Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Незвичайні пригоди Робінзона Кукурузо 📚 - Українською

Читати книгу - "Незвичайні пригоди Робінзона Кукурузо"

223
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Незвичайні пригоди Робінзона Кукурузо" автора Всеволод Зіновійович Нестайко. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 ... 49
Перейти на сторінку:
людям!, численні розповіді, адресовані школярам, ​​- в кожному доброта здобуває перемогу за допомогою гумору, знищує зло силою сміху. Письменник, як і його юні герої, творить добро весело, з завзятою дитячої вигадкою. Від такої доброти світліше, людяніше стає у великому світі, де в дружбі живуть хлопці і звірята, діти і дорослі, де кожному відкритий широкий простір для хороших справ і благородних вчинків. Тільки не лінуйся, поспішай робити добро людям!

Саме так і поступають головні герої книги «Тореадори з Васюківки», що складається з трьох повістей — «Незвичайні пригоди Робінзона Кукурузо…», «Незнайомець з тринадцятої квартири» і «Таємниця трьох невідомих», що виходили раніше в видавництві «Дитяча література» окремими книжками, а тепер ось зібраних під однією обкладинкою. Веселі хлопці–однокласники Павлуша Завгородній та Ява Рень, активно діють у всіх цих повістях, і дня прожити не можуть без пригод і пошуків, без прагнення комусь допомогти і щось розвідати, відкрити. Де б вони не знаходилися — в селі чи місті, в нетрях кукурудзяного поля або на безлюдному острові, обов'язково з ними трапляється щось несподіване і незвичайне. Раз у раз постають на їхньому шляху перешкоди. Але наші герої не з боязкого десятка. Сміливо йдуть вони вперед, не відаючи страху. Простягають руку дружби потрапив в біду і відновлюють справедливість. Виступають призвідниками цікавих піонерських ігор і, подібно Шерлоку Холмсу або майорові Проніна, розгадують таємницю «трьох невідомих». Правда, через свою недосвідченість друзі часом зазнають невдачі, виявляються в смішному становищі. Але це не біда! Знову і знову беруться вони за перервану пошуковою роботою і доводять її до переможного кінця. І в цьому їм, як правило, допомагають старші наставники, люди веселі й добрі. Без їхньої підтримки невдалим хлопчакам довелося б дуже туго.

Дорослі в книзі дивно схожі на дітей, а діти — на дорослих. Автор справедливо вважає, що чим довше людина не розлучається з дитинством, зберігає по–хлоп'ячому захоплене і простодушне ставлення до навколишньої дійсності, тим радісніше йому живеться. А чим раніше діти починають долучатися до справ і турбот дорослих, тим вірніше виходять з них люди справжні, сміливі та працьовиті, здатні на подвиг. Героїчне і веселе живуть в книзі у великій дружбі.

Про забавних пригоди хлопців письменник розповідає з ласкавою посмішкою, не приховує своєї симпатії до них. І в той же самий час він у своїх юних героїв бачить і показує читачеві деякі негативні риси характеру: надмірне хвастощі і хвастощі, — легковажність і наївність, необачність рішень і необдуманість вчинків. Іскорки сміху раз у раз спалахують на сторінках книги, висвітлюючи ці дитячі пороки, піддаючи осміянню те, від чого необхідно позбутися. І чим раніше, тим краще. Добродушний сміх тут виступає в ролі вихователя. Він лікує від різних душевних недуг, пробуджує в людях добрі почуття.

Через всю книгу пригод Павлуші і Яви проходить думка про силу дружби, про те, як важливо мати надійного товариша, який в будь–яку хвилину підтримає тебе, підбадьорить, вкаже найвірніший вихід із, здавалося б, безвихідного становища.

Друзі один за одного — горою. Вони не уявляють, як би могли обійтися один без іншого, без рятівної взаємовиручки. Навіть до написання повісті про свої пригоди вони приступають разом, хоча й розуміють, що весь час писати відразу від імені двох «якось не того», сміховинно виходить: «Кожен окремо нічого зробити не зможе. Ні чхнути, ні почухатися, ні в носі поколупати. Потрібно буде писатиузі один за одного — горою. Вони не уявляють, як би могли обійтися один без іншого, без рятівної взаємовиручки. Навіть до написання повісті про свої пригоди вони приступають разом, хоча й розуміють, що весь час писати відразу від імені двох «якось не того», сміховинно виходить: «Кожен окремо нічого зробити не зможе. Ні чхнути, ні почухатися, ні в носі поколупати. Потрібно буде писати "ми чхнули", "ми чухатися", "ми длубати в носі"… Дурість якась! Чого це я повинен чхати або свербіти, коли мені не хочеться! Тільки "за компанію"? Та й зовсім воно не художньо виходить. Думали ми, думали і надумали, що, пишучи вдвох, будемо писати ніби як від однієї особи. А іншого вже називати по імені. Першу книжку буде писати один "Я", другу — інший ». ми чхнули", узі один за одного — горою. Вони не уявляють, як би могли обійтися один без іншого, без рятівної взаємовиручки. Навіть до написання повісті про свої пригоди вони приступають разом, хоча й розуміють, що весь час писати відразу від імені двох «якось не того», сміховинно виходить: «Кожен окремо нічого зробити не зможе. Ні чхнути, ні почухатися, ні в носі поколупати. Потрібно буде писатиузі один за одного — горою. Вони не уявляють, як би могли обійтися один без іншого, без рятівної взаємовиручки. Навіть до написання повісті про свої пригоди вони приступають разом, хоча й розуміють, що весь час писати відразу від імені двох «якось не того», сміховинно виходить: «Кожен окремо нічого зробити не зможе. Ні чхнути, ні почухатися, ні в носі поколупати. Потрібно буде писати "ми чхнули", "ми чухатися", "ми длубати в носі"… Дурість якась! Чого це я повинен чхати або свербіти, коли мені не хочеться! Тільки "за компанію"? Та й зовсім воно не художньо виходить. Думали ми, думали і надумали, що, пишучи вдвох, будемо писати ніби як від однієї особи. А іншого вже називати по імені. Першу книжку буде писати один "Я", другу — інший ». ми чхнули", "ми чухатися", "ми длубати в носі"… Дурість якась! Чого це я повинен чхати або свербіти, коли мені не хочеться! Тільки "за компанію"? Та й зовсім воно не художньо виходить. Думали ми, думали і надумали, що, пишучи вдвох, будемо писати ніби як від однієї особи. А іншого вже називати по імені. Першу книжку буде писати один "Я", другу — інший ». ми чухатися", узі один за одного — горою. Вони не уявляють, як би могли обійтися один без іншого, без рятівної взаємовиручки. Навіть до написання повісті про свої пригоди вони приступають разом, хоча й розуміють, що весь час писати відразу від імені двох «якось не того», сміховинно виходить: «Кожен окремо нічого зробити не зможе. Ні чхнути, ні почухатися, ні в носі поколупати. Потрібно буде писатиузі один за одного — горою. Вони не уявляють, як би могли обійтися один без іншого, без рятівної взаємовиручки. Навіть до написання повісті про свої пригоди вони приступають разом, хоча й розуміють, що весь час писати відразу від імені двох «якось не

1 2 3 ... 49
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Незвичайні пригоди Робінзона Кукурузо», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Незвичайні пригоди Робінзона Кукурузо"