Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Фаренго. Ч. 2. Гніздо 📚 - Українською

Читати книгу - "Фаренго. Ч. 2. Гніздо"

294
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фаренго. Ч. 2. Гніздо" автора Володимир Львович Єшкілєв. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20 21 ... 101
Перейти на сторінку:
рацію, сір. Тому поява тої земної кульової блискавки була замаскована грозою. Звичайним як для Землі явищем.

— Я вже знаю, Модо, яким буде продовження вашої історії: у Шерми були ті самі симптоми ураження, що й у брата із сестричкою та у курсантки Анс? Я вгадав?

— Абсолютно точно, сір. Ті самі симптоми. Один в один. Це не може бути простою випадковістю. Всі згадані особи зазнали, як я думаю…

— Своєрідного посвячення від чужих?

— Саме так, сір! Ви мене зрозуміли. Їхні організми могли отримати не лише ураження, але й зазнати непомітних трансформацій, стати носіями «підсаджених» енергетичних структур або ж чогось подібного. Це явне проникнення.

— Ви заслуговуєте на підвищення, — підсумував Блісс після кількох хвилин мовчання. — Хоча ви й діяли всупереч нашим статутам і… традиціям. Вважайте, що вам пощастило з начальником.

— Служу Імперії! — технік-дигендер виструнчився перед координатором.

— Тобі сподобалось? — Пела дивилась на дзеркальну стелю, де пульсувало у спільному ритмі дихання переплетене відображення двох тіл — світлошкірого і кольору байхового чаю.

— Ти ще питаєш? — Ясмін занурила свій точений носик у волосся подруги. — На цій застебнутій планеті знайти таке руде щастя… Я в шоці.

— Планетка ще та, — погодилась Пела. — Мене тутешні товстолапі задроти вже задовбали. Ти зовсім інша. Зовсім. Дівчата кажуть, що ти з Тіронії. Там краще?

— Мої батьки працювали на Тіронії, я там народилась. Але вся наша родина — із Землі. Я вважаю себе землянкою, а не тіронійкою.

— У нас в школі вчаться дві землянки. Обидві бридкі. Одна — альбінос із червоними очима, а в другої таке жирне волосся, що вже за годину після душу злипається у пасма гівнячкового кольору. Фе!

— Землянки різні бувають, — Ясмін лизнула вушко дівчини. — А тобі подобаються лише дівчата?

— Я хотіла б мати хлопця, — визнала Пела. — Але ж ти сама бачиш, які тут хлопці. Миршаві провінціали, нема на що й дивитись. У них найкрутішим щастям вважається узяти офіційний шлюб із донькою начальника. Усі товстолапі повернуті на кар’єрі, особливо на військовій. Якщо в когось із них родич служить в імперському Флоті, то це просто щось. Й не підходь, не гляне. Вища раса! Вони тут так гнуться перед усяким дрібним начальством, що мене аж нудить. А бізнесмени з них ніякі. Тут усім бізнесом керують альфійці. От вони класні пацани, ділові. Й гроші в них водяться. Я хотіла б мати хлопця з Альфи.

— Альфійці занудні.

— Й зовсім не занудні.

— Я чула, що авреліанці спеціально заохочують переселенок до лесбійського кохання. Що це така політика тутешнього уряду. Обмежують народжуваність.

— Політика? — Пела скривилась, наче від кислого. — То мене навмисно «заохотили» до Оси?.. О! — згадала вона. — Ти ж казала, що всім відомо, що Оса моя дівчина… Була моєю дівчиною, — виправилась вона і винувато притиснула свої губи до щоки Ясмін.

— Я не ревнива, руденька, не мкнися, — Ясмін підвелась із ліжка. — А ваші з Осою ігри хтось записує і продає. Можна придбати у вільному доступі і в різних форматах. Ви з Осою справжні зірки місцевого порно. Скоро із тих записів симуляшку зроблять. Якщо вже не зробили.

— Сволота! Падли! — Пела щиро вгризлась у подушку. Вона відчула, як горить її обличчя. Якби вона вміла плакати, то почала б ревіти, як шмарката малолітка.

