Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Погана 📚 - Українською

Читати книгу - "Погана"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Погана" автора Хлої Еспозіто. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20 21 ... 66
Перейти на сторінку:
ясними, сяйливими очима, що здатні розтопити навіть кам’яне серце. О Боже правий, який же він милий. Я його з’їсти ладна. От шкода, що я щойно поснідала. Але серйозно, він справді здається їстівним.

– Bravo, Ніно. Bravo, – каже жінка й чухає його підборіддя.

– Алві, ні. Зосередься.

Стули пельку, Бет. Забирайся з моєї голови.

– Тобі не потрібен ніякий дурнуватий пес.

Узагалі-то, Бет, потрібен. Сторожовий собака, пам’ятаєш? Відданий пес. Вірний друг. Той, що буде моїми очима й вухами, доки я сплю. Я куплю цього собаку. Він бездоганний. Я весь час триматиму його поруч. Він гарний, компактний. Це пречудовий план. З ним точно буду ціла та неушкоджена.

Я гашу недопалок і махаю офіціантці. Жестами показую, щоб вона принесла рахунок. Та жінка відсуває стільця, я чую, як риплять його ноги. Вона кладе гроші на срібну тарілочку і встає, щоб іти. Боже мій, яка вона крихітна. Зовсім малесенька. Ледь більша за собаку. Я б сказала, що в ній футів п’ять зросту, і це разом з танкетками. Вона бере червоний шкіряний повідець і каже:

– Vieni. Andiamo[56].

– ГАВ. ГАВ. ГАВ, – захоплено відповідає Ніно. Який же він зворушливий, просто здуріти можна.

Він підстрибує високо в повітря й шалено нарізає кола, ганяє за своїм вертким хвостиком, женеться, женеться й женеться. Він трохи божевільний, цей собака. Він крутий, як я. Ми створені одне для одного. ♥

– Ні, почекайте, – кажу я, швидко підстрибуючи. Мій пластиковий стільчик перекидається. Я дивлюся на маленьку собачку, і вона дивиться на мене. Облизує носика й моргає. Ніби кажучи: «Забери мене додому, я хочу піти з тобою».

– Скільки за ваше цуценя?

Вона зиркає на мене і хмуриться.

– Ваш пес. Я його хочу. Скільки?

Ми вдвох дивимося на крихітне цуценя. Воно не більше за крота. Його тільце розтягується, як пружинка, просто неймовірно довге, між чотирма лапами. Йому стане місця у моїй сумочці, запросто. Чи можна й нову купити, якщо треба? Тепер я бачу, як він, високо задерши голову, розглядає світ довкола. Може, придбати йому маленьку курточку та бейсболку до комплекту? У шотландську клітинку? Чи шкіряні? Ні, я знаю, з візерунком британського прапора з паєток. У Періс Гілтон чихуахуа, а от у Адель – такса. Я можу навчити його нападати і вбивати, як та крутезна вдова у «Вендетті» Мопассана. (Додам до свого переліку ще один спосіб. Смерть від такси. Ха. Аби ж то.)

– Я хочу купити вашого пса.

– А, – каже жінка. – Ні. Inglese, mi dispiace[57]. – Вона всміхається й відвертається.

– Сто євро? Тисяча? Десять тисяч?

Я вихоплюю повну жменю грошви з мого годинника.

– Ні, ні. Mi dispiace. – Вона тягне за повідець і йде геть. Я витріщаюся на її сяйливе волосся. Такого ж шоколадного кольору, як і в собаки. – Andiamo, Ніно. Va[58].

Я дивлюся, як його крихітні ніжки йдуть від мене. Бруківка для нього – як величезні валуни. Він напрочуд швидкий, як прудка багатоніжка, на цих своїх кількаміліметрових ніжках. «Мілі»? Це ж тисяча, так же? «Санти» – це сто, а «мілі» – тисяча. Сантиметр, міліметр. Це італійська чи латина?

– Мілі євро? Мілі? Мілі?

