Книги Українською Мовою » 💛 Гумор » Щоденник Україножера 📚 - Українською

Читати книгу - "Щоденник Україножера"

250
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Щоденник Україножера" автора Іван Семесюк. Жанр книги: 💛 Гумор. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 27
Перейти на сторінку:
на природу випхатися вже не вдасться, то влаштуймо природу прямо тут, в кімнаті гуртожитку. Розклав він намета, вбив у підлогу кілочки, частину паркету видер на дрова, закрився в кімнаті та й розпа­лив багаття. Засів у наметі, і розпочав найкоротший турпохід в історії туризму. Досяг мети оминаючи неминучі, на перший погляд, перешкоди простору і часу. Ясно, що потім стався страшний адміністратив­ний шкандаль, але трохи порибалити він таки встиг.

Це був яскравий приклад того, на що здатна людина, яка шанує природу рідного краю, але обставини зава­жають їй досягти мети. Цей митець вирішив питання елегантсько — просто створив собі окрему природу, як Господь Недайбог створив свого часу Вкраїну. Тільки Всесильний довбався кілька днів, а митець створив Десну і чернігівські ліси буквально за десять хвилин.

Митці — це агенти Недайбога на землі.

Pyriatyn total look

Днями подзвонили з села на Полтавщині, і непри­ємним голосом повідомили: вашу хату пограбували агровандали, все покрали, що ви недопалили восени. Мотузок, що висів на паркані за хлівчиком, теж поцупили.

Маємо там занедбану садибку, в цій екологічно чистій дупі. Чистій, бо дуже глибокій, адже вона знаходиться на території заповідника і хащів лісни­цтва. Мешкає там тільки один місцевий алкоголік козацького роду (колишній вбивця), а влітку приїз­дять гарадскіє дачнікі з архетипічними кацапськими прізвищами, на кшталт Матрьошкін (ну чомусь так сталося). Ну оце ж міліція дуже захтіла, аби ми все кинули і на восьму ранку принеслися за стовісімдесят кілометрів від Києва, бо в міліції дуже напружене життя і постійно стаються якісь надзвичайні пригоди. Мусора не мають часу, бо треба срочняком на виїзд, адже в сусідній Дейманівці кнур зґвалтував місце­вого голову та повисмикував у клубі всю проводку, а потім десь дівсь, абощо. Село це таке, що навесні хуй заїдеш, бо причаїлося воно під так званою Горою, а дорогу цілеспрямовано знищено ельфійськими тракторами. Окрім того, шляхом стрімко тече тимча­сова весняна Міссісіпі, буремна і некерована, а кругом люта, запашна краса.

Оце ж мова про нашу міліцію, яка вона кумедна. Кругом багнюка по коліна, похмурий дубовий ліс, обдерті порожні хати, на дубі сидить хижий рябець і мовчить на всю цю гарно вбрану ментовську пиздобратію, яка повилазила з бобіка оформляти адміністративну пригоду. Так мало того, що вони в своїх смішнючих ментовських головних уборах типу shapka, так всі вони ще й на ахуєнних, ледь не анакондових, туфєлах, наче кругом святкова La Scala, що на Європейщині. Такий собі показ нової тоталітарної колекції від бутікової мережі Обжинки Fusion-Grobky limited edition, на тижні моди Pyrjatyn Total look. Як далі жити — поки не ясно.

