Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Секрет Імператриці, Kalli de Narro 📚 - Українською

Читати книгу - "Секрет Імператриці, Kalli de Narro"

303
0
09.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Секрет Імператриці" автора Kalli de Narro. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20 21 ... 50
Перейти на сторінку:
Розділ 9

Я проснулась з ранку з книгою в руках. Заснула на найцікавішому. От і відкриваю та читаю далі. Останні слова на які я натрапила були тими що жінка що смерті своєї не бачила, але всі вважають померлою, що ні разу не користалась любові чарами. Що за. І всі сторінки далі пусті. Ну от що це таке. Я швидко від біди якомога далі заховала книжку під матрац. Сьогодні день балу.

Нора прибігла зразу після мого поклику. Я вже була знервована, і служанка помічала це, навіть через мою награну впевненість. Хоч і з мадам Фрост я вивчила все починаючи від правил бального етикету до того як поводитись на дуелі, і навіть вона з задоволенням розказала як мені викликати когось на дуель, і що робити якщо мене спідка така участь.

— Міс ви якісь знервовані, — промовила вона.

— А це так видно. Ніколи не думала, — відповіла я.

— Заспокойтесь, господар хоче, щоб ви спустились до нього на сніданок, —  розказала вона, поклонилась і допомогла вдягатись.

— Нарешті. Та хоч голою піду, — пожартувала я.

— Може не потрібно, —  попросила Нора.

— Не бійся, жартую, —  відповіла я та засміялась.

Спустившись вниз я перебувала в доброму настрої.

Тільки щось точно було не так.

Ще хтось з сильною магією.

Іншою.

Наче мертвою.

Некромант.

І жінка.

Ця енергія. На рідкість темна і непроглядна. Я пам’ятаю тільки одну єдину чаклунку з такою рідкісною силою, Кейя Дарлінг. Вона була на два курси нижче за мене, хоч і старша за мене на 5 років. Так не бійся, ми можна сказати дружили. Я їй відповіді підсовувала на домашнє. Так все буде добре надіюсь.

Але все завжди виявлялось гірше ніж я думала. Або я приносила одні клопоти. Кров. Що ж там сталось. І охорона за мною вештається. Тут точно щось нечисто. Якщо нікого не вбили, то для чого такі заходи та некромантка. А вона дружина його племінника, як-не-як. Тоді той нестерпний мужлан має бути тут як тут. І з амулетом, а то я його чомусь не чую.

— Констанція, прекрасна квіточка, — привітався Карл та поцілував мою руку.

Я миттю помітила, що Адріан з цього сильно злився.

— Котись до чорта, ідіот, — вилаялась я та  перекинула його на спину.

— Що ти собі дозволяєш! — прокричав він.

— Що за неповага, та і дозволяю я собі не більше ніж ви. А тепер засни, — наказала йому я, а махнувши пальцем відправила його спати.

Я оглянула їх здивовані обличчя. Закотила очі та сіла. Ще не снідала, а тут така драма. І закляття знімати не збираюсь, сам відійде. Як можна бути таким наглим. Він одружений і при дружині до мене клеїться. От би він здохнув. І проблем з трупом завжди менше, відвіз якомога далі в ліс і закопав.                                     

— Ну і добре що він замовчав, всі вуха мені продзижчав тим. О твоя Констанція виходить заміж,  а вона така красива. І на випускному танцювала зі мною, тому саме вона має стати моєю, — розказувала Кей, пародіюючи голос чоловіка, нервово постукуючи ногою, — От чому мене видали саме за нього. От би наступною жертвою тих вбивств став би він.

— Яких? — запитала я.

— Ритуальні вбивства, це вже сталось декілька разів, 7 в столиці та ще 6 тут. Найгірше що вони якось зв’язані з імператрицею, — розказав мені Адріан.

— Яка до того та одержима. Хтось нарешті його забере, — поцікавилась я, — Очі муляє його фізіономія.                                         

— Так, і що тут відбувається? — запитала Кей.                  

— Я поїм і постараюсь ввести тебе в курс справ.  І ти теж. А то худа як палка, — сказала я.

Трупи почекають, я їсти хочу, я навіть при них би їла. Вони мертві, від голоду не вмруть.

Я їла з великим апетитом. В мені бушували дивні почуття, але найбільше з всього страх. Ти мусиш  бути спокійною, це просто вбивства. Серійні. І зв’язані з нападом на мене. Нічого, я живуча. Так зараз буде все дуже цікаво. Імператриця, ніколи мене не любила. Дивна вона, посіпак до мене підсовувала. Знає, що можу на той світ її відправити.

— Почнемо, по-перше, мій батько, не мій батько, і сам бог знає звідки він мене взяв. А ще мене старався вбити королівський головоріз. Чи тебе не це цікавить, — поділилась я.

— Коли ти встигла, щоб тебе заміж покликали? — запитала вона.

— Історія довга. Ну, можу сказати що все, тому що мене посадили, — поділилась з нею я, —  Ну, а потім, розказувати не буду. А ти настільки в гості приїхала?

— На тижня два. Нам стільки дали на цей сегмент. Рішення схвалене радою, половина з якої наполягала, щоб і ти брала участь, — відповіла вона.

— Перед тим вони хотіли мене позбутись. На рідкість нелогічно, — промовила я.

День ішов на диво спокійно. Але щось в мені було як защемлене. Видно я просто боялась майбутнього, що так сунулось на мене. Щось не сходиться. Якщо рада послала на когось розслідування вбивств, а не зам’яла справу це все дуже серйозно.

Це значить, що вони не підозрюють про причесаність імператриці. Чи навпаки, проти неї може бути вся рада.

— Міс, вийдіть, будь ласка, до вас в господаря є розмова, — попросила мене Нора.

Господи та що їм всім від мене треба, я і так зрозуміла що буде щось погане. Вбивства. Імператриця. Ще та ситуація з мною. Де ж він мене взяв. Якби була б сиротою, документи були б інші. Та і батько б мені сказав. Але чому він старався всім довести що я його дочка. Та і він не міг бути з тою жінкою. Звідки тоді ті прикраси, лист за нижньою кришкою шкатулки.                      

— Ти можеш бути в небезпеці, — розказав він.

— Не дурна, розумію. Мене хоче вбити хтось з імператорської сім'ї, і це тільки верхівка всього айсбергу. А про що ти хотів поговорити, — відповіла я.

— Що між тобою і тим як його? — запитав він.

— Карлом?! Я його на дух не переношу. Він як заноза в дупі. Бабник і ще то падло. Краще не скажу. Колись в його хвору голову прийшло що я маю стати цитую його коханкою, в майбутньому. І хворий він настільки що відсилання його лісом на нього не подіяв, — поділилась я.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 19 20 21 ... 50
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Секрет Імператриці, Kalli de Narro», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Секрет Імператриці, Kalli de Narro"