Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відтепер я – твій меч, Гжендович 📚 - Українською

Читати книгу - "Відтепер я – твій меч, Гжендович"

661
0
01.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відтепер я – твій меч" автора Гжендович. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20 21 ... 77
Перейти на сторінку:
мечається в клітці. Дикого звіра, небезпечного. Хижака. Генерал сидів на розі облюбованої давно кушетки і не наважувався заговорити зі жерцем: святошу таким він ще не бачив і побоювався, що в пориві безсилого гніву та люті отець Кирит відкрутить голову Кассиму, не замислюючись. Не те щоб служитель культу настільки кровожерливий, але досвідченому солдатові не хотілося перевіряти його миролюбність на власній шкурі.

- Де? Де я прорахувався? Як я зміг переглянути? Ось же сучий син! — Кирить метал громи та блискавки, стиснувши кулаки до побіління кістяків. Інакше точно розгромив би власну кімнату.

- Чому ти їх відпустив? Хіба не розумніше замкнути у в'язниці чи страчувати? - наважився подати голос генерал.

— Ось за що люблю тебе, то за простодушність! - Жрець піднявся ще сильніше. — Ти хоч уявляєш, скільки б вони вбили, захищаючись? Так, я ненавиджу цих лизоблюдів-царедворців і сам би задушив їх, але… почнеться ремствування, всі їхні сім'ї ткнуть пальцем у імператора, назвавши винним у тому, що трапилося. Я мусив їх відпустити, розумієш, ти, солом'яна голова, — мусиш! Особисто проведеш їх до кордону.

— То може, це по дорозі їх... скрутити? — ніяково запропонував Кассим.

— Ні, мабуть, ти такий милий, — Кирит раптом засміявся і… заспокоївся. — Щоб їх скрутити, як ти сказав, доведеться відправити цілий гарнізон. І втрати будуть значні.

- Я не розумію, - чесно зізнався воїн.

— Та тобі не треба розуміти. Знаєш, якщо дитина належить богу, то треба віддавати її їй, а не намагатися зробити зброю людську. Разючі повинні берегти межі світу, а не служити імперії. Я був надто самовпевнений, коли вирішив, що зможу навернути прокляття. Ось воно і валиться на мою голову, — жрець стрімко підійшов і без жодних передмов розтягнувся на кушетці, поклавши голову на коліна Кассиму, дивлячись на нього знизу вгору.

- Е-е-е… ти це чого? — здивувався від такого вояка.

— Це, хм, міра моєї довіри. Пригадую, ти питав, чому я вибрав тебе. Ти все ще хочеш знати? — Кирит заплющив очі, заспокоївшись остаточно. Розлюченого звіра як не бувало, на кушетці блаженно розтяглася підступна слизька змія.

- І чому? — генерал явно почував себе ніяково.

- Ти простодушний і вірний. Може, не дуже розумний, але імператора не зрадиш. І скажу страшне – я тобі вірю. Єдиному в цьому палаці, — жрець говорив, не розплющуючи очей, але легка посмішка торкнулася куточків його губ, наче він бачив, як здивовано витягається обличчя Кассима. — Настають важкі часи, імператор слабкий, аристократи загрузли в жадібності та розпусті. По суті країна поки що тримається на мені. Настане момент, коли мені знадобиться армія. І ти її очолиш.

Ураган затих ближче до вечора, і всі почали вибиратися з-під піщаного замету, намагаючись першими вигрісти коней. Запилені солдати довго відкашлювалися і обтрушувалися, але спочатку звільнили морди тварин від ганчір, що служили додатковим захистом, а потім уже розмотувалися самі, знімаючи башлики. Вже почало сутеніти, коли загін нарешті зміг вирушити в дорогу, прагнучи хоча б опівночі дістатися оази, в якій планували стати біваком.

