Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Одіссея найкращого сищика республіки 📚 - Українською

Читати книгу - "Одіссея найкращого сищика республіки"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Одіссея найкращого сищика республіки" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 220 221 222 ... 236
Перейти на сторінку:

— Брешеш, Ваню.

— Не брешу, Альчесто.

— Якщо не брешеш, у тебе сліди від кульових поранень мусять бути.

— Є сліди.

— Не рипайся. — Помацала мене.

— Вище трохи, ага, оце перший слід, — підтвердив я. Потім Альчеста інші знайшла.

— Чорт забирай! То не брехав ти про свої пригоди?

— Не брехав.

— А чого ж тоді до мене не поліз, наче шпигун баронівський?

— Бо не з тих я, хто до чесної дівчини під спідницю лізе.

— Звідки знаєш, яка я?

— Від батька твого.

— Ну, батько завжди мене кращою вважав, ніж насправді було. — Засміялася, але пістолет не прибирала. — Хотіла б, Ваню, я тобі вірити, але тут же тільки одна можливість є довести, що не баронівський ти шпигун.

— І що за можливість?

— Ревнивий барон, дуже ревнивий. Тому і ключ від кімнати цієї лише в себе має, навіть охоронцям не дозволяє заходити. А якщо вже прислав шпигуна, неодмінно б наказав про мене навіть не думати.

— Та як же про тебе не думати, Альчесто? Це як у райських кущах опинитися і про рай не думати, як співи хорів янгольських почути й про небо не думати! Думаю, дуже навіть думаю.

— І справді думаєш. Відчуваю, — сказала Альчеста за мить. Пістолет прибрала. — Був у мене піст майже рік. Бо з цим бароном калічним скоромної юшки не звариш. Розговіємося, чи що?

Так спитала, що не відчув я жодного блюзнірства у словах, тільки в голові застукало. А що далі було, нехай залишиться між нами, вибачайте, шановні видавці й допитливі читачі. Даю все на розсуд вашої фантазії, але закликаю дуже не захоплюватися. Краще зосередьтеся на думці, чи вдасться Івану Карповичу з Альчестою втекти. Точніше, Вані з Альчестою, бо «Іван Карпович» звучить, наче дід старий, а я ж почувався тоді, наче двадцятилітній, та ще й крила за спиною, летів би і летів.

До того наліталися, що вранці ледь не проспали. Я першим прокинувся, розбудив Альчесту, вона схвилювалася. А тут і кроки почулися.

— Це барон! У нього черевики на залізній підкові! Одягайся, Ваню! — прошепотіла Альчеста.

Я одягнувся, бо фон Шпіл, аби побачив мене у костюмі Адама, міг через ревнощі берега пуститися, а цього нам не треба. Ледь устиг у штани встрибнути й сорочку вдягти, а двері вже відчинилися. Я в шафі сховався, щоб подивитися, чи сам барон прийде. Зазвичай сам приходив, і цього разу теж сам.

— Крімі, моя Крімі, де ти? А, он де ти, моя прекрасна валькіріє. — Фон Шпіл наблизився до стіни, під якою ховалася вкрита ковдрою Альчеста. — Не лежи на підлозі, захворієш! Моя Крімі.

Потягнув за ланцюг, Альчеста зойкнула. А я з шафи вискочив і вдарив барона по голові. Він знепритомнів і падати почав, я його підхопив, обережно поклав, обшукав. Знайшов зв’язку ключів і носовик, а більше нічого. Зв’язав руки, сунув у рота кляп, збирався поплескати по щоках, але не наважився. Бо замість обличчя був суцільний опік. Ані тобі брів, ані носа, шкіра страшна, рожева.

— О, господи! — прошепотів я.

— Страшний? Страшний. А мені його цілувати доводилося, — сказала Альчеста і вдарила фон Шпіла.

Той розплющив очі, побачив мене. Треба віддати належне, не запанікував, не злякався, уважно спостерігав за браунінгом.

— Пане бароне, слухайте уважно. Ви бачите пістолет, із якого я продірявлю вам голову, якщо спробуєте зробити щось таке, що мені не сподобається. Це я попередив про всяк випадок. Якщо бажаєте геройської смерті, просто кивніть, я вас пристрелю, прибіжать ваші люди, і ми з ними перевіримо, хто краще стріляє. То як, померти хочете?

Барон закрутив головою. Не хотів помирати.

— Тоді у вас є лише один шанс. Ми зараз вийдемо з вами, ви накажете своїм не чіпати нас. Ми сядемо у ваше авто і поїдемо. Я й пані Альчеста. Дорогою вас висадимо. Ви повернетеся до себе додому й забудете про нас. Як вам такий розвиток подій?

Фон Шпіл подивився на мене з ненавистю.

Ненависті бувають двох видів. Одна миттєва, запальна, яка вдаряє людині в голову і штовхає на різкі вчинки просто зараз. Друга холодна, людина не робить дурниць, а мріє, як знайде і помститься, знищить, не забуде, не відчепиться. Барон ненавидів холодно. Ну, мені було не звикати, ненавиділи мене значно частіше, ніж любили. Байдуже, головне вибратися звідси.

— Тоді вперед.

Я підняв барона, поставив його, лівою рукою обхопив за шию, а правою приставив браунінг до голови.

— Єдиний рух чи крик, який мені не сподобається, — і куля буде у тебе в голові. Нам втрачати немає чого, ми вже трупи. Май це на увазі. Альчесто, іди одразу за мною.

Вона кивнула. Була зосереджена, але спокійна. Ми підійшли до дверей, я постукав і вийняв кляп. Натиснув пістолетом на скроню.

— Це я, відчиняйте, — сказав барон. Двері відчинили. Охоронці, коли побачили мене, схопилися за зброю. — Не стріляти! — Барон трохи підвищив голос. — Сховайте зброю.

1 ... 220 221 222 ... 236
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Одіссея найкращого сищика республіки», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Одіссея найкращого сищика республіки"