Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 2272 2273 2274 ... 2480
Перейти на сторінку:
подробиці, які відбулися тоді, можуть відрізнятися від того, що відбувається зараз. Можливо, порівняно з минулим, вона вже була спотворена і невпорядкована Кляйн м'яко кивнув, готовий у будь-який момент благословити і захистити Бернадетту.

Бернадетта теж придумала припущення. Вона не дозволила Невидимому Слузі залишитися на своєму місці, щоб дочекатися нового припливу життя.

Це сталося тому, що вона передбачила розвиток подій

, !

Після неодноразового впливу нової хвилі життя Невидимий Слуга дивним чином розвивав якесь почуття і оживав!

, = .

Крім того, справа не в тому, що Невидимий Слуга не проводив жодних розслідувань до цього, але в кінцевому підсумку йому не вдалося виявити нічого особливого про чорний кам'яний стовп. Бернадетта не вірила, що залишившись тут, вона отримає щось нове.

=

У такій ситуації краще було встановити базове розуміння первісного острова, ніж насторожувати невідоме існування за рахунок більш глибокого вивчення.

.

Часто виникали проблеми, які вислизали від них на початку, але відповідь на них може бути ближче до кінця.

.

Це сталося завдяки досвіду, який Бернадетт накопичила за всі ці роки.

. ,

Трупів на деревах і гілках поступово ставало все менше, коли Невидимий Слуга просувався вперед. Під час цього процесу Бернадетта відкрила ще один феномен

= . =

У новій хвилі життя не було впевненості, що труп оживе. Однак, як тільки вони оживають і залишають порожню зону, решта трупів притягуються, як метал, до магнітів протягом наступних п'яти хвилин. Вони жорстко рухалися до центру, заповнюючи відповідні місця, ніби стояли в черзі на дарування.

? = ,

Закон збіжності характеристик Потойбіччя? Ні, схоже, що ні. Покійні вже передали свої характеристики Коли думки Бернадетти блукали, вона раптом задумалася над питанням

, ?

Померлі не можуть виробляти нові характеристики Потойбіччя після отримання нового життя, але чи володіють вони своїми силами в попередніх життях?

=

Як тільки я повністю зрозумію ситуацію на цьому острові, я зможу знайти воскреслу істоту, щоб перевірити її, Бернадетта швидко прийняла рішення і пішла шляхом Невидимого Слуги вперед.

,

Вона не використовувала жодних здібностей Потойбіччя, крім свого Капелюха-невидимки. Вона сподівалася, що не порушить навколишнє середовище і не пропустить жодної деталі. Тому вона ходила не надто швидко. Їй знадобилося близько п'ятнадцяти хвилин, щоб покинути кладовище.

.

Невидимий Слуга вже увійшов до лісу попереду. Час від часу чути було пташине щебетання і звірячий рев. Жвава життєва сила тут відрізнялася від інших регіонів, що залишилися.

=

Над сірим туманом Кляйн зітхнув.

, . = = =

На щастя, тепер я власник замку Сефіра. Тут я маю статус Царя Ангелів. Я можу спостерігати за реальністю стільки, скільки захочу, і мені не потрібно турбуватися про те, що моя духовність виснажиться. Так, єдине, на що мені потрібно звернути увагу, це на моє тіло, яке заховане в стародавньому місті, розташованому в тумані історії до Першої Епохи.

=

Пройшовши ще кілька хвилин, Слуга-невидимка раптом побачила щось, що здавалося несумісним з навколишнім середовищем первісного острова.

.

Це був зруб, який здавався резиденцією лісника.

2.5 . =

Зруб був коричневого кольору і мав висоту менше 2,5 метрів. Він виглядав так, ніби був підготовлений для людей, але кожна деталь була грубою і грубою.

, =

У цей момент двері каюти були відчинені, що дозволило Бернадетт побачити ситуацію всередині очима Таємничого Підглядання.

, - , - .

Дерев'яний стіл, вкрите хутром ліжко і стілець з низькою спинкою утворювали сцену резиденції, в якій жили люди.

? =

Хто тут живе? З думкою Бернадетти Слуга-невидимка швидко підійшов до каюти в пошуках можливих підказок.

-. ,

Потім зрозумів, що інтер'єр салону крижаний. Крім меблів, більше нічого не було. Здавалося, що там дуже довго ніхто не жив.

,

Саме тоді, коли Бернадетт за допомогою Очей Таємничого Підглядання уважно оглядала кожну деталь у каюті, у неї раптом з'явилося передчуття. Вона квапливо змусила Слугу-невидимку обернутися.

, !

У якийсь момент часу за спиною Невидимого Слуги з'явилася людина!

. ,

Він був одягнений у розкішний одяг епохи Розеллі. Його волосся було зовсім білим, і він виглядав старим. У нього була пара світло-блакитних очей, які були надзвичайно холодними і порожніми.

.

Едвардс.

=

Це був лицар, який пережив імператора, предка віце-адмірала Айсберга Едвіни.

Едвардс кілька секунд дивився на Слугу-невидимку. Раптом він відкрив рота і тихим голосом сказав: Наша Високість.

1302 -

Повелитель таємниць - Глава 1302 - Сцена в пророцтві

1302

Розділ 1302 Сцена в пророцтві

Бернадетта замовкла на дві секунди, перш ніж відповісти через Невидимого Слугу

, ?

Дядьку Едвардсе, чому ви тут?

.

Вона використовувала те, як зверталася до нього, коли була молодою, щоб зменшити ймовірність нещасного випадку.

Її голос лунав у навколишньому повітрі, а Слуга-невидимка була провідником. Він був сухим, тьмяним і зовсім не схожим на звичайний.

Обличчя Едвардса було бліде. Він наче щойно виповз із могили без жодного тепла.

.

Я теж не знаю.

=

Прокинувшись, я виявив, що повернувся на цей острів.

Можливо, це моя доля. Доля охороняти Його Величність.

= = .

Він зупинявся з кожним своїм словом, але не створював враження, що задихається. Здавалося, що він давно не говорив, настільки, що горло в нього заіржавіло. Він не звик говорити.

.

Не чекаючи подальших розпитувань Бернадетти, лицар, який прославився на весь континент понад сто років тому, додав рівним тоном: Мавзолей Його Величності знаходиться поруч.

, ‘ .

Я охороняв це місце, чекаючи, коли "Він" оживе.

=

Але за стільки років мавзолей жодного разу не змінився.

.

Не було жодних ознак воскресіння.

, ?

Бернадетта змусила невидимого слугу озирнутися і сказала: "Цей зруб є місцем, де ти живеш?

=

Відкрита шкіра Едвардса була трохи зморщена. Це відповідало старіючим плямам, які у нього були спочатку. Його голос був низьким і хрипким, коли він відповідав: "Правильно".

.

Я використав навколишні дерева, щоб зробити матеріали для будівництва цієї хатини.

.

Невидима служниця Бернадетти подивилася в той бік, звідки вона прийшла.

?

Дядька Вільяма та інших немає з вами?

=

Холодні дерев'яні очі Едвардса ворухнулися.

.

Вони вже давно зіпсовані і мертві.

= .

Хоча вони повернулися до життя, вони більше схожі на монстрів. Вони не є колишніми собою.

=

Ваша Високість, ви повинні остерігатися їх і уникати їх.

.

Не довіряйте нікому, крім нас з Веніямином.

Бернадетта на деякий час замовкла, а потім спитала Невидимого Слугу

? .

Де знаходиться мавзолей

1 ... 2272 2273 2274 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"