Я біжу за молодою жінкою. (О Боже мій, що я роблю? Переслідую цю жінку в центрі Рима, це дивацтво навіть для мене, але я хочу цього таксика.) Люди, що сидять на терасі, тицяють у мене пальцями й перешіптуються, в цій кав’ярні зібрався цілий натовп. Усі витріщаються на мене. На високих підборах важко бігти бруківкою, мої дурнуваті босоніжки весь час застрягають. Треба купити щось придатніше, якщо я намірилася полювати на того покидька. Може, придбаю якісь гарненькі балетки, якесь симпатичне взуття на пласкій підошві, в якому зможу бігти? Ніхто не бачив, щоб Джеймс Бонд вишивав у босоніжках. І Джеремі Реннер на підборах мені не траплявся. Ні, потрібно взуватися більш відповідно, щоб мати хоч якийсь мізерний шанс.

Я скидаю взуття й запихаю собі під пахву. (Перше, що я зроблю, – куплю щось на низькому ходу та якийсь одяг на зміну цій пошарпаній сукні «Шанель».) Я вказую на цуценя:

– Мілі євро? Мілі? Мілі? Мілі?

Та леді зупиняється та обертається.

– Per[59] Ніно? – Ma[60] ні. Non vendo il cane[61].

Я так просто не здаюся. Іду за нею до іншої площі. Вона прискорює кроки (і я теж), але цуценя за нею не вженеться. Воно біжить, мчить так швидко, як тільки може. Тепер вона тягне його за нашийник. Воно просто лежить на боці, а ніжки стирчать угору.

Старовинна площа майже порожня, ще рано – восьма година. Я чую передзвони годинника на башті: «Дінь-дон-дон». А потім «ку-ку» мого годинника. Над нами височіє церква у стилі бароко. На ній намальована Богородиця з немовлям Христом на руках. Кольори приглушені, вицвілі, пастельні – рожеві, жовті, світло-блакитні. Дитя тягнеться до Марії. Я згадую про Ерні в Таорміні. Бля, я страшенно хочу цього собаку.

Жінка йде до м’ясного магазину. Вона прив’язує його перед крамницею, чіпляє повідець до металевої рейки. Обертається й зорить на мене. Я вдаю, що не дивлюся, йду кілька кроків у інший бік, а потім повертаюсь і прямую до собаки. Мчу до магазину, нахиляюся й хапаю цуцика, що шалено звивається. Я відчіпляю його повідець звідти, де він прив’язаний.

– Я не винна. Я чесно намагалася тебе купити, – шепочу я йому на вухо.

Я підіймаю його і мчу звідти. Босоніж це виходить значно краще. Пробігаю назад через площу, повз фонтан, від якого бризкає вода, повз чоловіка, що продає селфі-палки, і перуанську групу сопілкарів, що готується до сьогоднішніх виступів. Пробігаю повз кав’ярню, люди тицяють пальцями й витріщаються на мене.

– Гей, – кричить офіціантка. – Ваш рахунок? Гроші?

От трясця. Я їй не заплатила.

– Потім. Я повернуся згодом, – кричу я.

Я біжу, біжу, біжу. Уже звертаю на свою звивисту бічну вулицю, коли чую, як та жінка гукає:

– Ніно?

Нарешті я дістаюсь до своїх дверей. Порпаюся в сумочці, дістаю ключ, серце в мене шалено калатає в грудях, цуценя звивається в руках. Я знаходжу ключ і забігаю у двері. І грюкаю ними – ГЕП!

– Повірити не можу, що ти щойно вкрала таксу… Хоча взагалі-то можу, – говорить Бет.

– ГАВ! ГАВ! ГАВ! – каже собака.

Такса сидить на одному кінці ліжка, а я – на другому. Ми дивимося одне на одного. Він опустив голівку на крихітні лапки, а я спираюся підборіддям на руки. Тепер, коли він у мене, я не уявляю, що з ним робити. Я не можу взяти його до «Прада». Він надзюрить на підлогу.

– Привіт, Ніно. Мене звати Алвіна. Я твоя нова господарка, – кажу я.

Він облизує носа довгим рожевим язиком, але не відповідає.

– Ми дуже весело розважатимемося разом. Я тобі влаштую божевільні пригоди.

Він задньою лапою чухає вухо. Сподіваюся, в нього немає бліх.

– Приємно знайти когось, хто вміє слухати. Останні кілька днів важкенькими видалися…

Він нашорошує вуха та підіймає голову. І трішки скімлить.

– Але я і ти – ми станемо чудовими друзями. Ти можеш бути моїм поплічником.

Я підхоплюю його та садовлю собі на коліна. Погладжую його шовковисту голову.

– Раніше в мене був Містер Дік, але він

1 ... 19 20 21 ... 66
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Погана», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Погана"