Світовий сіонізм

Оце нарубав собі трохи пейсів та кручу з них ляльку-мотанку. Кручу і згадую як вперше в житті постраждав від світового сіонізму. Коли я був іще геть малий, то разом зі своїми посіпаками ловив рибку на колгоспному ставку. Взагалі-то, цього робити було не можна, бо ставок охоронявся спеціально вишколе­ним легіонером із сусіднього села. Він був покозаченим сіоністом і мав призвище Лобзон, а вигляд мав, як ото пророк Мойсей із книжки — старий та кудлатий. Звідки він взявся на селі — мені невідомо. Якось під час чергового розкрадання нами колгоспного добра цей світовий сіоніст несподівано напав на нас малих і вчинив страшний ґвалт. З густих куширів, бородатий і в гумових чоботях, вискочив проклятий вкраїножер і пальнув з рушниці, зарядженою сіллю, в небо. Всі ми миттєво пересрали та чкурнули, як зайці, в різні боки. І тоді цей ненависник всього вкраїнського скоїв наругу — зібрав докупи покинуті нами ліщинові вудочки та потрощив їх нахуй, аби ми отримали науку на майбутнє. Отак вони ненавидять Вкраїну і плюють у священні криниці, з котрих ми п’ємо нектар народної мудрості. Але Господь Недайбог його покарав і згодом він помер від старості. Отак буде з кожним, хто зазіхне чи сплюндрує, або ж зганьбить. Омінь!

Наруга

Час розкрити перед громадою всі карти. Вчора вночі їздив в Ізраїль по гроші. Там, в Ізраїлі, виділяють гроші на боротьбу з агроельфійськими сакральними символами — Дідухом та Лялькою-Мотанкою. Я та мої колеги, манкурти й перевертні, так люто ненавидимо все вкраїнське, що продали душі носатому корчмареві.

Головне наше завдання — пересварити вкраїнців, бо вони без нашої підказки ніхуя не сваряться між собою, та страшно одне одного поважають. Але тут з’являємося ми, манкурти й перевертні, і кажемо, що Тарас Шевченко — прикольний поет. Тут громада дає відсіч: він був Святий Пророк і Духівник, а не прикольний! Негайно припиніть наругу! А нам тільки того й треба, бо Ізраїль фінан­сує наругу.

Або ж кажемо, що Леся Українка — кльова тітка. І тут-таки вкраїнці збурюються і встають на оборону: Українка була Незламним Генієм! Не була вона прикольною!

Але ми, манкурти й перевертні, такі падлючі, що гірші навіть за хижих ізраїльських вкраїножерів, тому найобуємо жидівських хазяїв. Річ у тім, що весь світ думає (вкраїножери теж), що в агроельфів сакральні символи — це Дідух і Лялька-Мотанка. Але насправді ми ж то знаємо, які в агроельфів сакральні символи — це трі палоскі і пиво Десант. А ми жидам того не кажемо і тому всі їхні зусилля йдуть нанівець. Бо ми, манкурти й перевертні, і є справжні патріоти. Тільки ніхто цього не розуміє. Шкода.

Тітушка

Дзвонить якось одна істота з телеканалу «Вкра­їна» і просить телефон генія людства, видатного художника Крадія Бурмиленка, з метою запропону­вати йому участь в передачі про гопників, жлобів і бандитизм. Свого часу він намалював парадний портрет уславненого в народних переказах бойового агроельфа Вадіка Тітушка, і саме цей твір хотіли бачити на передачі разом із автором. Я надав цій пані потрібну інформацію, але Бурмиленко відмо­вивсь від участі в ефірі, оскільки був ангажований на ранковий бодун. Отже, довелося мені їхати на це їбуче шоу, взявши під пахву портрет пана Тітушка. Ну, оце ж припиздив я рано-вранці на запис, в доброму гуморі, і ніщо не передбачало ніякого медіа-лиха. Втім, Недайбог розпорядивсь інакше.

Оскільки я не був в курсі інтриги, що її затіяли спів­робітники цього упирятника, я прикульгав в ту люту дупу з метою розповісти про соціал-гумористичний проект «Жлоб-арт» і донести людям крихту правди про життя. Але, не попереджений про телезаколот, несподівано зустрів біля входу в жахливий ангар безпо­середньо самого пана Тітушка, який курив сігарету в компанії підозрілої жінки, що статурою нагадувала літню клопиню. Своїми очима вони вгледіли знайо­мий абрис у рамці й чемно підійшли до

1 ... 20 21 22 ... 27
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Щоденник Україножера», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Щоденник Україножера"