Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Сад божественних пісень, Григорій Сковорода 📚 - Українською

Читати книгу - "Сад божественних пісень, Григорій Сковорода"

181
0
16.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сад божественних пісень" автора Григорій Сковорода. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3
Перейти на сторінку:
class="v">Глянь же! Па­зу­ри ста­лить!

Стоїть явір над го­рою,


Все ки­ває го­ло­вою,


Буйні вітри повіва­ють,


Руки яво­ру ла­ма­ють.


А вер­бич­ки шум­лять низько,


Заколишуть ме­не в снах,


Тут те­че потічок близько,


Видко во­ду аж до дна.


Нащо ж ду­ма­ти-га­да­ти,


Що в селі ро­ди­ла ма­ти?


То у тих хай мо­зок рветься,


Хто ви­со­ко вго­ру пнеться.


А я бу­ду собі ти­хо


Коротати ми­лий вік,


Так мені ми­не все ли­хо -


Щасний бу­ду чо­ловік.








ГЕЙ ТИ, НУДЬГО ПРОКЛЯТА! СЯ ДОКУЧЛИВА ПЕЧАЛЬ…





Гей ти, нудьго прок­ля­та! Ся до­куч­ли­ва пе­чаль


Гризе ме­не за­тя­та, як міль плат­тя чи ржа сталь.


Гей ти, ску­ко, гей ти, му­ко, лю­та му­ко!


Де не бу­ду, я з то­бою завж­ди вся­кий час,


Ми - як ри­ба із во­дою, хто роз­лу­чить нас?


Гей ти, ску­ко, гей ти, му­ко, лю­та му­ко!


Звіряку злу за­ко­леш, як візьмеш гост­рий ніж,


Нуди ніяк не збо­реш, хоч меч свій і ста­лиш.


Гей ти, ску­ко, гей ти, му­ко, лю­та му­ко!


Добросердечне сло­во лиш мо­же вря­ту­вать,


Що завсігди го­то­ве дум­ки всі обійнять.


Гей ти, ску­ко, гей ти, му­ко, лю­та му­ко!


Христе, ти - меч вер­хов­ний, а піхви - на­ша плоть,


Почуй наш крик, сліз пов­ний, дай ду­ми про­по­лоть.


Гей ти, ску­ко, гей ти, му­ко, лю­та му­ко!


Твій го­лос рідний з не­ба нам бу­де провіщать,


Що блис­кав­кою, гро­мом тре­ба полк ну­ди прог­нать.


Геть ти, ску­ко, геть ти, му­ко, з ди­мом-ча­дом!








ЧИСТИЙ МОЖЕШ БУТЬ СОБОЮ…





Чистий мо­жеш буть со­бою,


То на­що тобі бро­ня


І шо­лом над го­ло­вою?


Не потрібна і війна.


Непорочність - ось тобі бро­ня,


А не­винність - крем'яна стіна.


Щит, меч і шо­лом - бу­де тобі бог.


Світе, світе без­по­рад­ний,


Вся надія - угорі,


Маєш сумнів - то не­щад­ний


Вихор роз­ме­те на прі.


Непорочність - се Сігор, повір,


А не­винність - ось не­бес­ний двір.


Там по­бу­вай і там по­чий.


Бомб се місто не боїться,


Ні підступ­ності, ні стріл.


Хитрих мін не заст­ра­шиться,


Ні по­жежі, ані стрільб.


Непорочність - ось де діамант,


А не­винність - ось свя­щен­ний град.


Там по­бу­вай і там по­чий.


Ворога в сім граді люб­лять,


їм віддру­жу­ють теп­ло,


Силу для чу­жо­го губ­лять,-


І не віда­ють про зло.


Де ж та­кий чу­до­вий, пиш­ний град?


Сам ти град, ко­ли в душі є сад,


Святому ду­ху храм і град.








ЩАСТЯ, А ДЕ ТИ ЖИВЕШ? ГОРЛИЦІ, СКАЖІТЕ!…





Щастя, а де ти жи­веш? Гор­лиці, скажіте!


Вівці у полі па­сеш? Го­лу­би, звістіте!


О щас­тя - наш яс­ний світ, О щас­тя - наш крас­ний цвіт!


Ти ма­ти і дім, по­яви­ся, по­ка­жи­ся!


Щастя, а де ти жи­веш? Мудрії, скажіте!


Чи в небі ти пи­во п'єш? Книж­ни­ки, возвістіте!


О щас­тя - наш яс­ний світ, О щас­тя - наш крас­ний цвіт!


Ти ма­ти і дім, по­яви­ся, по­ка­жи­ся.


Книжники мудрі мов­чать, пти­цю ж не спи­таєш,


Де на­шу матір шу­кать? І чи відшу­каєш?


О щас­тя… і т. д.


