Книги Українською Мовою » 💛 Гумор » Дорогий Коте, Агне Ашкелянець 📚 - Українською

Читати книгу - "Дорогий Коте, Агне Ашкелянець"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дорогий Коте" автора Агне Ашкелянець. Жанр книги: 💛 Гумор. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3
Перейти на сторінку:
Текст

Дорогий Коте!

Відтоді як ти пішов, трапилося чимало подій. Мій керівник Дорцебалло (ще той негідник; сподіваюсь, ти пам’ятаєш його) звільнив мене. Було це минулої неділі ввечері. Я, як зазвичай, протирала останні столики й збиралась зачиняти кафешку. День видався напруженим, я тільки й мріяла про те, як повернусь додому та впаду на диван. Тут об’явився Дорцебалло, та не сам. Із ним був його небіж. Той, з лицем поросятка, котрий не раз приїжджав до нас і весь час норовив засунути свій брудний палець тобі в пащу, поки ти позіхав після вдалої ночі з сусідською кішкою. Здається, його звали Жорик. Дорцебалло тримав у руках цигарку, гучно кричав і бурно жестикулював. Жорик дивився понуро з боку в бік, бажаючи щось витворити. Як виявилось, Жорик вирішив оженитись із тією тіткою Зіною, в котрої я купувала тобі твої улюблені свинячі нирки й котра старша за Жорика вдвічі. Поштовхом до ухвалення такого рішення була квартира, яку тітка Зіна отримала у спадок від покійної цьоці. Дорцебалло всіляко намагався відговорити й переконати небожа одружитись із донькою свого посіпаки Юбочкіна, котрий також приїжджав до нас і намагався тебе купити, щоб вивезти в село до своєї матері ловити мишей. У доньки Юбочкіна, котра трохи молодша за Жорика, та розмірами більша в сто разів, є вища освіта й “іномарка”, а в її батька — лазня, що, на думку Дорцебалло, є економічно вигіднішим варіантом, ніж квартира під Мінськом. Жорик, котрий вважав доньку Юбочкіна соплею зеленою, майже не слухав родича. Дорцебалло зовсім не бентежила пасивність племінника, він продовжував свій монолог і під кінець видав, що сам одружиться із тіткою Зіною, оскільки вони давно знайомі й личать один одному. Жорика як струмом ударило: він почервонів, підстрибнув до Дорцебалло й почав кричати на нього. Ніздрі його роздувались, очі виблискували, голос тремтів. Дорцебалло від несподіванки впустив свою цигарку, я ж подумала про те, що час іти. Дарма я не пішла тієї ж хвилини. Жорик кричав на нього, кричав, тоді тупнув ногою, круто повернувся й побіг у службовий туалет. Двері туалету грюкнули, і тут я з жахом глянула на свого керівника.

Уже тиждень у службовому туалеті не працював злив. Розібратись із цим, звісно, ніхто не забажав. А сам Дорцебалло сказав, що ми можемо користуватись туалетом для клієнтів. Сморід у службовому туалеті був неймовірний. Лампочки повикручували, коли вони перегоріли в інших приміщеннях. Із дверима були проблеми, їх часто заклинювало. Жорик вважав вдалим завершенням своєї істерики пафосну втечу, та краще б він вибрав інші двері для цього. Двері заклинило, і Жорик опинився в темряві та смороді. Дорцебалло не відразу зрозумів, у чому справа. Він повернувся до мене, сказав “Хай посидить” і зібрався йти, коли я йому нагадала про те, в якому стані наш службовий туалет. Викликали пожежників, бо пожежником був сусід Дорцебалло. Чекали 2 години. Жорик у цей час примудрився підсковзнутись і впасти, як мені відомо, обличчям в унітаз, а затим, коли намагався підвестись, вдарився головою об раковину. Коли його визволили, він був не в кращому стані. Зрозуміло, що Дорцебалло звинуватив мене, оскільки я заздалегідь не попередила темпераментного Жорика про наслідки перебування в службовому туалеті, й сказав, що таким гадинам, як я, тут не місце. Що ж, я пішла. Здригаючись від сміху та плануючи продати цю історію журналістці Лізі Касаткіній, моїй тоді найкращій подрузі, якщо ти її ще пам’ятаєш.

