Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Переклади, Черемшина Марко 📚 - Українською

Читати книгу - "Переклади, Черемшина Марко"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Переклади" автора Черемшина Марко. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21
Перейти на сторінку:
class="p17 p19" style="">ПЕРЕКЛАДИ

 

 

263

 

 

 

Друкований текст для вичитування взято з:

Марко Черемшина. Новели. Присвяти Василеві Стефанику. Ранні твори. Переклади. Літературно-критичні виступи. Спогади. Автобіографія. Листи

Київ, «Наукова думка», 1987.

Серія «Бібліотека української літератури»

 

 

Відмінна якість:

електронний текст книги повністю відповідає друкованому оригіналу!

 

Книга оцифрована в рамках проекту

«СУСПІЛЬНЕ ОЦИФРУВАННЯ»

Вичитування тексту: Оксана Боров’як

 

 

 

© Форматування і оформлення тексту: OpenBook, 2021

 

© Електронна бібліотека класики української та світової літератури «Відкрита книга»

 

2021

1 - Золя Еміль (1840-1902) - французький письменник. Ранні твори позначені романтизмом. Пізніше Золя став прихильником принципів натуралізму.


2 - Ренар Жюль (1864-1910) - французький письменник-реаліст, автор багатьох повістей і п’єс, в яких викривав лицемірство буржуазного суспільства.


3 - Єлінек Богдан - чеський письменник.


4 - Бойєр Йоганн (Юхан) (1872-1959) - норвезький письменник. У кращих своїх творах - оповіданнях і романах - реалістично змалював життя простих норвезьких трудівників.


5 - Егго Петер (1866-1959) - норвезький письменник.


6 - Шлаф Йоганн (1862-1941) - німецький письменник, представник школи натуралізму.


7 - Мультатулі (1820-1887) - псевдонім голландського письменника, публіциста і критика Едуарда Дауеса Декера, автора широко відомих творів «Макс Хавелаар», «Любовні листи», «Ідеї». Мультатулі викривав пороки буржуазного суспільства, критикував колоніальну систему капіталізму.


8 - Зейме Йоганн-Готфрід (1763-1810) - німецький письменник і публіцист. На його творчість великий вплив мали ідеї просвітництва і класицизму.


9 - Астрея - за давньогрецькою міфологією богиня справедливості, яка повернулася на небо і стала сузір’ям Діви.


10 - Міксат Кальман (1847-1910) - угорський письменник-реаліст.


11 - Тома Людвік (1867-1921) - німецький письменник, романіст і драматург, виступав під псевдонімом «Петер Шлеміль».


12 - Шенгер Карл (1867-1943) - австрійський письменник. У його творах відчутний вплив модерністських психоаналітичних ідей. Писав гуморески і новели з життя селян.


13 - Бордо Генрі (1870-1963) - французький письменник, автор книжок «Страх життя», «Сім’я Роквіяр».


14 - Каралійчев Ангел (1902-1972) - болгарський письменник. Оповідання «Пиріг» взято із його збірки «Жито» (1925).


15 - Лоті П’єр (1850-1923) - псевдонім французького письменника Жюльєна Віо, представника так званого колоніального роману.


16 - Тільшова Анна Марія (1873-1957) - чеська письменниця-романістка.


17 - Юнгнікель Макс (1890-?) - німецький письменник.


18 - Тіммерманс Фелікс (1886-1947) - бельгійський письменник, автор творів про фламандські звичаї і побут.

1 ... 20 21
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Переклади, Черемшина Марко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Переклади, Черемшина Марко"