Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 216 217 218 ... 819
Перейти на сторінку:
здоров'я було особливо бажаним — і броня також була значним покращенням.

? .

А найкраще? Капюшон був досить глибоким, щоб затінити моє обличчя.

Мій дико помітний бейджик з ім'ям все ще був набагато актуальнішою проблемою, коли йшлося про полювання на людей, але приховування моїх функцій було безсумнівним плюсом.

.

Я підняв ще один камінь і кинув його в басейн, але нічого не сталося. Здавалося, що я нарешті розібрався.

Я трохи відступив вниз по трубі, потім набрав швидкість і стрибнув над водою. Я розвернувся в повітрі і активував , а потім скасував його перед тим, як дістатися до драбини.

Обернувшись, я схопив дві залізні сходинки драбини. Удар напружив мої плечі, але я без проблем тримався. Я піднявся по драбині і підтягнувся до труби, яка була суха до кісток.

-.

Ці крокси були гарною розминкою, але я починаю відчувати погане враження від цього місця. Не можу доторкнутися до нього пальцем.

Ймовірно, справа в фекаліях, сказав Френк.

Крик луною пролунав у каналізації, але я був майже впевнений, що він долинув звідкись позаду мене. Я подивився на тісний простір позаду себе, потім впав на пробіжку і побіг по сухій трубі.

В кінці його сяяло коло світла, хоча, здавалося, нам було зарано дійти до виходу.

,

Ех, можливо, ви захочете трохи відступити, сказав Френк. Або кидатися навпростець з палаючими гарматами. Вибір за вами.

Я вивчав камеру попереду. Що це?

.

Якась істота затьмарила світло за трубою.

Я зробив два тихих кроки вперед і примружився до труби, намагаючись зрозуміти, на що саме я дивлюся.

Ноги прибульця були товсті й м'язисті, кожен дюйм був покритий тією самою білою лускою, яку я бачив у попередніх крокодилів, хоча ця істота стояла прямо, а на стегнах у неї була рвана пов'язка на стегнах.

.

Ззаду пролунав ще один крик, трохи ближче, ніж раніше. Істота завмерла на кінці труби.

.

Я витягнув обидві свої зброї і направив їх у каналізацію.

Істота затиснула пазуристу руку у верхній частині труби і впала навпочіпки. Верхня частина його тіла була довгою і потужною, і він мав голову крокодила з довгим м'язистим хвостом, який погойдувався з боку в бік.

,

Наші погляди зустрілися, і він пригнувся до труби і поповз вперед на четвереньках, фиркаючи і хрюкаючи.

.

Я викинув постріл у кайдани, а потім оглянув істоту, накрутивши пару і повернувши педалі.

( 9 ) ()

Великий Кроколіск (Нежить 9-го рівня) (Ветеран)

: 950/950

К.С.: 950/950

: 300/300

МП: 300/300

, 91 . -,

Я випустив пару вибухів, обидва з яких влучили істоті в груди, подвійні вибухи змусили її відступити на крок. Два 91-х полетіли до стелі, а я накрутив ще одну пару. Жахливі постріли все ще заборонені, чи не так? Нежиті?

81%.

Еге ж, сказав Френк. Цільове здоров'я на рівні 81%.

;

Навколо істоти виникла срібляста аура, і я зупинився, коли все моє тіло відразу замкнулося; Тонкий шар каменю мчав по моїх стегнах, покриваючи стегна і верхню частину тіла.

5 .

Кам'яний погляд, сказав Френк. Приголомшений на 5 секунд.

Я активував , зламавши оглушення і змусивши камінь, який наповзав наді мною, розсипатися на підлогу, коли я втиснувся в темний диск і вистрілив назад по трубі.

Я дозволив пробігти всю дистанцію, спостерігаючи за перезарядкою на , а потім повернувся на місце і повернувся до вибуху.

, ;

Однак істота була швидкою; він набирав обертів на мене, незважаючи на мої спроби запустити повітряного змія, складаючи значну кількість землі, навіть коли я шматував його здоров'я заклинанням за заклинанням.

40%

Цільове здоров'я на рівні 40%, сказав Френк.

, .

Постріл у кайдани перезарядився, тож я послав ще один сріблястий промінь на груди монстра, що наближався.

Але натовп повернувся вбік, і промінь безневинно полетів по трубі, а слово міс злетіло в повітря над нею.

Я лаявся і намагався набрати темп. Натовп знаходився майже в ближньому бою і швидко наближався.

,

Труба відкрилася назад у прямокутну камеру, і коли перезарядився, у мене не було надії проскочити через кімнату, як раніше.

,

Тож я схопив зброю в кобуру, зробив два довгих кроки і стрибнув, крутячи руками, летів у повітрі і махав до густої води внизу.

Я хлюпнув у басейн, випростався і попрямував до драбини на дальньому боці кімнати якраз перед тим, як позаду мене вирвався набагато більший сплеск.

,

Відчайдушно пливучи, намагаючись випередити натовп, я взявся за драбину і почав підніматися по ній, рухаючись з усією можливою швидкістю.

! .

На вашій шістці! – сказав Френк.

.

Вода вибухнула піді мною, і набір щелеп затиснув мою литку. Натовп смикався, молотився і розмішував темні води в побілку, намагаючись зірвати мене з драбини.

70% .

Ваше здоров'я на рівні 70% і стрімко падає.

, 4, 3, 5 .

Я тримався і бив натовп вільною ногою, і хоча мої атаки з'єднувалися з верхньою частиною черепа, завдаючи 4, 3 і 5 ушкоджень, я не просувався вперед, і я знав, що не зможу довго триматися.

51%

Ви на рівні 51%. Мені подобається, до чого це призводить.

Я зачепився лівою рукою за драбину, а правою витягнув пістолет. Потім я націлив вибух прямо між очима-намистинками істоти.

34%.

, .

Після того, що здавалося нестерпно довгим, фіолетовий ворон вилетів зі ствола мого пістолета і вибухнув на лобі істоти в клубі фіолетового диму.

. ; .

Сила детонації відкинула істоту назад у басейн і звільнила мою ногу. Я помчав по драбині, але послизнувся на кілька сходинок вниз, спробувавши посадити поранену ногу; Мабуть, мені ще не до того, щоб утримувати мою вагу.

Я поставив у чергу ще один болт, коли підкрадався вище, на випадок, якщо він мені знадобиться.

Зайшовши гарячим, сказав Френк.

. 94

Я крадькома глянув на басейн. Натовп мчав до мене, мчав по воді. Я прицілився, кинув вибух і підключився до 94, що ледь не поставило моба в зону дії .

, .

Істота змахнула шипованим хвостом і голубкою, що не здавалося багатообіцяючим. Почуття страху все ще було повсюдним, тому натовп не здавався.

Я розчистив драбину і витягнув другу рушницю. Я кружляв на виступі і націлив обидві зброї на поверхню води. Я тримав свої заклинання, коли вони завершувалися, чекаючи слушного моменту, щоб звільнити їх.

.

Я насупився від темної фігури, яка розбухала під поверхнею. Я зробив півкроку назад і присів навпочіпки,

1 ... 216 217 218 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ripple System, Kyle Kirrin» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"