Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 2237 2238 2239 ... 2480
Перейти на сторінку:
волосся і глибокі блакитні очі, зітхнув.

=

Їй було лише двадцять років, і вона була досить гарною на вигляд. Однак її обличчя було трохи худим, що підкреслювало виступ вилиць. Через це вона виглядала набагато старшою за свій реальний вік.

= .

У майбутньому ми будемо вести інше життя. Рой, який мав типові риси Лоена, підняв свою чашку. У нове майбутнє

=

Не встиг він закінчити говорити, як хтось у барі раптом закричав.

.

Досвідчений Рой і компанія швидко підняли пильність і кинули погляд.

.

Вони побачили молодого чоловіка, одягненого у звичайний одяг, який лежав на землі, катаючись туди-сюди, наче відчував сильний біль.

, , -

Під тьмяними жовтими газовими ліхтарями всі зрозуміли, що одяг на спині юнака розірваний, оголюючи криваво-червоні смуги. Наче його відшмагали батогом.

, .

Однак ніхто з оточуючих не тримав батога. Потерпілий видав лише один крик. Це було можливо лише в тому випадку, якщо його відшмагали незліченну кількість разів за одну мить.

, ?

Але якби це було так, то як ніхто не міг цього помітити?

? , ?

Він тримає в руках гаманець Чи може це мати якесь відношення до аномалії прямо зараз? Худий Філ кілька разів глянув і сказав, трохи поміркувавши: "Подивитися?

.

Рой на мить замислився і кивнув.

.

Будь обережний.

. =

— буркнув Філ і підійшов до маленького круглого столика. За допомогою натовпу він підійшов до юнака, який тепер скиглив, а не валявся.

Він тихенько простягнув ліву руку. Його мішенню став, здавалося б, звичайний шкіряний гаманець.

!

Ах!

.

Філ раптом закричав, спостерігаючи, як його ліве зап'ястя клацнуло і приземлилося на землю.

.

Кров бризкала з пня на обличчя і тіла оточуючих людей.

, !

Сцена миттєво завмерла. П'яні гості спочатку були приголомшені, перш ніж проковтнути слину. Потім вони розверталися і несамовито бігли до дверей або по кутках!

! =

Щось не так, на мене ніхто не нападав! Філ ледь не знепритомнів від болю, але все одно змусив себе розповісти Рою, Байлзу та Паші про те, що він щойно пережив.

, !

Очі Роя звузилися, коли він рішуче сказав: "Давай спочатку підемо звідси!

, = - .

Потім він повернув голову і сказав Байлзу: "Візьми руку Філа і збережи її добре". Пам'ятаю, що військовий лікар, з яким я зустрічався раніше, теж з Белтейна. Після того, як його звільнили з армії, він приїхав сюди і відкрив приватну клініку. Н-хе може ефективно лікувати такого роду рани.

.

Військовий лікар на ім'я Вебер також був Потойбічником. Беручи участь у війні на півдні, він крок за кроком просувався вперед, отримуючи медичні навички, які перевершували реальність. Говорили, що він може зашити відірвану кінцівку і повернути її до колишнього гнучкого стану.

Добре. Байлз без вагань погодився.

=

Він зробив кілька кроків уперед, дістав дерев'яну коробку, взяв відрубану руку Філа і поклав її всередину.

, =

При цьому Паша використала містичну мазь, яку вона купила раніше, щоб зупинити кровотечу Філа, і перев'язала її.

=

Невдовзі група з чотирьох осіб покинула бар.

=

Після довгих розпитувань вони нарешті знайшли клініку Вебера за допомогою перехожих.

.

Клініка не зачинялася цілий день, і світло від газових ліхтарів всередині поширювалося назовні, відкидаючи тьмяне жовте світло.

.

Рой чемно смикав за дзвінок у двері знову і знову, коли чув усередині дзвінок.

.

Однак через кілька хвилин ніхто не підійшов, щоб відчинити двері.

? .

Він п'яний? Паша подивився на нещасного Філа і здогадався.

.

Рой похитав головою.

. = ,

Я пам'ятаю, що Вебер не з тих, хто п'є. Крім того, що він більш влюбливий, у нього немає ніяких шкідливих звичок. Можливо, він зараз

, -

Поки він говорив, чоловік середнього зросту з обличчям, повним обвітрених плям, штовхнув двері і зрозумів, що вони не замкнені. Вона була прочинена.

=

Коли двері відчинилися, Рой, Байлз та інші побачили дві постаті.

. =

Посеред клініки висіли дві постаті. Через вітер, що дме ззовні, вони м'яко погойдувалися.

, -, .

Один був чоловіком років тридцяти в білому халаті, а інший – молодою леді в уніформі медсестри. Нижня частина тіла була оголена, а очі випнуті. Рот у них був напіввідкритий, а язики вичавлені. Їх підвішували на стелі за допомогою невидимої мотузки. Їхні вирази обличчя були сповнені страху, відчаю і порожнечі.

.

Вебер Рой упізнав мерця.

. =

Він разом з Пашею, Філом і Байлзом відчув, як по їхніх хребтах пробіг холодок. Вони не знали, чому сталося щось подібне, і не знали, які жахіття може принести така невідомість.

!

Бум!

=

Збоку пролунав звук перекинутого стільця, який штовхнув ошелешеного Роя і компанію.

. ,

Вони подивилися в бік голосу і побачили жінку, яка несла немовля, що стояла в хвилюванні. Вона з жахом і розгубленістю прошепотіла: «У них роман»

?

Як це пов'язано з їхньою зустріччю? Рой глибоко вдихнув. Він відчував, що не повинен залишатися тут надовго.

, !

Він швидко наказав: Ходімо!

=

Він не просив Пашу втішити жінку, а також не намагався дістати в клініці дезінфікуючий засіб і перев'язувальні матеріали.

.

Байлз та інші з великими труднощами проковтнули слину, розвернулися і насторожено покинули клініку.

=

Для Філа жах невідомого повністю придушив біль у лівій руці.

? =

Що саме сталося? — спитав Філ, повертаючи на іншу вулицю, коли м'язи його обличчя здригнулися.

?

Звідки я дізнаюся? — випалив Байлз. Здавалося, він втратив контроль над своїми емоціями.

.

Рой озирнувся і видихнув.

.

Заспокойтеся.

.

Це має бути жахлива потойбічна справа, яка перевершила нашу уяву.

Праворуч. Все це занадто дивно. Це може бути єдиною причиною. Паша кивнув на знак згоди.

? .

Що ж тоді робити? — стурбовано запитав Філ.

=

Рой на мить подумав і сказав: "Давай спробуємо покинути Белтейн".

, .

Крім того, проаналізуйте те, що було раніше, і узагальніть закономірності, приховані всередині.

Ми не можемо бути впевнені в аномаліях, з якими можемо зіткнутися пізніше. Ми можемо забезпечити власну безпеку лише після того, як ознайомимося з правилами, що лежать в їх основі.

Праворуч. Байлз заспокоївся і погодився з Роєм.

=

Вони обговорювали на ходу, поступово виникаючи якісь ідеї.

. = .

Вебера повісили за подружню зраду. Перед тим, як Філу відрубали руку, він спробував забрати гаманець. Це форма крадіжки, підсумував Паша спільну рису двох інцидентів.

Раптом у

1 ... 2237 2238 2239 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"