Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Неможливий романс, Мартіна Зоріна 📚 - Українською

Читати книгу - "Неможливий романс, Мартіна Зоріна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Неможливий романс" автора Мартіна Зоріна. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💛 Короткий любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 21 22 23 ... 88
Перейти на сторінку:

— З’їси хоч щось, Владе.

Я поставила перед ним тарілку з м'ясною нарізкою та сиром, котрі знайшла в холодильнику. І підігріла на сковорідці, приготовлений вчора, плов. Їсти самій же — зовсім не хотілося. Кусок в горло не ліз. Важкість на душі давила.

Не витримавши шквалу емоцій, що пройшовся по моїй душі наче бронепоїзд, я кинулася до чоловіка й обійняла його. Хотілося показати, що поруч, я з ним і ми з усім впораємося разом. Що б там не було.

Владислав здригнувся, напружено повів плечем та моїх рук не скинув. Але й не торкнувся у відповідь, не обійняв. Він продовжував дивитися в одну точку перед собою та мовчати.

— Влад, ну скажи хоч щось. Ти мене лякаєш такою поведінкою.

Проблеми та сварки у нас траплялися, як у кожної сімейної пари. Неодноразово ми гралися в мовчанку по кілька днів та завжди приходили до компромісу. Та жодного разу Влад не громив все навколо й не брався за пляшку. Сьогоднішня ситуація мене неабияк вибила з колії. Й в добавок, чоловік не бажав говорити.

— Челсі, я втомлений й не хочу говорити. Ні про що, — він налив в стакан коньяку й залпом випивши, мовив, — Йди спати. Поговоримо завтра.

— Як я можу спокійно заснути, коли з тобою коїться невідомо що. Влад, я хвилююся насправді — Я підійняла руки й торкнувшись його обличчя, притягнула до свого, — Я все ще твоя дружина і кохаю тебе. Мені важливо знати, що з тобою.

Та мої слова, чомусь, не справили належного враження на чоловіка. Він дивився на мене, а враження було, що крізь мене. Ніби я не його дружина, коханка, подруга, а хтось чужий та незнайомий. Так, ніби я пусте місце для нього.

— Я все розкажу вранці, чесно, — Чоловік відірвав мої руки від свого обличчя, — Зараз, мені треба побути на самоті й подумати.

— Гаразд, — знесилена від важкого дня, я не стала сперечатися.

Бачачи порожнечу в очах чоловіка, я здалася.

Знесилена, я впала на ліжко й обійнявши подушку, тихесенько розридалася. Дати волю сльозам, здавалося, єдиним правильним рішенням сьогоднішнього дня.

 

 

Примітка:

1. Канка́н (фр. cancan) — французький естрадний танець із характерним па — високим підняттям ноги. Музичний розмір 2/4. Темп енергійний, рухливий. Широко використовувався у французькій класичній опереті (зокрема Ж. Оффенбаха) - https://uk.wikipedia.org/wiki/Канкан

 

1 ... 21 22 23 ... 88
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Неможливий романс, Мартіна Зоріна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Неможливий романс, Мартіна Зоріна"