Читати книгу - "Вулик"

352
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вулик" автора Каміло Хосе Села. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 102
Перейти на сторінку:

Вогні на площі сяють образливо й дошкульно.


Дон Роберто Гонсалес підводить голову від грубої бухгалтерської книги та звертається до хазяїна:

— Ви не могли б дати мені три дуро в рахунок платні? Завтра у моєї дружини день народження.

Хазяїн — чоловік зичливий, порядний; він, як і всі, йде на різні оборудки, але душу має незлостиву.

— Авжеж, чоловіче. Хіба мені не однаково?

— Щиро дякую, сеньйоре Рамоне.

Булочник видобуває з кишені тугого гаманця з телячої шкіри і дає донові Роберто п’ять дуро.

— Я дуже задоволений вами, Гонсалесе, рахунки пекарні в чудовому стані. А на два додаткові дуро купіть дітям якісь дрібнички.

Сеньйор Рамон замовкає. Тоді чухає потилицю й мовить, стишивши голос:

— Тільки нічого не кажіть Пауліні.

— Не турбуйтеся.

Сеньйор Рамон дивиться на носаки своїх чобіт.

— Я це не просто так кажу, розумієте? Я знаю, ви людина розважлива, не базікало, але якщо раптом зірветься з язика, то балачок буде на два тижні. Як вам відомо, тут порядкую я, але самі знаєте, ці жінки...

— Не турбуйтеся і ще раз щиро вам дякую. Я нічого не скажу для власної ж користі...— дон Роберто стишує голос.— Дуже вам вдячний.

— Немає за що; я лише хочу, щоб ви працювали в своє задоволення.

Донові Роберто слова булочника припадають до душі. Якби булочник додав ще кілька люб’язних фраз, дон Роберто, либонь, згодився б вести його рахунки безкоштовно.

Сеньйорові Рамону років п’ятдесят — п’ятдесят два; це кремезний рум’янолиций вусань, здоровий тілом і духом, який веде добропорядне життя старого майстра, прокидається вдосвіта, п’є червоне вино й щипає за боки служниць. Коли на початку століття він прибув до Мадрида, то чоботи ніс на плечі, щоб не стоптати.

Його біографія вміщається в кілька рядків. До столиці він прибув хлопчиком років вісьмох-десятьох, влаштувався в пекарні й до двадцяти одного року, поки його не призвали до війська, все відкладав гроші. Відколи прибув до міста й аж поки не пішов у солдати, він не витратив жодного мідяка, все збирав. Їв хліб, запивав водою, спав під прилавком і не знав жінок. Ідучи на службу, він поклав свої гроші до банку, а коли демобілізувався, забрав гроші й купив пекарню; за дванадцять років він збив двадцять чотири тисячі реалів — увесь свій заробіток, у середньому трохи понад одну песету на день. На військовій службі він навчився читати, писати, рахувати і втратив невинність. Він відкрив пекарню, одружився, наплодив дванадцятеро дітей, купив календар і почав стежити за плином часу. Древні патріархи, мабуть, дуже скидалися на дона Рамона.


Офіціант входить до кав’ярні. Раптом він відчуває, що його лице палає; йому дуже хочеться кашлянути, зовсім тихенько, щоб відхаркнути мокротиння, що накопичилося в горлі через вуличний холод. Відкашлявшись, і говорити нібито легше. Увійшовши до приміщення, він відчуває біль у скронях і помічає — чи це йому тільки здалося? — що над вусиками в доньї Роси вже грає хтива усмішка.

— Іди-но сюди!

Офіціант наближається.

— Ти врізав йому?

— Так, сеньйорито.

— Скільки разів?

— Двічі.

— Куди врізав?

— Куди зміг — по ногах.

— Молодець! Ач, драпіжник!

В офіціанта пробігає мороз по спині. Був би він чоловіком рішучим, то задушив би господиню, та, на щастя, він не такий. Господиня злостиво хихотить. Є люди, яким подобається споглядати, як потерпають інші; щоб помилуватися на чужу біду зблизька, вони відвідують квартал злидарів, дарують якийсь старий непотріб умираючим, загорнутим у брудні ковдри сухотникам й анемічним дітям з випнутими животами та ламкими кістьми, дівчатам, що стали матерями в одинадцять років, поточеним сифілісом сорокалітнім повіям, схожим на вкритих коростою індіанських касиків[22]. Донья Роса не така. Донья Роса воліє втішатися вдома, відчуваючи цей приємний дрож.


Дон Роберто задоволено посміхається; чоловік боявся, що на день народження дружини не матиме в кишені й реала. Ото була б халепа!

«Завтра принесу Філо цукерок,— мріє він.— Філо — справжнє дитя, така собі маленька шестирічна дівчинка... На десять песет куплю дітям якусь забавку і вип’ю келишок вермуту... Звісно, найбільше вони зрадіють м’ячу... За шість песет можна купити непоганого м’яча».

Дон Роберто міркує неквапно, з насолодою. В голові його повно добрих намірів і розпливчастих думок.

У віконце пекарні — крізь шибку та дерев’яну раму — з вулиці долинають пронизливі й суворі звуки фламенко. Одразу навіть не розібрати, хто

1 ... 21 22 23 ... 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вулик», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вулик"