Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Українські казки 1, Народна творчість 📚 - Українською

Читати книгу - "Українські казки 1, Народна творчість"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Українські казки 1" автора Народна творчість. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на сторінку:
каже до барана:

- Ох, нум, брате, скоріше хапатись, щоб нам оцю кашу поїсти та з куреня забратись.


Поїли швиденько, та тільки їх і бачили. А тим часом роздумавсь перший вовк:


- Е, чи не сором нам трьом та цапа й барана боятися! Ось ходімо, ми їх поїмо, вражих синів!


Прийшли, аж ті добре справлялись, давно вже од казана убрались, як побігли та на дуба забрались. Стали вовки думати-гадати, як би цапа та барана догнати.


Йшли, йшли і найшли їх на дубі. Цап сміливіший - ізліз аж на верх, а баран несміливий - то нижче.


- От лягай,- кажуть вовки ковтунуватому вовкові,- ти старший, то й ворожи, як нам їх добувати.


Ліг вовк догори ногами й почав ворожити. Баран на гіллі сидить та так дрижить! Не втримавсь, як упаде, та на вовка! Цап - сміливий, не став роздумувати, як закричить:


- Подай мені ворожбита!


Вовки як схопилися, аж пил по дорозі закурився. А цап та баран пішли в поле, зробили курінь та й живуть там.






ТЕЛЯТКО, КАБАН, ПІВНИК, КАЧУР ТА ВОВКИ



Був собі дід та баба. Було в них голе телятко.


Каже баба:


- Завези, діду, в ліс.


Дід каже:


- Та лучче б викормили та зарізали б.


- Я не хочу, завези та й годі!


Завіз той дід те телятко голеньке. А холодно: осінь! І покинув його. Сам вернувся додому.


Пішло те голе телятко. Іде, йде. Доганяє його кабан:


- Драстуй, голе телятко!


- Драстуй, кабане!


- Куди ти йдеш?


- Куди очі, туди й шлях.


- Ходімо разом.


Ідуть, ідуть. Біжить і півень до них, доганяє:


- Голе телятко і кабан, підождіть!


Підождали.


- Драстуй, голе телятко!


- Драстуй, півнику!


- Куди ви йдете?


- Куди очі, туди й шлях.


- Ходімо разом.


- Ну, ходім.


Пішли вони: голе телятко, кабан і півник. Ідуть, ідуть, біжить качур:


- Голе телятко і кабан, і півник, підождіть! Підождали.


- Куди ви йдете?


- Куди очі, туди й шлях.


Ну, ходімо разом.


- Ходім.


Ідуть вони, йдуть. Скаче й шило:


- Голе телятко й кабан, і півник, і качур, підождіть!


Підождали.


- Куди ви йдете?


- Куди очі, туди й шлях.


- Ходімо разом.


Ідуть вони, йдуть. Зайшли вони в ліс. Холодно: осінь! Голе телятко замерзло й пішло до кабана. А той зарився у листя й лежить.


- Кабане, давай будем хатку робить.


- Я не хочу. Я зариюся ще лучче у листя та й буду лежать.


Пішло воно. Пішло до півника:


- Драстуй, півнику!


- Драстуй, голе телятко!


- Гайда, будем хатку робить.


- Я не хочу,- каже півник,- я на одній ніжці буду стоять, а голівку під крильце заховаю та й буду так і зимувать.


Пішло голе телятко до качура:


- Драстуй, качуре!


- Драстуй, голе телятко!


- Давай будем хатку робить.


- Я не хочу. Я на одній ніжці буду стоять, а другу буду під крильце ховать, і голівку буду під крильце ховать. І так буду й зимувать.


Пішло голе телятко. Пішло воно до шила:


- Драстуй, шило!


- Драстуй, голе телятко!


- Давай будем хатку робить.


- Не хочу я. Я заженуся в дуб по саму колодочку та так буду й стоять.


Пішло голе телятко, давай само робить хатку. Зро­било хатку, піч, двері. Почало топить: дров є багато в лісі. Топить воно один раз (а зима вже, холодно), бі­жить кабан:


- Голе телятко, одчини!


