Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Ієрогліф кохання 📚 - Українською

Читати книгу - "Ієрогліф кохання"

500
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ієрогліф кохання" автора Люба Клименко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 31
Перейти на сторінку:

Ага, бачу, він запросив ще й Франсуа.

Розумний хлопчик. Дуже розумний».

Він

Франсуа стояв біля входу в Палац Золотого Дракона і чекав на К’рістю.

Цей маленький кореєць — славний хлопчина! Зробити такий подарунок: запросити його з міс Кей-Ейч-Ейч на урочисту церемонію присудження йому нового рангу! Який гарний привід побачитися всім трьом у чудовому екзотичному антуражі, який ні до чого нікого не зобов’язує!

Ось і вона — міс Кей-Ейч-Ейч — Христя — К’рістя — Міс Катастрофа. Висока, породиста, довгонога, грудаста, впевнена в собі, патлата, зеленоока, не-прогнозована, фатальна, феноменальна, парадоксальна...

«Здається, вона мені не байдужа!» — подумав його бойовий меч.

— Привіт! — цмокнула вона Франсуа в щічку.

Це був цілковито дружній цмок. Однак його настрій відразу ж підскочив на кілька позначок угору.

Він легенько притримав її рукою, всього на кілька секунд, щоб засвідчити цим жестом, що дуже радий зустрічі.

Вони зайшли досередини, й екзотичне східноазійське середньовіччя поглинуло їх.

Гостей було багато, і Франсуа відзначив із задоволенням, що серед них чимало європейців.

Величезний зал з драконоподібни-ми золотими колонами приголомшував своєю урочистістю.

У центрі залу стояв невеличкий по-діум.

Франсуа з Христею зайняли гля-дацькі місця. Поряд сиділа ще одна парочка європейців. Вони розговорились, і з’ясувалося, що то — шведи, які працюють у представництві однієї шведської компанії. А прийшли вони сюди, щоб підтримати свого друга, який сьогодні отримуватиме четвертий ранг лікаря.

Шведи вимовили «четвертий ранг» з таким пієтетом, що Франсуа відразу ж захотів похвалитися «своїм» другом, який отримував сьомий ранг.

Шведи зовсім не розчарувалися, а почали розхвалювати свого друга, який...

— Ви навіть не уявляєте, — загадково усміхався швед, — наскільки він гарний лікар.

Він особливо виділив слово «наскільки» і зробив багатозначну міну.

Франсуа та Христя, судячи з усього, не зрозуміли шведського натяку, бо кліпали очима, дурнувато посміхаючись.

Шведська ж пара не розраховувала на таку пасивну реакцію, тому вирішила докладніше пояснити, що значить «наскільки»:

— Ми маємо на увазі, що він значно покращив наше інтимне життя, — сказала шведка і підморгнула.

— А-а! — нарешті здогадалися Франсуа та Христя і з розумінням кивнули головою.

— Ви, напевно, так само вдячні своєму лікареві? — делікатно спитав швед.

Франсуа був не готовий до цього запитання, проте Христя весело погодилась.

Саме в цей момент почалася церемонія.

Однак Франсуа не міг зосередитися на ній.

Ритуальні рухи, поклони, привітання, зачитування дипломів — усе це якось відступило на задній план, поки він намагався з’ясувати для себе, що означають слова шведів про те, що лікар «покращив їхні інтимні стосунки».

Тут на сцену вийшла маленька групка нових здобувачів, і шведи легенько штурхнули Франсуа під лікоть, мовляв, серед них є і їхній друг.

Коли один із групки ступив крок уперед, шведська пара по-змовницькому зашепотіла і в їхніх очах загорівся нездоровий блиск.

Франсуа насторожився і обережно глянув на Христю. А та, заплющивши одне око і багатозначно киваючи в бік шведів, єхидно хихотіла.

Коли на подіум вийшло два претенденти на сьомий рівень, одним з яких був Кім Ір Сен, Франсуа захвилювався. І було чого. Бо швед знову легенько підштовхнув його під бік, мовляв: котрий із двох ваш «друг»?

Франсуа хотів був ображено запевнити, що в них і не було «нічого такого», але згадав ніч в арабському шатрі під час піщаної бурі і густо почервонів.

Швед поплескав його по плечу: мовляв, не шарійтеся, адже ми однодумці...

Після церемонії Франсуа кулею вилетів на вулицю, поки Христя обмінювалася електронними адресами зі шведкою.

За попередньою домовленістю, Франсуа чекав на Христю і Кім Ір Сена біля виходу з Палацу Золотого Дракона, щоб разом відсвяткувати новий ранг корейського друга.

Вона

Її ця шведська парочка розвеселила. Вона вирішила з ними подружитись.

Якраз посеред церемонії вона зненацька усвідомила, що минулого вікенду і сама опинилась у ситуації майже «лю-бов аля труа», але це сталося випадково. Тож її розпирала цікавість, чим же займаються шведи втрьох зі своїм дру-гом-китайцем. Інгрід — так звали шведку — запевнила її, що все розповість у деталях.

1 ... 21 22 23 ... 31
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ієрогліф кохання», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ієрогліф кохання"