Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Лонгфелло. Пісня про Гайавату, Олександр Олесь 📚 - Українською

Читати книгу - "Лонгфелло. Пісня про Гайавату, Олександр Олесь"

189
0
16.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Лонгфелло. Пісня про Гайавату" автора Олександр Олесь. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20 21 ... 31
Перейти на сторінку:
class="p1" style="">Чайбайабос необачний

Не послухав Гайавати,

Не злякавсь лукавих Духів,

Взяв спокійно лука, лижі

І пішов на полювання.

 

Як стріла, олень рогатий

В далечінь летів по морю;

З вітром, снігом, наче буря,

Гнавсь відважний Чайбайабос,

І в захопленні забув він

Всі поради Гайавати.

 

А в воді сиділи Духи,

Чайбайабоса чекали,

Підломили нишком кригу,

Затягли співця в безодню,

Поховали під водою.

Енктагі, Владика Моря,

Віроломний бог Дакотів,

Утопив його і кинув

У могилу Гітчі-Гюмі.

І вжахнувся Гайавата -

І з таким відчаєм крикнув,

Що від болю, що від жаху

На лугах вовки завили,

Стрепенулися бізони,

І луна громів на горах

Розкотилася:«Бем-вава!»

 

І в жалобі Гайавата

Почорнив і лоб, і щоки,

Плащ на голову накинув,

І в вігвамі сім аж тижнів

Він просидів і проплакав,

І усе казав, і скарживсь:

 

«Він умер, він згинув, ніжний,

Незрівнянний, Чайбайабос!

Він покинув нас навіки,

Він пішов в той край, де ллються

Неземні - небесні співи!..

Чайбайабосе, мій брате!»

 

І засмучені смереки

Тихо маяли гілками,

Тихо віяли смутними

Над вігвамом Гайавати

І зітхали, і журились,

Розважаючи смутного.

 

І весна прийшла, і довго

Ждали все гаї зелені -

Чи не прийде Чайбайабос?

І зітхали очерети,

І зітхав з ним Сібовіша.

 

І Овейса синьоперий

На деревах все виводив:

«Чайбайабос! Чайбайабос!

Він покинув нас навіки!»

 

І Опечі на вігвамі

Щебетав, кричав і плакав:

«Чайбайабос, Чайбайабос!

Він покинув нас навіки!»

 

А у лісі серед ночі

Розлягався Вавонейси

Голос журний і скорботний:

«Чайбайабос! Чайбайабос!

Він покинув нас навіки,

Наш музика незрівнянний!»

 

І тоді зібрались Міди,

Джосакіди і Вебіни,

І, у лісі збудувавши

Поблизу від Гайавати

Свій святий Вігвам Таємний,

Мовчки,тихо і велично

Всі пішли до Гайавати,

І взяли мішки з собою -

Шкіри видрові, боброві,

Шкіри, повні трав, коріння

Від усякої недуги.

 

І почув їх Гайавата,

І покинув звати друга,

Перестав стогнати тяжко.

Він ні слова не сказав їм,

Тільки плащ з очей відкинув,

Змив з обличчя фарби смутку,

Змив в глибокому мовчанні

І пішов за ними тихо

До Таємного Вігваму.

 

Там йому давали пити

Начаровані настойки

Із коріння, з трав цілющих:

Нама-Веск - настойку з м’яти

І Вебіно-Веск - з свиріпи.

Там над ним забили в бубни

І закляття заспівали,

Заспівали дивну пісню:

 

«Ось я сам, я сам з тобою,

Я, Орел могучий, сивий,

Гей, збирайтесь і вважайте,

Всі ворони білопері!

Грім мені допомагає!

Дух мені допомагає!

Скрізь їх кликання я чую,

Голоси їх чую в небі!

Брате, встань! Одужай, хворий!

Стань здоровий, Гайавато!»

 

«Гі-о-га!» - весь гурт озвався,

«Ве-га-ве!» - весь гурт чудесний.

 

«Друзі всі мої! Всі змії!

Слухай - шкіру соколину

Потрощу над головою!

Манг, норець... тебе уб’ю я,

Проколю стрілою серце!

Брате, встань! Одужай, хворий!

Будь здоровий, Гайавато!»

 

«Гі-о-га!» - весь гурт озвався,

«Ве-га-ве!» - весь гурт чудесний.

 

«Ось я, ось Пророк Великий!

Говорю - і весь трясеться

Мій вігвам, Вігвам Таємний!

А іду - і небо гнеться,

І хвилює підо мною!

Брате, встань! Одужай, хворий!

Говори, о Гайавато!»

 

«Гі-о-га!» - весь гурт озвався,

«Ве-га-ве!» - весь гурт чудесний.

 

Потім, трусячи мішками,

Танцювали танець Мідів

Круг слабого Гайавати,-

І схопивсь він, стрепенувся,

Ізцілився від недуги,

Від страшного болю-туги.

 

Як пливе весною крига,

Пропливали дні журливі.

Як тікають з неба хмари,

Розбігались думи чорні.

 

Далі друга Гайавати

Чайбайабоса все звали,

Щоб устав він із могили

І Велике Море кинув.

І були остільки дужі

Їх закляття, проклинання,

Що почув їх Чайбайабос

І в безодні Гітчі-Гюмі.

Із пісків він встав і слухав

Звуки бубнів, співи гімнів,

І не зміг - прийшов на голос

До самих дверей вігваму.

 

Там йому в щілину дверню

Багаття дали у руки

І владикою назвали

В царстві мертвих, в царстві духів.

І звеліли, попрощавшись,

Класти огнища для мертвих

Для сумної їх ночівлі

По дорозі в Край Поніма.

Від села, вігвамів рідних,

Від близьких і любих серцю,

По зелених нетрях лісу,

Як димок, як тінь, як хмарка,

Плив-відходив Чайбайабос.

Де торкався об дерева,-

Не гойдалися дерева,

Де ступав - трава не м’ялась,

Не шуміла під ногами.

 

Так чотири дні і ночі

Йшов він тихою ходою

По дорозі всіх покійних.

А коли приходив голод,

Їв суниці - їжу мертвих.

Через їх журливу річку

Переправився на дубі,

І на човні кам’яному

По озерах срібних плив він,

Доки в Селища Блаженних,

В царство духів, в царство тіней

Не прибила його хвиля.

 

По дорозі він багато

Бачив духів, що згинались

Під поклажею важкою,

Під вагою зброї, вбрання

І важких горшків з харчами,

Що їм з дому надавали

На дорогу в Край Поніма.

 

Гірко скаржилися тіні:

«Ах, живі на нас навіщо

Накладають сю тяготу?!

Краще б голими пішли ми,

Краще б голод ми терпіли,

Ніж нести тягар і гнутись,-

Вкрай нас змучила дорога»

 

Гайавата ж мій надовго

Рідний свій вігвам покинув,

1 ... 19 20 21 ... 31
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лонгфелло. Пісня про Гайавату, Олександр Олесь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Лонгфелло. Пісня про Гайавату, Олександр Олесь"