Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 2265 2266 2267 ... 2480
Перейти на сторінку:
class="p">, ? ? .

Кляйн більше нічого не сказав, озирнувшись і запитавши: «Чи є щось, з чим вам потрібна допомога?» Або у вас є якісь бажання, які ви хотіли б виконати? Сподіваюся, я зможу надати вам трохи сил.

.

Батько Велч озирнувся і гірко посміхнувся.

?

Чи можете ви допустити, щоб усі мертві тут знову встали?

=

Це не неможливо, але вони будуть відрізнятися від того, що ви маєте на увазі, Кляйн зітхнув і похитав головою.

? .

Тоді чи можете ви дозволити константі повернутися до початкового стану? — з гіркою посмішкою запитав батько Велч.

=

Не чекаючи відповіді Кляйна, він зітхнув і продовжив: «Не потрібно надавати ніякої допомоги». Я сам можу досягти того, що можливо. Якщо це неможливо, то я можу тільки молитися божествам.

,

Поки він говорив, банкір пройшов повз Кляйна і підійшов до надгробка свого сина. Він нахилився і поклав букет білих квітів.

=

Кляйн подивився на спину і пробурмотів сам до себе: «Я постараюся зробити все, що в моїх силах».

=

Після цього він розвернувся і пішов з кладовища.

=

, в барі зі стилем, що нагадував стилі попереднього століття.

. - .

Чоловік, одягнений у товсту куртку, ніс пиво і підійшов до дерев'яної дошки біля барної стійки. Він намагався знайти підробіток за наклеєними на нього оголошеннями.

,

Раптом він побачив дивну місію

.

Я репортер. Я хочу зібрати всілякі історії від різних людей. Найкраще, якщо ви особисто відчули це на собі. Винагорода, яку я можу надати, полягає в тому, щоб задовольнити ваше бажання безкоштовно відремонтувати та відбудувати свій будинок. У мене достатньо ресурсів у цьому аспекті.

.

Мерлін Гермес.

. =

Чоловік підсвідомо насупився. Він вважав, що це прохання було надто дивним, ніби це розіграш.

? .

Чи можете ви прочитати слова на ньому? Худорлявий чоловік, який сидів біля дерев'яної дошки, скористався нагодою і запитав.

. =

Мало хто з відвідувачів цього бару був грамотним. Навіть якщо вони хотіли знайти роботу або прийняти відповідні замовлення, більшість людей не могли зрозуміти оголошень на дерев'яній дошці, а бармен міг запам'ятати лише тих небагатьох, у яких найвища зарплата.

-.

В результаті цього становища худий, немічний чоловік покладався на поширені лоенські терміни, які він вивчив у безкоштовних школах, щоб дати відповідне тлумачення за чверть пенса.

.

Так він заробляв на життя.

= , ?

Чоловік похитав головою, показуючи, що розуміє Лоенезе. Він вказав на прохання Мерліна Гермеса і сказав: «Це реально?

. = =

Це так. Той репортер сидить у тому кутку, у дуже високому капелюсі. Худий, немічний чоловік з ентузіазмом вказав йому правильний напрямок.

.

Репортер пообіцяв йому по чверті пенса за кожну людину, яку він представить.

. =

Чоловік з пивом у руках замовк. Повагавшись цілих десять секунд, він підійшов до кута і знайшов репортера на ім'я Мерлін Гермес.

? .

Ви дійсно допоможете мені відбудувати мій будинок? — стурбовано спитав він.

=

Кляйн вказав на документи на маленькому круглому столі і сказав: "Ми можемо підписати контракт".

. = =

У цьому немає потреби. Навіть якщо ви надасте деякі матеріали, я все одно буду дуже задоволений. Чоловік сів навпроти Кляйна і досить обережно сказав: «У мене не дуже зворушлива історія».

Поки це досить реально. Кляйн злегка підбадьорливо кивнув.

.

Чоловік опустив очі і втупився поглядом у стіл.

, ,

Я корінний житель Константа, і раніше у мене була пристойна робота. Я купив будинок з терасою на вулиці Лоутайд. Згодом почалася війна. Мій будинок перетворився на руїни під час одного з бомбардувань. Мій старший син, дитина, яка щойно вступила до початкової школи, була похована всередині

. -

Нам нічого не залишалося, як винайняти кімнату з двома спальнями, поки фейсаки не зайняли Констант. Вони відтягли мою дружину, і вона так і не повернулася

=

Деякий час тому хтось попросив мене впізнати її труп. Я навіть не впізнав її. Вона так згнила, що трупом її навіть не назвеш. Однак у кишенях її одягу все ще лежав наш старий рахунок за воду

= . =

Коли вона ще була в орендованій квартирі, вона завжди сумувала за нашим домом. Так само і з моєю молодшою донькою. Зараз у мене не так багато грошей і я ледве можу утримувати своє життя, але я хочу потроху відбудовувати цей будинок.

= . ,

Чесно кажучи, я не люблю розповідати іншим про своє нещастя. Я краще промовчу. Але якщо я дійсно зможу отримати допомогу у відбудові, то я зможу

. ,

Кляйн тримав ручку і папір і вдавав, що записує їх. Він м'яко кивнув і сказав: "Твоє бажання здійсниться". Чекайте мене завтра перед руїнами цього будинку на Лоутайд-стріт.

, - .

При цьому він пересунув купюру в один солі.

Це для ваших напоїв. Моє частування.

Очі чоловіка заблищали. Він начебто хотів від неї відмовитися, але врешті-решт все одно взяв записку.

.

Наступного дня, віддавши молодшу доньку до церковної школи, він пішов знайомою стежкою до знайомої вулиці Лоутайд і побачив той знайомий будинок.

= =

Його димар, вікна, двері та бур'яни на стінах анітрохи не змінилися. Він був таким знайомим, ніби його прекрасна власниця відчиняла двері в наступну секунду і виводила двох дітей, щоб привітати батька.

=

Чоловік був приголомшений, не в змозі повірити, що це реально.

.

Однак, навіть якщо це була ілюзія, він був готовий прийняти її.

=

Через кілька днів Кляйн, який виконав безліч подібних бажань, відчинив вікно готелю і клацнув пальцями в ранковому легкому тумані.

,

У районі міста з видом на Констант батько Велч прокинувся за звичкою через сни про померлого сина та сім'ю. Він вийшов на балкон, щоб подихати ранковим повітрям.

,

При світлі світанку він раптом побачив димарі і доменні печі, що нагадували ліс. Поряд з ними стояли високі будівлі.

=

Колишнє Константне місто постало перед ним, залите помаранчевим світлом світанку.

1298 -

Володар таємниць - Глава 1298 - Від'їзд

1298

Глава 1298 Від'їзд

=

Коли жителі Константа були приголомшені дивом, що стояло перед ними, Кляйн вже ніс свою валізу і покинув місто разом з Арродсом.

.

Наробивши такого величезного переполоху, він переживав, що Заратуль замкнеться на його місці, тому не наважився більше залишатися.

, -. = = = =

З його нинішнім рівнем і силою він не дуже боявся

1 ... 2265 2266 2267 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"