Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Читати книгу - "Відірвана від коренів"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 155
Перейти на сторінку:
відчувала себе так ясно і порожньо, як в перший раз, коли використала lirintalem. Я спробувала згадати відчуття свята. Повітря замерехтіло, і раптом у мене з'явилася тарілка прекрасної смаженої свинини, гарячої і рожевої, соковитої; моя улюблена пшенична каша, густа і з повною ложкою топленого масла і обсмажених хлібних крихт посередині; купа новенького свіжого гороху, якого ніхто в моєму селі не їстиме аж до весни; і фруктовий торт, який я пробувала тільки одного разу, за столом старостихи, у рік, що був поворотним для моєї сім'ї, нас запросили бути її гостями на час жнив: зацукровані фрукти, як кольорові дорогоцінні камені, вузли солодкого тіста прекрасного золотисто-коричневого кольору, і лісові горіхи, подрібнені і бліднуваті, але покриті глазур'ю і виблискуючі у медовому сиропі.

Але це не була святкова вечеря. Не було болі від голоду в животі від довгого дня приготування їжі та прибирання без зупинки; не було радісного шуму великої кількості людей, втиснутих навколо столу, які сміялись і тяглися до тарілок. Погляд на моє крихітне свято тільки змусив мене відчути себе ще більш самотньо. Я подумала про свою матір, яка тепер змушена була готувати все сама, без моєї незграбної пари рук, щоб допомогти їй, і мої очі защипало — я поклала їх у подушку, з недоторканим підносом на моєму столі.

Я була у важкому настрої і сумувала більше, ніж зазвичай, навіть через два дні. Це продовжувалося, аж поки не почувся галоп кінських копит і стукіт у ворота. Дракон відклав книгу, яку ми обговорювали, і я причепилася за ним вниз по сходах; двері самі відчинилися перед нами, і гонець мало не впав всередину: він носив темно-жовту накидку на кольчузі, яку носили солдати з Жовтих Боліт, і його обличчя було покрите смугами поту. Він опустився на коліна, ковтаючи дихання, блідий, але не став чекати, поки Дракон дозволить йому говорити.

— Мій пан барон просить вас негайно прибути, — сказав він. — На нас напала химера, з гірського перевалу.

— Що? — Різко сказав Дракон. — Зараз не сезон. Як цей звір виглядає? Можливо якийсь ідіот назвав химерою вайверна, і всі повторюють це вслід за ним.

Гонець заперечливо затряс головою, яка засмикалася, ніби на мотузці.

— Хвіст змії, крила кажана, голова як у кози, я бачив це на власні очі, пане Дракон, тому мій пан і послав мене.

Дракон роздратовано прошипів собі під ніс щось на зразок того, як сміє химера завдавати йому незручностей не в сезон. Зі свого боку я не розуміла ні в найменшій мірі, чому химера повинна була дотримуватися сезону; це ж магічний звір, і він може робити що завгодно і коли завгодно?

— Постарайтеся не бути повною кретинкою, — сказав мені Дракон, коли я бігла за ним назад в лабораторію; він узяв сумку збоку і наказав передати йому кілька пляшечок з шафи. Я зробила це не без хвилювання, і дуже ретельно. — Химери зароджуються через зараження і магію, але це все ще живий звір, зі своєю власною природою. Вони породження змій, в основному тому що вилуплюються з яєць. Вони холоднокровні. Тому проводять зими у сплячці, і вилежуються на сонці стільки, скільки можуть. І літають лише влітку, коли тепло.

— То чому одна з них з'явилася зараз? — запитала я, намагаючись зрозуміти хід його думок.

— Швидше за все це не химера, і задиханий селюк нижче налякав себе, рятуючись від якоїсь тіні, — сказав Дракон.

Але селюк не здавався мені дурним або боягузом, і я подумала, що навіть Дракон не цілком вірив своїм власним словам.

— Ні, не червоний, ідіотка, дівчино, це Вогняне серце; химера питиме його галонами, якщо у неї з'явиться такий шанс, щоб перетворитися у реального дракона, Червоно-фіолетовий, трохи далі. — Вони обидва виглядали червоно-фіолетовими через освітлення, але я поспішно змінила пляшечку і дала йому ту, яку він хотів. — Добре, — сказав він, закриваючи коробку. — Не читати жодних нових книг, нічого не чіпати в цій кімнаті, нічого не чіпати в будь-якій кімнаті, якщо ви не хочете зробити це місце купою щебеню, перш ніж я повернуся.

Я зрозуміла тільки те, що він залишав мене ону; я подивилася на нього з тривогою.

— Що я буду робити тут сама? — Запитала я. — Можу я піти з вами? Як довго вас не буде?

— Тиждень, місяць, або ніколи, якщо я буду зволікати, зроблю щось особливо незграбне, і буду розірваний химерою навпіл, — відрізав він, — це означає, що відповіді немає, я не знаю. І ви не будете робити абсолютно нічого магічного, наскільки це можливо.

А потім він швидко вийшов. Я побігла до бібліотеки і подивилася у вікно: двері вежі зачинилися за ним, ще коли він спускався по сходинках. Посланець скочив на ноги.

— Я візьму коня, — почула я Дракона. — Спустишся до Вільшанки; Вони подбають про тебе і дадуть іншого. — А потім він повернувся і владно махнув рукою, бурмочучи заклинання: на засніженій дорозі перед ним запалав маленький вогонь і покотився, як м'ячик, виростаючи у круг, достатній, щоби в'їхати у нього по центру. Він кинувся у прохід негайно, незважаючи на приплюснуті від стаху вуха коня. Я вважаю, що заклинання, яке дозволяло йому стрибнути до Дверніка і назад, не працювало на довгі відстані, або, можливо, він міг використовувати його тільки в межах своїх власних володінь.

Я стояла в бібліотеці і продовжувала дивитися, поки він не зник. Справа була не в тому, що він коли-небудь робив свою компанію приємною для мене, але вежа відчувалася занадто порожньою без нього. Я намагалася насолоджуватися його відсутністю як святом, але для цього не була достатньо втомлена. Я почала трохи уривчасте шиття, сидячи на ліжку, а потім просто сиділа біля вікна і дивилася на долину: поля, села і ліс, який я любила. Я спостерігала, як велика і рогата худоба

1 ... 20 21 22 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"