Щастя не­ма на землі, щас­тя і в небі не знай­ти,


Не знай­ти й у вуглі - в іншім тре­ба шу­ка­ти.


О щас­тя… і т. д.


Небо і місяць, зем­ля й зорі всі - про­щай­те!


Гавань ви злоб­на моя - більше не че­кай­те!


О щас­тя… і т. д.


Я про­ми­нув не­бе­са - ще як по­летіти?


Був у най­ниж­чих ни­зах - ще що повідкри­ти?


О щас­тя… і т. д.


Швидше і швид­ше ле­чу, ска­че мій олень стрімко,


Вище не­бес хут­ко мчу: крин зе­ле­ниться гінко.


О щас­тя, світе наш яс­ний!


О щас­тя, цвіте наш крас­ний!


Ти ма­ти і дім, я ба­чу і чую те­бе!


Ласощ йо­го - се гор­тань, очі го­лу­бині,


Всеньке - лю­бов і Хар­рань, ру­ки криш­та­линні.


О щас­тя… і т. д.


Перстом ме­не не тор­кай - так не впізнаєш,


Зовні ме­не не шу­кай - не відшу­каєш.


0 щас­тя… і т. д.


Гей! На­вер­ни-но свій зір, бо він ок­ри­ляє!


Вище стихії і гір ме­не підіймає.


О щас­тя… і т. д.


Сядемо ж, бра­ти­ку мій, ся­дем для бесіди,


Гарний гла­гол твій жи­вий чис­тить усі біди.


О щас­тя, світе наш яс­ний!


О щас­тя, цвіте наш крас­ний!


Ти - ма­ти і дім, ба­чу і чую я нині.


Стадо па­сеш ти в кри­нах, з по­луд­ня в го­рах зас­неш,


Не в Гер­ге­сенських по­лях - їхніх до­ли­нах - жи­веш.


О щас­тя, світе наш яс­ний!


О щас­тя, цвіте наш крас­ний!


Ти - ма­ти і дім, ба­чу і чую я нині.








РОЗПОШИР УДАЛЬ ЗІР СВІЙ, ЯК І РОЗУМУ КОЛО…





Розпошир удаль зір свій, як і ро­зу­му ко­ло,


Про кінець, що вже близько, зга­дай,


Визначай свою ціль, озир­ни­ся нав­ко­ло,


Спостерігши ба­жань влас­них край,-


На яких же ре­чах ти бу­ди­нок пок­лав?


Коли камінь - сто­яти­ме дім,


Як пісок же під ним - то б хоч як не сто­яв,


Розметнеться за вітром су­хим.


Всяка плоть пісок той, як у світі сім сла­ва,


І жа­до­ба за­топ­лює їх,


Полюби шлях вузький, бо за­гал - то ку­га­ва,


Боже сер­ця і ду­мань моїх!


Коли тре­ба на­раз по­вер­ну­ти в Сіон,


То для чо­го пус­ка­тись у світ?


Шлях важ­кий про­ля­гає в Ієри­хон,


Град не кинь, де душі маєш цвіт.


Як пус­тив­ся, бу­ває, у сі ти до­ро­ги,


Доля шлях пе­ре­пи­нить завж­ди,


Бо як ступ­лять хоч раз в теє прірвисько но­ги,


Розум мо­же не стри­мать біди.


Ну, а ти, який дух усе той же єси,


І не всяк­не чис­ло твоїх літ,


Дух розбійницт­ва в нас пе­реміси!


І зірви з нас трип­рок­ля­ту сіть!








МИ ТЕБЕ ЗОВСІМ МАРНУЄМ…





Ми те­бе зовсім мар­нуєм,


О щас­ли­вий час жит­тя!


Мов тя­гар на спині чуєм,


А зга­дай про во­рот­тя.


Наче про­жи­тий час та й по­вер­не на­зад.


Наче річки до своїх та й по­вер­нуть струмків,


Наче змо­жем жит­тю хоч би рік ще до­дать,


Наче вік наш з без­меж­ної кількості днів.


Нащо, на­що ж так ба­жа­ти


Жити літ до вісімсот?


Мастаки ми засіва­ти


Бур'янами свій го­род.


Краще мить чес­но жить, аніж день в мис­лях злих,


Краще в святі день про­бу­ти, аніж в будні рік,


Краще чис­тий рік один, аніж де­сять бруд­них,


Краще де­сять літ ко­рис­них, ніж безплідний вік.


Кинь, доб­родію, не­робст­во,


Дорожити вар­то днем,


За по­рожнім во­ро­хобст­вом


Час безслідно про­май­не.


Не на­ше то вже, що прой­шло ми­мо нас,


Не на­ше, що при­не­се і прий­деш­ня по­ра,


Сущий день ли­ше наш, а не ран­ку

1 2 3
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сад божественних пісень, Григорій Сковорода», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сад божественних пісень, Григорій Сковорода"