Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Історії Дикої Півночі, Очерет 📚 - Українською

Читати книгу - "Історії Дикої Півночі, Очерет"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Історії Дикої Півночі" автора Очерет. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20 21 ... 60
Перейти на сторінку:
Флейта і револьвер. Зустріч.

Чуєш, ми пройдемо це все з тобою

 

Юлія Донченко


 

Шлях до прибуткового будинку невідомого Діккенса видався нелегким. Начебто всього квартал пройти, але в сутінках, що наближаються, та по розквашених весняною негодою вулицями… Аніті доводилося докладати всіх зусиль, щоб наступний крок не завершився купанням у бруді. Тому два силуети, що, добряче похитуючись, вивернули з-за рогу їй навперейми, вона помітила в останній момент.

 

 - Гей, крихітко, гуляти однією цими вулицями в такий пізній час - погана ідея, - злегка заплетеним язиком вимовив один з них - рудий та широкоплечий, він міг похизуватися дірками на місці двох передніх зубів. - Дозволь нам з другом проводити тебе… і скрасити твою, хе-хе, самотність.

 - Дякую, сеньйоре, ваша пропозиція мене не цікавить, - Аніта, не зупиняючись, спробувала обійти перешкоду, що виникла на шляху, але забулдига з несподіваною для свого стану спритністю відтер її до стіни.

 - Ну-ну, кинь ламатися! Ти ще не знаєш, чого відмовляєшся.

 

Дівчина почала усвідомлювати, що неабияк влипла на рівному місці. Схоже, горезвісні “закон і порядок” панували тут лише до певної міри. І, як на зло, глухий провулок, кликати на допомогу навряд чи має сенс… А всю ману, що була в резерві, вона примудрилася розтратити на виставу в “Мідній квітці”.

 

 - Забери від мене свої брудні лапи, грінго! - Аніта спробувала відштовхнути нахабника, одночасно рвонувши з піхов схований під одягом кинджал, але рудий перехопив її руку і боляче стиснув зап'ястя, змушуючи випустити зброю. Другою рукою - брудною і підозріло смердючою - він затиснув їй рота.

 - Ану кинь залізяку, красуне, не приведи Творець поранишся... Не сіпайся, і тоді ми обіцяємо бути ніжними. Ну, принаймні спробуємо, ха-ха!

 - Хто ж так поводиться з леді?

 

Новий учасник нічної вистави, що стояв біля південного входу в провулок, був широкий у плечах - набагато ширше рудого, і приблизно на півголови вище обох нальотчиків. Тінь від крислатого капелюха приховувала його обличчя.

 

 - Валі звідси, волоцюга, - з погрозою в голосі промовив другий забулдига, власник чорної бороди та пов'язки на голові. - А ми вже спільну мову з цією ... хм, леді, якось і без тебе знайдемо. Вали, куди йшов!

 - Слушна порада, - незнайомець у капелюсі трохи схилив голову набік. - І я нею неодмінно скористаюсь. Відразу ж після того, як ви дасте спокій цій жінці і заберетесь геть.

 - Ну, я тебе по-доброму попереджав, придурок, - чорнобородий потяг з піхов на поясі чималенький тесак. - Думаєш, вимахав до неба, і море тобі по коліно? Чим більше шафа, тим гучніше падає!

 

Ляснув постріл.

 

Секунду назад права долоня незнайомця була порожня, невловимий рух - і ось вона вже стискає револьвер, над яким в’ється димок, а невдалий власник тесака, впустивши свою зброю в багнюку, з виттям хапається за прострелену руку.

 

 - Ніж дитині не іграшка, - задумливо промовив стрілець. - І всяким дебілам теж. Забирай свою руду щетинисту подружку і валіть звідси обоє. Культяпку свою не забудь перев'язати, кров'ю спливеш... Тесак залиш!

 - Все, все вже йдемо! - рудий, відпустивши свою жертву, підхопив під руку пораненого товариша і відступив до виходу з провулка. - Чого відразу за ствол хапатися, нервовий який…

 - Знатний ножичок, - власник капелюха, сховавши зброю в кобуру і підійшовши ближче, підняв клинок з землі. - Не рівня господареві. Візьму собі, мабуть, - очистивши ножа від бруду, він пристебнув його до пояса. - Ви не поранені, міс? Вони нічого вам не зробили?

 - Н-ні... Не встигли, - тремтячим голосом відповіла Аніта, сповзаючи по стіні. У голові промайнула відсторонена думка, що тепер уже сукня точно забрудниться, але їй уже було начхати. - А мені казали, що тут... як там... "закон і порядок", ось.

 - Так і є, - запевнив її невідомий рятівник. - Вам просто не пощастило нарватися на залітних любителів розважитися. Та й то, випадок надзвичайний… чи то їм хміль у голову вдарив, чи то вони прийняли вас за жінку легкої поведінки - не ображайтеся, але в цих краях без зброї ходять тільки вони. Хоча… ви, бачу, нетутешня?

 - Н-нетутешня, - пробурмотіла Аніта, безуспішно намагаючись підвестися - ноги не тримали. - Послухайте, сеньйоре… ви не проводите мене? Мені потрібен прибутковий будинок Діккенса… він має бути неподалік, мені сказали, що там можна винайняти кімнату.

 - Дім старого Діккенса? Вимушений вас розчарувати, міс, але він не має вільних місць. Та й взагалі всі готелі в місті забиті вщерть. Дворфи, знаєте... Розробляють нову шахту.

 - І що ж мені робити?

 - Ну… є один варіант, якщо ви не вважаєте таку пропозицію безчесною. Я тут зупинився в будинку одного мого гарного знайомого - він зараз відсутній, і будинок у моєму повному розпорядженні. Там кілька кімнат – місця вистачить і мені, і вам. Обіцяю не чіплятися, - у голосі незнайомця промайнули насмішкуваті нотки. - Так, до речі, забув представитися... Мелф Уілкінс, вільний стрілець.

 - Аніта Вільярес із Ельдалонії. Допоможіть мені підвестися, заради Творця… І ходімо до цього вашого будинку. Все краще, ніж ночувати на вулиці.

 

* * *

 

Шлях до будинку на південній околиці Коппертауна Аніта здолала немов у тумані, спираючись на руку Мелфа і зовсім не дивлячись під ноги. Сукня та взуття були безнадійно зіпсовані, але зараз це хвилювало її в останню чергу.

 

 - Проходьте на кухню, - Мелф зняв капелюх і повісив його на гак біля дверей. - Ви, я бачу, пройшли довгий шлях, перекусити вам не завадить… лягати спати на порожній шлунок – погана ідея. Та й я сьогодні ще не вечеряв.

 - О, та ви, виявляється, ельф! - помітивши загострені вуха, що виднілися з-під сірого волосся, Аніта знайшла в собі сили здивуватися, незважаючи на свій стан. - А спочатку й не скажеш.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 19 20 21 ... 60
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Історії Дикої Півночі, Очерет», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Історії Дикої Півночі, Очерет» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Історії Дикої Півночі, Очерет"