перемир’я. Сьогодні Агнесі випало важке випробування, ми маємо її підтримати.

Тео незмигно дивився Давидові в обличчя. Вигнанець здавався цілковито спокійним, і його голос не здригнувся, але за згадки Агнеси його обличчям майнула ледь помітна тінь, ніби розійшлися брижі на воді тихого літнього дня. Тео посміхнувся і глибоко затягнувся.

— Авжеж. Заради Агнеси.

— Заради Леобурга.

— Так, безумовно,— Тео жбурнув недопалок під ґанок.

Почулися кроки, сходинками хтось піднімався. Тео і Давид водночас обернулися до несподіваного гостя.

Оз Гурвіц, а це був саме він, зустрівшись із Тео очима, рвучко відсахнувся, наче побачив привида. Берет авіатора сповз набік, він нервово смикнув його і пригладив неслухняний вихор на чолі.

— Па-а-не Гурвіце, мій добрий друже! — вигукнув Тео.— Ти нарешті прийшов запропонувати нам свої послуги?

Винахідник діловито обсмикнув вилоги пальта.

— Мені нагально потрібен один документ з архіву, і я...

— А мені,— урвав його Давид,— нагально потрібні ваші пояснення, яким чином нібито експериментальні літоциклетки опинилися на озброєнні Українського Королівства.

Тео насупився і глипнув на вигнанця.

— Коли ми були у Вінниці, я бачив у небі винахід цього вельмишановного пана. Оскільки перевірка не виявила жодних згадок про сплату податків за продаж технології, ймовірно, літоциклетки опинилися там незаконно.

Тео по-вовчому посміхнувся до Гурвіца. Чоло винахідника заблищало, він шморгнув носом.

— Гадки не маю, про що ви. Можливо, ви щось плутаєте,— авіатор спробував був зайти до Ратуші, але, порівнявшись із Тео, отримав міцний поштовх у плече і відскочив назад.

— А що, Озе, багато блохоліток своїх накрутив?

— Я маю всі дозвільні документи.

— Скільки? — з крижаною інтонацією промовив Тео, зціпивши зуби і прибравши посмішку.

— Вибачте, пане Яблонський, але це не ваше діло,— ніздрі винахідника роздувалися з переляку.— Ви взагалі хто такий, щоб питати мене?

— Я — той, хто може тебе вбити. Тут і зараз. Тож відповідай.

Гурвіц відступив на крок. Давид осудливо зиркнув на Тео і спустився до авіатора:

— Послухайте, якщо ви справді не сплатили податок, це легко можна виправити. Наразі нас цікавить, скільки готових до вильоту одиниць ви маєте в ангарі. Вони знадобляться для оборони.

— Я це не обговорюватиму в жодному разі! — засичав винахідник.— Ви не влада, ви ніхто! Ви не маєте права нічого вилучати! І я не стрілятиму в людей. Я проти війни, я — за торгівлю.

— У твоєму випадку я б ліпше був проти в’язниці й за сплату податків,— позіхнув Тео.— Тому, ймовірно, ти посидиш у підвалі до завтрашнього ранку, а тоді ми разом відвідаємо твій ангар.

Гурвіц відступив ще на крок і кинувся навтьоки.

— Засилай до нього хлопців, Давиде. Я літав на його апараті й маю кілька цікавих ідей.

Джекі вчепилася в поруччя крісла. Вона ледь дихала, спина вкрилася холодним потом. З каламутного екрана на протилежній стіні на неї дивився цісар Австро-Боснії Вільгельм Другий. Аж цілий цісар! Військовий мундир, еполети, пишні вуса і гордовито задерте підборіддя. Екран фарбелауфа кепсько передавав зображення, але Джекі була впевнена, що його цісарська величність надзвичайно роздратований. І він жадав перемовин зовсім не з ними — посеред сусідньої стіни, ледь пробиваючись крізь завади зв’язку, висіла аморфна пляма, в якій ледь угадувалися обриси російського царя Бориса — лисуватого, вузькоплечого і короткошийого, в пафосній порфирі поверх одягу. На вухо йому щось постійно нашіптував перекладач. Навпроти царя Бориса на екрані висів британський лорд, сер Джефрі Кавендиш. Джекі забула, як правильно звучить його посада, і подумки називала його «прем’єр-міністром». Роздивитися Кавендиша було найпростіше — зв’язок з Лондоном був чудовий, можна було розрізнити навіть речі в його кабінеті. Британець сильно нервував і виявився значно молодшим, ніж Джекі уявляла,— на вигляд йому було не більш як сорок років, він чимось нагадував дівчині короля Болеслава, тільки в рухах відчувалося більше енергії і напруги. Під екранами, так, щоб їх не було видно, сиділи професор Кубрик, Паль Келемен, Данило і Тео. За завісою, наглядаючи за пристроєм, причаїлася Ґрета Ветцель. Джекі й досі не вірилося, що дівчина змогла налаштувати такий складний апарат. Троє з екранів дивилося на Давида, що сидів поруч з нею і розповідав про справи в Леобурзі.

— Отже, ми розцінюємо напад субтерини і бойових дирижаблів на Леобург як порушення світового правопорядку і багатосторонніх домовленостей,— промовив Давид.— Ми не маємо сумнівів, що зброю колишньому очільнику Верховної Ради Леобурга надала Російська Імперія.

— Що ж,— цісар Вільгельм ворухнувся, й екран фарбелауфа затремтів, частинки фарби збиралися в нову картину.— Прикрі новини. А що з цього приводу гадає його імператорська величність цар Борис?

— Ми не розуміємо, чому маємо вислуховувати скарги засуджених на вигнання злочинців, що незаконно захопили владу у вільному місті Леобурзі,— мовила російською червона пляма на екрані.— Ми погодилися на участь у цій... зустрічі... лише з поваги до вашого рішення, любий Віллі.

Що? Віллі?

Джекі насилу сховала посмішку, але Вільгельм не повів бровою — вочевидь, їх з Борисом пов’язували родинні зв’язки, проте таке звернення на офіційному рівні було схоже на образу.

Давид обернувся до неї. Джекі рвучко втягнула повітря.

1 ... 195 196 197 ... 279
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Леобург, Ірина Грабовська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Леобург, Ірина Грабовська"