Книги Українською Мовою » 💛 Короткий любовний роман » Новорічний ліфт, Стейсі Браун 📚 - Українською

Читати книгу - "Новорічний ліфт, Стейсі Браун"

277
0
23.12.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Новорічний ліфт" автора Стейсі Браун. Жанр книги: 💛 Короткий любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6
Перейти на сторінку:

- Догралась?

Паніка охопила тіло. Стало неймовірно страшно. В думках вже з’являлись подальші сценарії розвитку подій. І всі вони закінчувались фатально. Серцебиття пришвидшувалось, дихання збилось й я розгублено спитала:

- Що тепер робити?

Він підійшов до кнопок ліфта й натиснув аварійну кнопку, яка мала б нас з’єднати з диспетчером, але нічого не відбувалось. Він ще декілька разів роздратовано натиснув на неї, але безрезультатно. Потім розвернувся й подивився на мене:

- Тільки не кажи, що у тебе панічна атака.

Мабуть стрес так охопив мене, що важко було не помітити. Адже його злість змінилась на занепокоєність, а голос став більш м’яким. Він підійшов ближче, нахилився й опинився на рівні моїх очей. Звернувся до мене взявши за руку.

Його дотик миттєво привів мене в почуття. Паніка відступила, але на її місце прийшла злість від того, що він так близько. Я відскочила від нього наче ошпарена:

- Хей! Руки забери!

Він випрямився і його обличчя знов стало суворим:

- Жити будеш! А я то думав, що зараз відкачувати тебе доведеться. – діставши з кишені телефон, він почав щось шукати в ньому.

- Не дочекаєшся, горе-рятівник! – роздратованість накривала ще сильніше, - може ліпше придумаєш як нам звідси вибратись?!

- Це ти зламала ліфт, от тепер і думай, - його очі піднялись з телефону на мене. Він підніс телефон до вуха, намагаючись з кимось зв’язатись.

- Чорт! Немає зв’язку, - розгнівано промовив.

- Давай я спробую, - сподіваючись, що мій телефон не такий безнадійний як його, я почала обшукувати свою сумочку. – О, знайшла!

Радісно схопивши телефон я перевірила зв'язок, його не було. Відмовляючись в це вірити, я відкрила останні виклики й набрала номер Саші, виклик обірвався навіть не почавшись. Наче в агонії, я набрала наступний номер в списку – те ж саме.

- Даремно, - втомлений чоловічий голос привернув мою увагу, - тут такі стіни, що навряд зв'язок з’явиться.

- Тобі звідки знати які тут стіни, - роздратовано зауважила я, й повернулась до спроб повідомити хоча б комусь про свою халепу.

- Це моя будівля, - спокійно промовив він.

- Ага, тоді я балерина, - його самовпевненість дратувала. Мені здалось, що він знов намагається справити враження на мене, як тоді, коли зайшов в ліфт.

- Ти не схожа на балерину. Вони всі занадто худорляві.

- А я значить жиробас? – скривившись спитала я, ховаючи телефон в сумочку.

- У тебе якісь проблеми зі слухом чи з самооцінкою? – наче дражнячи мене, він також легенько скривився, - тобі говориш приємність, а ти чуєш образу.

- Знаєш, я сьогодні достатньо вже від тебе наслухалась, - розпач знов опанував мене, - краще скажи що нам тепер робити.

- Сидіти і чекати. Гості тільки почали прибувати, непрацюючий ліфт повинен швидко привернути увагу. А може хтось з наших знайомих згадає про нас і почне шукати. Ти до речі з ким прийшла? Бо я тебе не запрошував.

- А ти всіх відвідувачів знаєш? – уточнювала я, а сама почала сумніватись, чи може він насправді бути власником будівлі.

- Звичайно, - буденно відповідає, - це ніби корпоративне святкування. Я особисто запрошував всіх своїх партнерів до ресторану, разом з їхніми сім’ями чи друзями.

- Хіба Новий рік – це не сімейне свято? Що за дикість, робити його корпоративним?

Він опустив очі, замислився на мить. Повернувши свій погляд на мене, він спитав:

- Тоді що ти тут робиш? Хіба твоя сім’я тебе не чекає вдома?

Не було в його словах якогось злого умислу, але вони чомусь боляче вкололи всередині.

- Я вже занадто доросла щоб святкувати з батьками, - гордовито відповідаю, - і занадто молода щоб мати свою власну сім’ю.

- Тобі сімнадцять? – бадьоро розсміявся він.

- Чому саме сімнадцять?

- Тому що лише підлітки так розмовляють.

- А ти прямо знаєшся на підлітках?

- Трохи розуміюсь. В мене сестра – підліток, тож подібні фразочки я чую досить часто.

- Але я не підліток! – роздратовано вимовляю.

- Дай вгадаю… двадцять один?

- Два!

- Це суттєво змінює ситуацію! – його сміх був настільки щирий й відвертий, що моя роздратованість зникла і я теж почала усміхатись, - алкоголь тобі вже можна сміливо наливати.

Його очі опустились на подарунок, який він тримав в руці. Тоді він сів на підлогу й почав розривати подарункову упаковку.

- Що ти робиш? – питаю його здивовано.

- А на що це схоже? – відповідає хитро, - це мав бути подарунок для мого друга, але схоже, що він нам потрібен більше. Тож сідай, невідомо скільки нам тут стирчати доведеться.

-  Зустрічати Новий рік тут я не збираюсь, - стрімко підійшовши до панелі, я знову натиснула аварійну кнопку.

У відповідь тільки тиша. Після декількох марних спроб, я спустилась донизу й присіла. Обійнявши коліна, я обперлась на стіну ліфта й задерла голову до стелі, заплющивши очі.

- Я думала, що цей день не може бути гірше, - вирвалось сумне признання.

- Тримай, - він протягнув мені відкорковану темну пляшку.

- Що це?

- Ром тридцятирічної витримки з однієї унікальної колекції.

Мені взагалі нічого не хотілось. Я сподівалась, що цей вечір розважить мене, а виявилось, що Новий рік зі мною будуть зустрічати розпач, сум і якийсь невідомий чоловік. Я думала і не могла знайти причину, з  якої мені сьогодні так не щастить.

Я простягнула руку й взяла пляшку. Вона була досить важка. Піднісши її до обличчя я відчула терпкий дубовий аромат. Подивилась на свого сусіда по нещастю й зробила великий ковток. Горло несамовито запекло, наче я влила всередину щось палаюче. Проковтнувши, я закашлялась й скривилась:

- Ну й гидота. – ледве промовила я, й повернула йому пляшку.

- Не всі з тобою погодяться, але я - так. – взявши пляшку в руки, він трохи підняв її, наче вимовляючи тост, - за знайомство.

1 2 3 4 5 6
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Новорічний ліфт, Стейсі Браун», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Новорічний ліфт, Стейсі Браун"