Якби хтось з висоти пташиного польоту подивився на землю, то побачив би низку вогників смолоскипної ходи по пустелі, що чорніла в ночі, і наближалася до дзеркального відблиску невеликого озера, що розташувався в рідкісних заростях посеред барханів. Загін досяг оази далеко за північ. Розбитий нашвидкуруч табір затих миттєво: втомлені солдати повалилися спати. І лише Садар залишився сидіти перед багаттям біля свого намету.

— Відпочинь, пане. Втомився не менше за інших. Я сам побуду в чаті, — Азіт сів навпочіпки поруч із принцом і пильно глянув у вічі. З таким Разючим Садару сперечатися не хотілося.

— Відпочину, не хвилюйся про мене. І тобі б не заважало, — відповів він.

— Я вдень відісплюсь у сідлі. Хтось же варту нести, — усміхнувся Азіт своєму панові і, підводячись, кивнув на намет, мовляв, не сиди довго, інакше сам покладу.

Він дуже змінився, цей юнак. Проклятий. Перестав бути нелюдимим, охоче займався з хлопцями, які стали загоном принца. Не те щоб став балакучий, але й не ходив похмуріше хмари. Зате додалося зарозумілості, яка прийшла на зміну похмурості. Він наче заражався від Садара відчуттям власної значущості. До спостережливості додалася розважливість, і принц уже не міг сказати, що Азіт — зброя нерозумна, пацан зовсім. За ті місяці, що вони провели разом, недоторканний ніби подорослішав, навчившись не ділити все на чорне та біле, але бачити сотні градацій сірого довкола.

- Принц дозволить? — генерал Кассим виявився з тих рідкісних тих, хто не спить, яких не звалила втома. Він підійшов до багаття, коли Азіт пішов.

— Принц не кусається, — відповів Садар, не відриваючи погляду від карти, яку розглядав у відблисках полум'я.

— Я не сказав би, що не кусається. Скажи, принце, навіщо ти став ворогом Кирита? — Касім присів навпроти, уважно вдивляючись у принца, наче намагаючись зрозуміти, що ж рухає цим спадкоємцем без спадщини, королем без трону.

— Касім, ось ти воїн. У тебе є ціль, сенс твого існування? — Садар підвів очі від карти і втупив у генерала жорсткий погляд.

— Звісно, ​​є, я воїн, я солдат. У мене є обов'язок. Виконання цього обов'язку і є мій зміст і моя мета, — здавалося, той навіть здивувався від такого питання.

— А ким ти визнаєш того, хто спробує заважати виконанню твого обов'язку, стане поперек дороги і спробує тебе скрутити? Що робитимеш? — Садар примружився.

- Як це що? Усуну перешкоду. Хто заважає виконанню обов'язку, той ворог, причому не мені — моїй країні, моєму народу та імператору, — Касім дивувався, що доводиться пояснювати такі прості речі. Тим більше принцу.

- Бачиш, ти сам відповів на своє запитання. У мене теж є обов'язок, і виконання його моя мета. Я теж дещо заборгував своєму народові та країні, — некоронований король усміхнувся і повернувся до карти.

— Але… в тебе немає країни, — промови принца остаточно вибили впевненість із генерала. Він справді не розумів, як можна говорити про країну, якої немає, про народ, який знищено. І як можна бути у боргу перед тим, чого немає.

- Помиляєшся, країна в мене є і народ теж. І мій обов'язок – відновити все, повернути біженців у рідні землі та забезпечити їм захист, – голос принца став різкішим.

— І… Кирит перешкода?

— Іди спати, генерале. Ми не вороги поки що, але вже точно не союзники.

Сідерім, рік 2566

Низка возів розтяглася трактом, оголошуючи всю округу гуркотом коліс і перекрикуваннями візників з охороною. За кілька тижнів у дорозі всі втомилися і розлютилися один на одного. Тим більше, що

1 ... 19 20 21 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відтепер я – твій меч, Гжендович», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відтепер я – твій меч, Гжендович"