Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Велике плавання 📚 - Українською

Читати книгу - "Велике плавання"

295
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Велике плавання" автора Зінаїда Костянтинівна Шишова. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 ... 111
Перейти на сторінку:

Натовп ніс мене вперед. Якби я хотів зупинитись, я не міг би цього зробити. Поблизу палацу архієпіскопа я почав протискатися на той бік вулиці.

Шитво на одягу воїнів дряпало мені руки, пальці терпли від важкої тарелі. Люди стояли так щільно, що можна було почути, як б'ється серце в сусіда. Всі дивилися вгору. Лише тепер я помітив над дахами дим та іскри. Думка про пожежу промайнула в мене в голові.

— Що сталося? — запитав я жінку, яка з немовлям на руках протискалася слідом за мною.

— Нічого не знаю, — відповіла вона, пробираючись далі.

— Що сталося? — спитав я знову.

І тоді якась перекупка гукнула мені:

— Іди швидше, хлопче, бо не встигнеш! Це спалюють єретика Гуго Мецці.

Я ще ніколи не бачив, як спалюють людину. Коли спалювали Джакомо Піанделло, моя мати ходила в Пізу дивитися на нього, але тоді я був ще такий малий і кволий, що не міг здійснити таку далеку подорож. Я дуже гірко плакав того дня.

Я добре пам'ятаю, як мати повернулася з Пізи; пам'ятаю її засмагле обличчя і потемнілий на спині від пилюки і поту одяг.

Сусідки збирались у нашій кухні, і мати терпляче, по кілька разів на день, повторювала одне і те саме:

— Нарешті полум'я спалахнуло востаннє, і посипались іскри. Це злий дух у муках і корчах покидав тіло спокушеного грішника.

— А який-бо він, той грішник? — запитували сусідки.

— О, він смаглявий на обличчі, ніби мавр, — відповідала мати. — Волосся розділялося у нього на голові на два боки, щоб прикрити маленькі ріжки. Ніс сягав підборіддя. І всім, хто бачив його, було зрозуміло, що він чаклун…


Я добіг до площі.

Нарешті мені пощастило просотатися крізь щільний натовп. Далі було набагато вільніше, бо стояла кінна сторожа. Я шмигнув коневі під черево й опинився в перших рядах.

Грішника не спалювали до смерті, його тільки обвели навколо міста на страх маловірам і зараз «підсмажували» на вогні. У натовпі подейкували, що він заслуговує на суворіше покарання, але генуезькі купці втрутились у цю справу, боячись, щоб люди інших вірувань не перестали відвідувати генуезький порт.

Перелік злочинів осудженого висів у нього на грудях. Відстань до нього була чимала, і я нічого не міг прочитати, але, зважаючи на довжину списку, це був великий грішник.

Можливо, він і був чаклун, як, скажімо, Джакомо Піанделло, але цього не можна було встановити з першого погляду. Пряме, як солома, волосся спадало йому на очі. Ковпак зсунутий набік, на ковпаку зображено пекельний вогонь і причандалля для тортур. Голубі очі нещасного вирячені від болю і страху. Вій кричав, але шум і гамір юрби, вигуки перекупок і лайка заглушали його зойк. Четверо служників, одягнутих у чорне з жовтим, пронесли носилки знатної дами. Порив вітру підхопив полум'я, відштовхнув його од стовпа. І я ще раз побачив обличчя осудженого. Боже, будь милостивий до нього, грішного!

Цієї миті я відчув дужий удар по руці і випустив таріль. Вона описала півколо і з дзенькотом упала на купу каміння.

— Роззяво, — промовив дзвінкий голос, — ти приніс цю таріль сюди, щоб позбирати у неї нутрощі цього бідолахи?

Переді мною стояв юнак з кістяним ножем у руці. Такими ножами художники зішкрібають фарби з полотна.

Мені потрібно було ступити кілька кроків і підняти таріль, щоб її не затоптали в натовпі, але подарувати образу я також не міг. Юнак був вищий від мене, проте плечі його були набагато вужчі від моїх, і під його камзолом я не помічав міцних м'язів.

Від церкви святого Антонія до церкви Зачаття мене бояться всі хлопчаки, усі рознощики, учні й підмайстри.

Я глянув на таріль — вона миготіла в натовпі, як місяць.

Потім я повернувся і вдарив кривдника подвійним ударом, так, як б'ють хлопці портові і з набережної, — в груди і в підборіддя.

Я знав, звідки тепер мені сподіватися удару, і повернувся до юнака правим боком, захищаючи серце і живіт.

Але раптом задирака похитнувся, якось дивно зойкнув і впав навзнак на каміння.

У цю мить сторожа палицями розштовхала натовп і показались носилки архіепіскопа. Їх пронесли повз мене так близько, що я розгледів товсту і білу руку його превелебності, подзьобану ластовинням.

Жінки і діти бігли за носилками; безрукі, сліпі, криві шкандибали слідом за ними. Я з жахом побачив, як якийсь рудий здоровило наступив на груди мого ворога. Я кинувся до нього.

Очі юнака були щільно заплющені, а з рота збігала тоненька рожева цівочка.

Обережно підвівши йому голову, я підклав під неї свого нового капелюха з пряжками. Під його густим чорним волоссям на потилиці була, певно, рана, бо пальці мої зачервонілися кров'ю. Я вирішив спочатку взяти таріль, віднести її куди треба, а потім повернутися і подати допомогу потерпілому. Але тарелі вже не було на тому місці, де я її щойно бачив.

Чернець, підперезаний ременем, видирав її з рук солдата, а той, незважаючи на його прокльони, мовчки загортав таріль у плащ.

— Лиходію, — верещав чернець, — ти віднімаєш у бідного старця його останній скарб! Ось на такій же тарелі тебе чорти підсмажуватимуть у пеклі за те, що ти крадеш у святу п'ятницю.

Солдат байдуже повернувся до нього спиною.

— Ну що ж, я лише врятував тебе від такої долі, — спокійно відповів він, вскакуючи в сідло. — Поясни мені, яким чином у бідного старого могла опинитися така дорога річ?

Я підбіг до солдата.

— Ваша милість, — сказав я, — це, звичайно, не його блюдо. Воно належить моєму господареві, срібних

1 2 3 ... 111
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Велике плавання», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Велике плавання"