Із Лізою теж трапився кумедний випадок. Вона все-таки вирішила вийти заміж за Ржавецького, в чиї тапці ти так любив справляти свої справи, поки він розповідав нам з Лізою про свої пригоди за кордоном. Неясно ні як він цього досяг, ні навіщо. Я була проти, бо завжди вважала Ржавецького базікою й запрошувала його до нас лише для твоєї втіхи. Отже, якось сиділи ми в Лізи, пили вино й обговорювали знайомих. Тут з’явився Ржавецький. Увесь напомажений, напахчений, штані випрасувані, щічки рум’яні. Одразу помітно, що був у мами. У руках — букет троянд. Стоїть на порозі, широко посміхається та підморгує. Ліза покликала його до нас, а сама пішла у вітальню за келихом (ми сиділи на кухні). Напередодні в Лізи втік її тарантул Альберт, і в ту ж хвилинку, як Ржавецький зайшов на кухню й сів поруч зі мною, павук виповз з-під холодильника, зачекав трохи, а тоді помчав до Ржавецького. Героїчний Ржавецький, котрий на батьківщині полював на вовків і бився з ведмедем, а за кордоном зупинив бандитів, котрі намагались пограбувати банк, і врятував жінку від сексульного маніяка, і боровся в горах з канібалістично (чомусь) налаштованими буддистами, тут як запищить і підскочить… Альберт із переляку закляк, затим змінив напрямок і поповз назад до холодильника. Ржавецький почав заїкатись, зблід, повернувся та впав на мене. Поганий же час непритомніти він обрав! Увійшла на кухню Ліза. Я лежу на дивані, притиснута Ржавецьким, сіпаюсь, пихкаю, намагаюсь вивільнитись. Він же навпаки приходить до тями й намагається видертися на мене. Альберта й слід простиг. Ліза вигнала нас обох. Сказала більше не з’являтись. Ти ж знаєш Лізу: треба пів року добиватись зустрічі з нею, аби просто пояснити ситуацію. Отже, я залишилась без найкращої подруги через цього мерзенного, який водив нас за ніс і виставляв себе героєм. Так і знала, що він придурок!

Сусідка наша, Емілія Владиславівна, таки вибралась до сина в Німеччину. Збиралась вона майже місяць. Наша вулиця збожеволіла від щастя й влаштувала їй розкішне прощання, а коли посадила на літак, то всю ніч гуляла й запускала феєрверки. Звичайно, доглядати за кактусами й алое, а також годувати мерзенну шавку Бульку жінка доручила мені, а цим, за її словами, виявила честь. Я вирішила пожертвувати собою заради всієї вулиці, крім того, залишившись без роботи й подруги, не мала іншого заняття. Булька, зрозуміло, вже наступного дня спробувала розпотрошити м’які меблі, нагадила на ліжко своїй господині, розбила всі квіткові горщики. Поки я прибирала, вона чомусь вирішила напасти на листоношу. Листоноша до останнього не вірив, що така малеча може щось удіяти, тому, побачивши, що вона біжить на зустріч, не зрушив із місця. Булька з усіх сил вп’ялась йому в штанину й почала тягти. Не знаю, в якій країні шили ці штані, та майже одразу почувся тріск, і штані почали розходитися про швах. Листоноша зреагував й спробував штовхнути бульку ногою. Булька, отримавши легкий удар у живіт, заскавчала й побігла кудись дорогою. Коли я припинила сміятись і вискочила на вулицю, Бульки вже не було видно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 2 3
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дорогий Коте, Агне Ашкелянець», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дорогий Коте, Агне Ашкелянець"