Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Служниця, Фріда МакФадден 📚 - Українською

Читати книгу - "Служниця, Фріда МакФадден"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Служниця" автора Фріда МакФадден. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 114
Перейти на сторінку:
й кидає його на свою

розкішну, обіп’яту шкірою канапу. Кривлюся, розтуляю рота, щоб

попередити її: не варто розкидати сміття по дорогезній шкірі.

— Я тут передивлялася речі у себе в гардеробі, — каже вона. —

Уявіть, яка прикрість — кілька суконь стали для мене трішечки

затісними. Я їх усі склала в цей пакет. Зробіть ласку, віднесіть, будь

ласочка, до скриньки для пожертв.

Оце й усе? Не так уже й паскудно.

— Певна річ, віднесу. Жодних проблем.

— А взагалі… — Ніна задкує на крок, роздивляючись мене. — Який

у вас розмір одягу?

— Емм…. Шостий, здається.

Обличчя її осяює усмішка.

— Просто чудово! Усі ці сукні — шостого й восьмого розміру.

Шостого й восьмого? На позір здається, що Ніна зараз носить

чотирнадцятий[8]. Либонь, вона вже дуже довго не проводила ревізію

у своєму гардеробі.

— Власне…

— Забирайте їх, — наказує вона. — У вас-бо немає хорошого одягу.

Мене від цієї заяви пересмикує, але, по правді, вона має рацію.

Хорошого одягу в мене справді немає.

— Я не впевнена, що мені варто…

— Певно, що варто! — Ніна підштовхує до мене пакунок з речами.

— Вам вони дуже личитимуть! Я наполягаю!

Я поступаюся, беру мішок і розкриваю. Нагорі лежить маленька біла

сукня, я витягаю її назовні. Вона здається неймовірно дорогою. А

тканина яка м’якесенька! У цю сукню просто кортить пірнути з

головою. Ніна має слушність. Ці речі мені пасуватимуть… Власне, вони кожній жінці пасували б. Якщо зважуся все ж таки піти на

побачення, пристойне вбрання мені не завадить. Навіть якщо воно

біле.

— Гаразд, — поступаюсь я. — Дуже дякую. Це надзвичайно щедро з

вашого боку.

— Прошу! Сподіваюся, сукні вам сподобаються.

— Якщо вирішите, що хочете отримати їх назад, просто скажіть.

Вона сміється, закинувши голову, подвійне підборіддя коливається.

— Не думаю, що найближчим часом я схудну. Тим паче, що в нас із

Енді буде дитина.

У мене падає щелепа.

— Ви вагітні?

Не знаю, хороша це новина чи погана. Хоча принаймні це пояснило б

її зміни настрою. Але Ніна хитає головою.

— Ще ні. Ми вже якийсь час працюємо в цьому напрямі, але наразі

безрезультатно. Проте ми обоє дуже хочемо дитину, і незабаром у нас

призначено консультацію у фахівців. Тому, гадаю, уже наступного року

в цьому будинку з’явиться немовля.

Я не впевнена, якої відповіді від мене чекають.

— Еммм… вітаю.

— Дякую. — Вона широко всміхається. — Хай там як, сукні ваші, Міллі. І в мене є для вас ще дещо.

Ніна порпається в білій сумочці й витягає ключ.

— Ви ж наче хотіли отримати ключ від своєї кімнати, так?

— Дякую.

Опісля тієї першої ночі в цьому будинку, коли я злякалася до

напівсмерті, вирішивши, що мене замкнули в кімнаті, про замок на

дверях я майже не згадувала. Я ж бо зрозуміла, що двері трохи

затинаються, що насправді ніхто не підкрався до моєї кімнати, не

спробував був мене в ній замкнути. Та й чим би зарадив мені ключ, якби мене справді замкнули всередині?..

Але все одно ключ я беру. Можна буде замикати кімнату, коли я

звідти йду. Ніна схожа на ту людину, яка не погребує шпигувати за

мною. Також зараз слушна нагода, щоб обговорити ще одне нагальне

питання.

— І ще дещо. У моїй кімнаті не відчиняється вікно. Здається, шари

фарби просто заблокували раму.

— Серйозно?

Голос Ніни звучить так, наче їй це геть нецікаво.

— Вікно, яке не відчиняється, — додаткове джерело небезпеки, якщо

станеться пожежа.

Вона роздивляється власні нігті. Супить брови, помітивши, що білий

лак на одному трохи облущився.

— Мені так не здається.

— Узагалі я не впевнена, але… Просто, на мою думку, в кімнаті має

бути вікно, яке прочиняється. Там буває страшенно задушливо.

Власне, там жодної задухи, горищем гуляє протяг. Але заради того, щоб вікно відремонтували, я не проти й прибрехати трохи. Мені

страшенно не подобається, що єдине в кімнаті вікно не відчиняється.

— Тоді я відряджу для вас майстра, — каже Ніна, але якось так, що

стає одразу зрозуміло: жодного майстра відряджати вона не

збирається, тож справного вікна мені не отримати поки віку.

Моя господиня дивиться на пакунок із сукнями.

— Міллі, я залюбки віддала вам свій одяг, проте, будь ласка, не

залишайте цей пакет посеред вітальні. Це нечемно.

— Перепрошую, — бурмочу я.

Вона зітхає, наче в неї через мене просто руки опускаються.

8 Шостий, восьмий і чотирнадцятий розміри в США — це, відповідно, розміри 44, 46 і 52 в Україні.

РОЗДIЛ ОДИНАДЦЯТИЙ

— Міллі! — голос Ніни в слухавці звучить трохи істерично. — Мені

треба, щоб ви забрали Сесілію зі школи!

У мене в руках — чималий стіс випраної білизни, телефон

затиснутий між плечем і вухом. Я завжди

1 ... 20 21 22 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця, Фріда МакФадден», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Служниця, Фріда МакФадден"