Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Етюд у багряних тонах, Артур Конан Дойль 📚 - Українською

Читати книгу - "Етюд у багряних тонах, Артур Конан Дойль"

282
0
14.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Етюд у багряних тонах" автора Артур Конан Дойль. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 ... 35
Перейти на сторінку:
мені про джентльмена, з яким я збирався оселитися разом.

- Не нарікайте на мене, коли ви не миритимете з ним,- сказав він.- Адже я знаю його лише з випадкових зустрічей у лабораторії. Ви самі погодились на цю пропозицію, тож не вважайте мене винним за все інше.

- Якщо ми не миритимемо, нам ніщо не завадить розлучитися,- відповів я.- Але здається мені, Стемфорде,- додав я, пильно дивлячись на свого приятеля,- що ви з якоїсь причини одразу хочете вмити руки. У нього нестерпна вдача, чи що? Не крийтеся!

- Це непросто - пояснити не пояснюване,- усміхнувся він.- Як на мене, то Холмс надто вже занурився в науку - аж до того, що збайдужів до всього світу. Я легко можу уявити собі, як він впорсне своєму другові невелику дозу нового рослинного алкалоїду - не зі злості, звичайно, а просто з цікавості, щоб мати точні відомості про його дію. Проте, правду кажучи, я певен, що він так само охоче зробить це й собі. У нього пристрасть до точних і достовірних знань.

- То дуже добре.

- Так, але й тут він може дійти до крайнощів. Якщо він лупцює в анатомці палицею трупи, то природно, що це здається трохи дивним.

- Лупцює трупи?

- Так, щоб переконатися, чи можуть після смерті з’являтися синці. Я бачив це на власні очі.

- І ви кажете, що він не медик?

- Ні. Бог зна, що він там вивчає. Але ось ми й приїхали, тож судіть про нього самі.

Розмовляючи так, ми повернули вузенькою стежкою в двір і увійшли до флігеля, що прилягав до великої будови лікарні. Тут усе було мені знайоме, і я не мав потреби в провідникові, коли ми зійшли темними кам’яними сходами нагору й пішли довгим коридором уздовж нескінченних вибілених стін із бурими дверима обабіч. Майже в самому кінці вбік відходив низенький склепінчастий коридорчик, що вів до хімічної лабораторії.

То була висока кімната, де на полицях блищали незліченні пляшечки. Всюди стояли низькі, широкі столи, загромаджені ретортами, пробірками й бунзенівськими пальниками, над якими тріпотіло блакитне полум’я. В кімнаті був лише один чоловік, що схилився над столом у кутку, заглиблений у працю. Почувши наші кроки, він озирнувся й підхопився з радісним вигуком.

- Знайшов! Знайшов! - кинувся він до нас із пробіркою в руках.- Я знайшов реактив, що осаджується лише гемоглобіном і нічим іншим.- Якби він знайшов золотоносну жилу, то й тоді його обличчя не сяяло б такою радістю.

- Доктор Ватсон, містер Шерлок Холмс,- мовив Стемфорд, знайомлячи нас.

- Як ся маєте? - привітно сказав Холмс, стискуючи мою руку з такою силою, що її ніяк не можна було в нього запідозрити.- Як бачу, ви побували в Афганістані.

- Звідки ви це знаєте? - здивовано спитав я.

- Дурниці,- усміхнувся він.- От гемоглобін - то інша річ. Ви, безперечно, розумієте вагу мого відкриття?

- З погляду хімії це, звичайно, цікаво,- відповів я,- але практично...

- Боже милий, та практично це ж найважливіше відкриття в судовій медицині за останні роки. Хіба ви не бачите, що це дає можливість без помилок визначити криваві плями? Ходіть-но сюди! - Він нетерпляче схопив мене за рукав і підвів до столу, за яким працював.- Беремо трохи свіжої крові,- сказав Холмс і, уколовши довгою голкою собі палець, витяг піпеткою краплинку крові.- А тепер розчиняємо цю краплину в літрі води. Вода, як бачите, здається чистісінькою. Співвідношення крові до води - не більше, ніж один до мільйона. І все-таки немає сумніву, що ми матимемо характерну реакцію.- Говорячи це, він кинув у склянку кілька білих кристаликів і додав трохи прозорої рідини. Вода в склянці миттю стала каламутно-багряною, а на дні з’явився бурий осад.

- Ага! - Він заляскав у долоні і радо всміхнувся, мов дитина, що дістала нову іграшку.- Що ви про це скажете?

- Це, мабуть, дуже сильний реактив,- зауважив я.

- Чудовий! Чудовий! Давніший спосіб із ґуаяковою смолою був дуже громіздкий і непевний. Так само, як і огляд кров’яних тілець під мікроскопом. Це взагалі марно, якщо кров була пролита кілька годин тому. А цей реактив діє однаково добре - чи свіжа то кров, чи ні. Якби його відкрили раніше, то сотні людей, що гуляють зараз на волі, давно вже дістали б кару за свої злочини.

- Он як! - пробурмотів я.

- Розкриття злочинів часто стикається з цією загадкою. Людину починають підозрювати в убивстві за кілька місяців після його скоєння. Оглядають білизну чи одяг і знаходять бурі плями. Що то - кров, глина, іржа, сік чи щось іще? Ось питання, що спантеличувало багатьох фахівців, і чому? Тому, що не було надійного реактиву. Але тепер ми маємо реактив Шерлока Холмса - і труднощам кінець!

Очі його заблищали, він притис руку до серця і вклонився, немовби відповідаючи на оплески уявного натовпу.

- Вас можна привітати,- зауважив я, неабияк здивований його захватом.

- Рік тому у Франкфурті розслідували справу фон Бішофа. Його неодмінно повісили б, якби тоді знали мій спосіб. А справи Мейсона з Бредфорда, і відомого Мюллера, і Лефевра з Монпельє, і Семсона з Нового Орлеана? Я можу назвати десятки справ, у яких мій реактив міг би вирішити все.

- Ви просто ходячий календар злочинів,- засміявся Стемфорд.- Вам слід видавати особливу газету. Назвіть її «Поліційні новини минулого».

- І то була б прецікава річ,- підхопив Шерлок Холмс, заліплюючи малесеньку ранку на пальці шматочком пластиря.- Доводиться бути обережним,- вів далі він, обернувшися з усмішкою до мене,- я частенько працюю з усілякими отрутами.- Сказавши це, він простяг руку, і я побачив, що пальці його вкриті такими самими шматочками пластиря та плямами від їдких кислот.

- Ми прийшли до вас у справі,- мовив Стемфорд, сідаючи на високий триногий стілець і носком черевика підсовуючи до мене інший.- Мій приятель шукає собі житло, а ви скаржились, що не можете знайти товариша; отож я й вирішив звести вас обох разом.

Шерлоку Холмсу, напевне, припала до вподоби думка розділити зі мною кімнати.

- Я нагледів одне помешкання на Бейкер-стріт,- сказав він,- що якнайкраще підійде нам обом. Сподіваюся, ви не проти пахощів міцного тютюну?

1 2 3 ... 35
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Етюд у багряних тонах, Артур Конан Дойль», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Етюд у багряних тонах, Артур Конан Дойль"