Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відлуння тиші, Анна Ліє Кейн 📚 - Українською

Читати книгу - "Відлуння тиші, Анна Ліє Кейн"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відлуння тиші" автора Анна Ліє Кейн. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20 21 ... 63
Перейти на сторінку:
Розділ 10

Кімната, яку мені виділили, за розмірами була більшою, ніж вся орендована квартирка в Шедані. Височенна стеля прикрашена фігурною ліпниною, старовинні дерев'яні меблі, лакований паркет і ліжко з порожніми стійками для балдахіна, - все нагадувало імперське минуле Ізаріди. Навіть на комоді з металевими ручками стояв литий свічник.

Можна було уявити себе титулованою особою, яка приїхала на бал до імператора. Але я ніяк не могла позбутися відчуття, що перебуваю в склепі. Не менш гарному і стародавньому, але просоченому неприємною атмосферою, що давила на скроні.

Мене огортав запах свіжої білизни, старого дерева та дощу. За вікнами тихо шелестів дощ, ніби хотів затопити острів. У кімнаті було темно та прохолодно. Начебто це ідеальні умови для сну, але мені не спалося.

Матрац здавався надто жорстким, а, заплющуючи очі, я бачила хлопчика, який заглядав у прочинені двері кабінету. Невже мені здалося, що там хтось був? Не могли ж три сильні демони не помітити примару?

Втупившись у рівну стелю, стиснула кулаки. У моєму житті було багато сумнівів, але єдине, в чому я могла бути впевнена, це в собі. А зараз мені пропонують засумніватися у власному психічному здоров'ї?

Усвідомивши, що спати я зовсім не хочу, відкинула ковдру та встала на ноги.

Серапіна позичила мені нічну сорочку. Вона теж була у стилі часів цього особняка. Зараз більш відкритими роблять сукні, ніж цей наряд з воланами на плечах, а довжиною нижче щиколоток. У такій ходити треба обережно, щоб не заплутатися у власному поділі. Капці я проігнорувала і попрямувала до ванної кімнати. У цей момент мала визнати, що подібна розкіш, як особиста ванна для кожної гостьової кімнати, це справді по-імператорськи. Добре, що нові господарі зробили нормальну систему водопостачання та каналізації, тепер до розкоші минулого додалися й сучасні зручності.

Приміщення з білими стінами й без вікон осяяв магічний світильник рівним холодним сяйвом. Босі ступні відчували прохолоду гладкого каменю. Зупинившись над раковиною, відчинила кран, але вода не потекла. Здивовано насупившись, я кілька разів провернула шестерню в один і інший бік.

- Отакої, - зітхнула розчаровано і похитала головою, дивлячись на себе в дзеркало, що висіло над раковиною, але наступної миті застигла на місці. З крана почувся дивний звук. Наче хтось шепотів. Нерозбірливі слова, що зливалися в монотонне шипіння. Ошелешено розглядаючи раковину та кран, я повільно схилилася нижче. Це справді був голос! Здається, чоловічий, але такий хрипкий і слабкий, що я не була певна. Хтось ніби сидів у трубах і щось шепотів. Тон і мелодійність промови, нагадали мені молитву, яку ми мали читати вранці та ввечері в нашій громаді. Але слова продовжували залишатися для мене незрозумілими. Це був незнайомий мені набір звуків, невідома мова.

Раптом кран видав різкий скрипучий звук. Здригнувшись, я відсахнулася, а в раковину ринула багряна в'язка рідина. Ахнувши, ступила назад і краєм ока помітила рух у дзеркалі. Інстинктивно підвела голову, і не втрималася від зойку. За моєю спиною стояв чоловік у чорному костюмі зі знівеченим обличчям.

Різко відскочила убік і обернулася, але нікого за мною вже не було. Приголомшено повернулася до дзеркала, але й там побачила лише відображення порожньої ванної кімнати та відчинені двері до спальні. Опустила очі на раковину, насторожено придивилася до чистої води, що лилася з крана. Через кілька секунд заціпеніння спало з мене, і я рішуче повернула вентиль, перекриваючи потік води. Прислухалася ще раз, але більше ніяких звуків не помітила, і тоді повернулася до кімнати. Швидше запалила світло й озирнулася, але в спальні нікого, крім мене, не виявилося.

- Тут відбувається щось дивне, - пробурмотіла, прикриваючи очі рукою. Про сон більше й мови не могло йти. Напевно, безсоння переслідуватиме мене ще кілька тижнів.

Під закритими віками з'явився образ Локайна. Хлопчика, який знітившись, сидів поруч із Серапіною і майже ні на що не реагував. Серце наповнилося жалістю. Він там один, у кошмарі, що завалився на нього. І в цьому будинку очевидно відбувається щось жахливе! А ніхто з навколишніх цього не помічає! Чи не хоче помічати?

З коридору долинув глухий звук удару. Здалося, що це грюкнули двері. Я різко випросталась і прислухалася. Тихі кроки були ледь помітні лише кілька секунд, а потім стихли. Хто там ходить посеред ночі?

Здоровий глузд підказував залишатися в кімнаті, але я все ж таки повернулася до дверей. Швидко одягла своє взуття і тихо вислизнула в коридор, миттєво опинившись у непроглядній темряві. Світильники по всьому будинку були погашені. Щойно очі звикли до темряви й почали розрізняти обриси предметів, я рушила вперед. Дійшовши до сходів, що вели на третій поверх, зупинилася. На середині прольоту стояв хлопчик. Мені навіть вдалося не здригнутися, розглянувши обриси його худорлявої фігурки.

- Ти щось хочеш мені показати? - спитала пошепки, дивлячись у його беземоційне бліде обличчя. Хлопчик повільно схилив голову вперед, а потім розвернувся і побіг на третій поверх. Щільно стиснувши губи, я попрямувала слідом.

Опинившись у знайомому коридорі останнього поверху, я зупинилася. Дитина стояла біля відкритих дверей. Я пам'ятала, що знаходиться всередині тієї кімнати.

- Може, поговоримо спочатку? - запропонувала тремтячим голосом, повільно прямуючи до хлопчика. Він дивився на мене немиготливим поглядом, завмерши спиною до чорного провалу дверей. - Чому ти мовчиш?

Він продовжував дивитися на мене великими очима, які в нічній темряві здавалися чорними. Лише трохи вище задирав голову, поки я наближалася, щоб не розірвати зоровий контакт.

Нас поділяло всього три кроки, коли сталося дещо лякаюче. З густої чорноти кімнати висунулися руки, схопили хлопчика за плечі й різко сіпнули на себе, затягуючи у темряву.

У мене вирвався зойк, але я відразу заткнула собі рота долонею.

За спиною спалахнуло світло.

- Гвенето, що ви тут знову робите?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 19 20 21 ... 63
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відлуння тиші, Анна Ліє Кейн», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відлуння тиші, Анна Ліє Кейн"