— Та не переживай ти так. Знаєш, скільки дівчат на Аврелії заздрять тобі смертельною заздрістю? — Ясмін щиро милувалась видовищем розлюченої красуні, її рухливою рудою гривою, що відливала міддю у матовому сяйві поляризованих світильників.

— Мені та їхня заздрість до одного місця. От до цього, — Пела поплескала себе нижче спини. — Падли! — дівчина запустила подушку у дзеркальну стіну — Мене, як останню дурепу, підставили… Якби я знала, хто це знімає…

— Може, Оса в курсі.

— Ти так думаєш? Ні, я не вірю… — Пела аж зблідла від такого припущення.

— А хто із вас двох обирає душову кабінку? — Ясмін потягнулась усім своїм розкішним тілом, схилила голову набік і змовницьки підморгнула подрузі.

Пела згадала, що кабінку для їхніх таємних зустрічей завжди обирала Оса. «Вб’ю суку!» — вирішила вона. А потім ще один здогад виплив з її пам’яті: хитра посмішка Ясмін в автобусі, коли вони уперше побачили одна одну.

«Побачили одна одну вживу, — виправила себе Пела. — Вона впізнала мене. Вона бачила записи з кабінок. Мене ж, завдяки тій зрадниці, знає уся ця клята Аврелія… От звідки ноги ростуть!»

— Так ти бачила мене… наші з Осою…

— Бачила. Мені сподобалось. Навіть дуже. Я відразу помітила, що ти не знаєш про запис, що ти кохаєш ту стерву по-справжньому. Таке неможливо зіграти, руденька… Я передивилась усі записи з тобою, які лише знайшла у мережах. Ти вартуєш більшого, я ж тобі кажу.

— Її вбити мало. Підлота, дрантя…

— Лиши в спокої ту Осу, мисли ширше. У щирому коханні гріха немає.

— Гріха? — перепитала Пела. — Нас вчать, що «гріх» є означенням застарілого релігійного уявлення про втрату цноти. Ти сектантка?

— Чого б це раптом?

— Я знаю, що на Тіронії багато сектантів. Серед людей, а особливо серед клонів.

— Я не сектантка. А щодо втрати цноти… Ти знаєш ці рядки:

Кохання є набуванням єдності,

кохання є накопиченням цноти,

сонячного запаху, нечемних напружень тіла,

річкової ходи через вузькі лази ревнощів,

під мостами помсти,

крізь отвори денних проникнень…

— Ні, уперше чую. Накопичення цноти? — дівчина ворухнула губами, наче смакуючи парадоксальне словосполучення. — Прикольно. Й хто ж це написав?

— Одна заборонена поетеса.

— Заборонена? — здивування Пели було щирим. Вона вперше почула, що існують заборонені поети. — А чому її заборонили?

— Колись тобі розповім, — на обличчя Ясмін раптом набігла холодна тінь.

— А як її ім’я?

— Шерма Шайнар, вона з Ноли.

— А почитай ще щось з її віршів.

— Слухай:

Я знову прив’язана до платану.

Мене намастили медом, щоби комахи знали, куди летіти;

щоби вони заповзли в мене через усі отвори

і щоби після їхніх щелеп мене стало зовсім мало,

самі лише кістки: блискучі, гладенькі,

такі ж досконалі, як я тепер. Тому що насправді комахи

відкривають глибші шари краси,

а не знищують, як думають ті, хто ненавидить.

— Це отак я прив’язана до самої себе, — після довгого мовчання мовила Пела.

— Ти сказала, як поет, — Ясмін присіла на ліжко і заходилась пестити Пелу. — Ти не пробувала писати?

— Ні, — дівчина відсунулась від флаг-марінера. — То не моє.

— Щось не так, руденька?

— Я хочу більше знати про цю Шерму. Де можна дізнатись про неї?

— Я ж уже казала: вона заборонена поетеса. Якщо ти зробиш запити щодо неї

1 ... 19 20 21 ... 101
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фаренго. Ч. 2. Гніздо», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фаренго. Ч. 2. Гніздо"