Читати книгу - "Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
18
Па-де-де.
19
Комжа – елемент літургійного одягу.
20
Мешуґґе – божевільний (ідиш).
21
«Я прощаю тебе» (лат.).
22
«Вірую в Єдиного Бога…» (лат.).
23
«Вірую, бо абсурдно…» (лат.).
24
Вотан – верховний бог германської та скандинавської міфології, бог мудрості і війни.
25
Ґоїм нахес – незрозуміле, безглузде задоволення іновірців (ідиш).
26
Wandervögel – німецькі культурно-освітні та туристично-молодіжні групи і клуби, що вперше з’явилися в 1896-му й існують дотепер.
27
Це і є той сучий син?
28
Так, сер.
29
Зажени його до роботи. Пристрель, якщо зробить зайвий рух.
30
Йдемо, йдемо, – ми подбаємо про це згодом.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя», після закриття браузера.