- А-a-a! А як я казало: «Хатку давай робить», ти не хотів!


- Одчини, бо я тобі хатку розрию!


Одчинило голе телятко. Живуть удвох. Біжить пів­ник:


- Голе телятко, одчини!


- А-а! Як я казало: «Хатку робить», то ти не хотів!..


- Одчини, бо я тобі хатку розкукурікаю!


Одчинило голе телятко. Уже вони втрьох. Біжить качур:


- Голе телятко, одчини!


- A-а! Як я казало, що хатку робить, то ти не хотів!..


- Одчини, бо я тобі хатку розкахкаю!


Думає голе телятко: «Наробить качур крику, при­біжать звірі, пропаду. Треба одчинить». Одчинило. То­плять вони. Ще скаче й шило:


- Голе телятко, одчини!


- А як я казало: «Хатку робить», то ти не хотіло!..


- Одчини, бо я тобі хатку розколю!


Одчинило. Уже вони усі зібрались...


От прийшло два вовки. Поставали вовки під дверима та й слухають: є добра мишоловка. Один каже:


- Лізь ти.


- Ні, ти йди вперед.


Поліз один. Як побачило голе телятко та кабан, та шило! Як пужне те голе телятко рогами, кабан зубами, а шило як заженеться у вовка по саму колодочку.


А півень кричить:


- Подай його сюди!


А качур кричить:


- Так! Так! Так!..


Насилу вирвався вовк ізвідти: і поколений, і погри­зений. Ще й півень кричить:


- Подайте його сюди!..






ПІВНИК І ДВОЄ МИШЕНЯТ



Жили собі двоє мишенят - Круть та Верть і півник Голосисте Горлечко. Мишенята, було, тільки й знають, що танцюють та співають. А півник удосвіта встане, всіх піснею збудить та й до роботи береться. Ото якось підмітав у дворі та й знайшов пшеничний колосок.


- Круть, Верть,- став гукати півник,- а гляньте-но, що я знайшов!


Поприбігали мишенята та й кажуть:


- Коли б це його обмолотити...


- А хто молотитиме? - питається півник.


- Не я! - одказує одне мишеня.


- Не я! - каже й друге мишеня.


- Я обмолочу,- каже до них півник. І взявся до роботи. А мишенята й далі граються.


От вже й обмолотив півник колосок та й знов гукає:


- Гей, Круть, гей, Верть, а йдіть гляньте, скільки зерна я намолотив!


Поприбігали мишенята.


- Треба,- кажуть,- зерно до млина однести та борошна намолоти.


- А хто понесе? - питає півник.


- Не я! - гукає Круть.


- Не я! - гукає Верть.


- Ну, то я однесу,- каже півник. Узяв на плечі мішок та й пішов.


А мишенята собі одно скачуть - у довгої лози граються. Прийшов півник додому, знов кличе мишенят:


- Гей, Круть, гей Верть! Я борошно приніс.


І поприбігали мишенята, пораділи:


- Ой півничку! Вже тепер тісто треба замісити та пиріжечків спекти.


- Хто ж міситиме? - питає півник. А мишенята й знов своє:


- Не я! - пищить Круть.- Не я! - пищить Верть.


Подумав, подумав півник та й каже:


- Доведеться мені, мабуть.


От замісив півник тісто, приніс дрова та й розпалив у печі. А як у печі нагоріло, посадив пиріжки.


Мишенята й собі діло мають: пісень співають, танцюють.


Аж ось і спеклися пиріжки, повиймав їх півник, виклав на столі.


А мишенята вже й тут. І гукати їх не треба.


- Ох, і голодний я! - каже Круть.


- А я який голодний! - каже Верть.


Та й посідали до столу. А півник і каже:


- Стривайте-но, стривайте! Ви мені перше скажіть, хто найшов колосок.


- Ти,- кажуть

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Українські казки 1, Народна творчість», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Українські казки 1, Народна творчість"