Книги Українською Мовою » 💛 Короткий любовний роман » Новорічний ліфт, Стейсі Браун 📚 - Українською

Читати книгу - "Новорічний ліфт, Стейсі Браун"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Новорічний ліфт" автора Стейсі Браун. Жанр книги: 💛 Короткий любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6
Перейти на сторінку:

Після шопінгу я попрямувала додому готуватись до вечора.

Через декілька годин виходжу з дому в новій довгій сукні. Сідаю в таксі. Машина зупиняється перед величним бізнес-центром, що вражає своїми розмірами і розкішшю. Біля великих скляних дверей стоїть швейцар, що відкриває двері і привітно запрошує в середину.

Опинившись в фойє, чую знайомий голос:

- О, Крістіно, - до мене прямувала Саша, щиро усміхаючись, - нарешті ти приїхала. Я вже думала, ти не доберешся сюди через снігопад.

- Була така ймовірність, - призналась я, - сподіваюсь вночі дороги не засипле снігом остаточно. Бо доведеться тут провести пару днів.

- Значить проведемо, - сміючись відповіла вона. Потім нахилилась, й тихіше додала, - хоча якщо компанія буде настільки нудна як зараз, надовго нас не вистачить.

- Тобто танцювати голяка на столі сьогодні не будемо? – вдаючи розчарування, жартую.

- Не сьогодні, - стримуючи сміх, відповідає подруга, - он бачиш, кому Новий рік, а кому звичайний робочий вечір.

Прослідкувавши за її поглядом, я помітила Ярослава, що розмовляв з сивим статним чоловіком.

- Подруго, ти знала кого обирала, - промовила я.

- Знала, - вона загадково усміхнулась й перевела погляд на мене, - і ні краплі про це не жалкую.

- Я дуже рада за тебе, Саш. – відверто зізналась я, - нарешті бачу тебе щасливою.

- А я інколи не можу повірити, що він реальний. – захопливо відповіла подруга, - Ідеальний…

- Ну годі тобі, немає ідеальних! Не повірю, що він не розкидає свої шкарпетки по хаті чи щось подібне.

- Кріс, коли кохаєш, все інше – просто дрібниці.

- О, хвилинка філософії від Олександри. Значить, я закохуватись не буду.

- Не зарікайся. – хитро усміхнувшись, відповіла вона.

- Точно тобі кажу. Мені оці сюсі-мусі не треба. Або по-моєму, або ніяк, - я жартувала, але доля правди в цих словах була.

- Значить тобі потрібен такий м’який поступливий хлопець, який буде виконувати все, що ти скажеш.

- Як правило, у цих чоловіків вже є така жінка, і вони кличуть її мамою.

Ми посміялись, і я спитала:

- І довго твій Яр планує теревенити тут?

- Не знаю… але я все ж таки його дочекаюсь. А ти якщо хочеш можеш підійматись до ресторану. Останній поверх. У нас п’ятий столик.

- Ну добре, тільки поквап його. Я не хочу там сидіти одна.

- Домовились, ми скоро будемо, - бадьоро відповідає й впевнено лине до свого хлопця.

Я дивлюсь їй в слід й радію, що вона така окрилена. Довго стояти не збираюсь, а прямую до ліфта, який має доставити мене на останній поверх.

Викликаю ліфт, двері одразу розчиняються і я заходжу всередину. Оглядаю панель, після кнопки «15», лишається остання, яка так і підписана – “restaurant”, натискаю її й очікую поки ліфт рушить. Двері майже замкнулись, залишилось лише декілька сантиметрів, але в цю щілину вклинилась чиясь велика долоня. Ліфт сколихнувся, налякавши мене. Через перешкоду, двері ліфта знов розкрились і я побачила того, хто не дав їм зачинитись. Великі карі очі, доглянуте волосся й акуратна щетина видавали те, що їх власник підкорив не одне жіноче серце. Він поводив себе впевнено й вільно, чим приковував до себе погляд. В руках в нього було щось в подарунковій обгортці, але судячи з форми цього подарунка, це була пляшка. Я спіймала себе на думці, що зацікавлено розглядаю його. Але впізнавши обличчя цього чоловіка, я втратила дар мови й будь-яку здатність рухатись. Адже це був той самий негідник, що ледве не збив мене сьогодні вранці.

- Вибачте, - мило посміхнувшись мені, він зайшов всередину й натиснув поверх ресторану.

Він став поруч зі мною. Двері повільно зачинились, й ліфт рушив вгору. Всередині мене знов здіймалась буря злості, яку я ледь заспокоїла вранці. Потрясіння від того, що ми зустрілись тут і зараз, паралізувало здатність знайти хоч одне підходяще слово. Натомість чоловік промовив:

- Чудовий вечір, - він повернув погляд на мене, - якщо він проходить в компанії такої прекрасної леді.

Мої брови полізли вгору від здивування. Останнє, що я очікувала від нього це те, що він буде залицятись до мене. Я дивилась на нього мабуть таким приголомшливим обличчям, що його це трохи збентежило. А в мені нарешті прокинулась здатність говорити:

- Ти що, неадекватний?

- Перепрошую… - розгублено промовив він, розвертаючись до мене.

- Вранці ти чомусь не перепрошував коли на мене наїхав, а тепер джентльмена з себе корчиш!

Він прищурив очі, наче роздивлявся мене. Раптом здивування з’явилось на його обличчі й він сміючись промовив:

- Ти та божевільна, що кидається під колеса?! А я думаю, чому мені обличчя твоє знайоме?!

- Божевільна? А хвилину назад я була прекрасна леді, - сарказм сповнював кожне моє слово.

- Я переплутав! Тільки подумай - де ти, а де леді! – хитро всміхнувся він. – о це так зустріч! Знав би, краще б сходами пішов!

- Ніколи не пізно, - грубо промовила я й потягнулась до кнопок.

Я натиснула кнопку стоп і ліфт зупинився, різко хитнувшись.

- У тебе взагалі з головою погано? – гнівно промовив він.

Але я не звертала увагу його грубі слова. Піднявши голову на екран я побачила, що ми на сьомому поверсі. Все чого я хотіла, це щоб він вийшов з ліфта на найближчому поверсі. Тож я натиснула кнопку «8». Знов стало чути звуки руху ліфта. Задоволено посміхаючись, я повернулась до нього й промовила:

- Зараз твоя зупинка! Маєш чудову можливість прогулятись сходами.

Але дивний скрегіт перервав нашу словесну перепалку. Ліфт хитнувся й зупинився, світло блимнуло. Основні світильники згасли, залишились лише дві невеликі лампочки, що тьмяно освітлювали ліфт. Екран, який до цього показував поверх, потухнув.

Я схопилась за стіну, що була поряд й наляканими очима подивилась на чоловіка. Він оглядав кабінку ліфта, а потім подивився на мене й злісно процідив:

1 2 3 4 5 6
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Новорічний ліфт, Стейсі Браун», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Новорічний ліфт, Стейсі Браун"