Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Служниця, Фріда МакФадден 📚 - Українською

Читати книгу - "Служниця, Фріда МакФадден"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Служниця" автора Фріда МакФадден. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 114
Перейти на сторінку:
біляву маківку Сесілії. Навіть попри те, що

більшість дітлахів вбрана в джинси й футболки, на ній знову сукенка з

мереживом, цього разу блідого відтінку кольору морської хвилі. У

натовпі вона вирізняється — біла ворона та й годі, — але саме завдяки

цьому я достеменно не загублю її в натовпі. Рушаю назустріч.

— Сесіліє! — гукаю я, коли відстань між нами скорочується, і махаю

рукою. — Я по тебе!

Сесілія дивиться на мене таким поглядом, який яскраво свідчить: перспектива опинитися в якомусь лиховісному фургоні, викраденою

бороданями-безхатьками, здається їй привабливішою, ніж дорога

додому в моєму супроводі. Вона хитає головою та відвертається.

— Сесіліє! — гукаю я вже наполегливіше. — Ходімо! Твоя мама

сказала, що я мушу тебе забрати!

Дівчисько озирається на мене. «Ну ти й дурепа!» — читаю в її

погляді.

— Ні, не мусиш. Мене забере мама Софії і відвезе на карате.

Перш ніж встигаю заперечити, жінка трохи за сорок, убрана в штани

для йоги й светр, підходить до Сесілії.

— Ну, то що, їдьмо на карате, дівчата? — питає вона, поклавши руку

Сесілії на плече.

Роздивляюся незнайомку. На потенційну викрадачку дітей не схожа.

Проте, авжеж, тут якесь непорозуміння. Ніна ж бо зателефонувала мені

й доручила забрати Сесілію. Вона дуже чітко висловилася. Якщо не

зважати на те, що згадала хибну назву школи. Але решта її вказівок

були чіткі й зрозумілі.

— Перепрошую, — звертаюся до жінки. — Я працюю у Вінчестерів, і Ніна попросила мене сьогодні забрати Сесілію.

Жінка зводить брови. Роздивляється мене. Спершись рукою зі

свіжим манікюром у стегно.

— Навряд чи. Я забираю Сесілію щосереди й везу її на карате. Ніна

не казала мені, що на сьогодні плани в неї змінилися. Можливо, ви

щось не так зрозуміли.

— Я все зрозуміла правильно, — наполягаю я, але голос мій

тремтить.

Жінка відкриває сумочку від Гуччі й витягає телефон.

— То спитаймо тоді в самої Ніни, гаразд?

Дивлюся, як жінка натискає кнопку на мобільному. Тарабанить

довгими нігтями вільної руки по сумочці, очікуючи, поки Ніна візьме

слухавку.

— Ніно? Привіт. Це Рейчел. — Вона витримує паузу. — Слухай, тут

якась дівчина каже, що ти буцімто доручила їй забрати Сесілію. Я вже

пояснила, що забираю дівчинку щосереди й везу її на заняття з

карате… — Знову довга пауза. Аж тоді Рейчел киває. — Так, я саме це

їй і сказала. Добре, що я вирішила все з’ясувати в тебе напряму. — І

знову пауза, аж тоді Рейчел сміється. — Так, я дуже тебе розумію.

Зараз так важко знайти сумлінну прислугу!

Зате мені геть не важко зрозуміти, що каже Ніна співрозмовниці.

— Отже, — мовить Рейчел. — Так я й думала. Ніна каже, що ви все

переплутали. А зараз я відвезу Сесілію на карате.

І (вишенькою на тортику!) та сама Сесілія переможно висолоплює

язика. Хоча, з іншого боку, в цій ситуації є вагомий плюс: мені не

доведеться везти її додому.

Витягаю телефон: може, Ніна написала мені повідомлення, скасовуючи своє доручення забрати Сесілію?.. Ні, повідомлень

жодних. Пишу їй сама.

Жінка на ім’я Рейчел щойно говорила з вами і сказала, що ви попросили її відвезти

Сесілію на заняття з карате. Отже, я повертаюся додому?

Відповідь від Ніни надходить буквально за мить.

Звісно. З якого дива ви взагалі вирішили, що мусите забрати Сесілію зі школи?

Та тому що ти сама мені це доручила!

Багато чого кортить сказати… Але не можна. Просто Ніна отака-от. І

взагалі, у роботі на неї є чимало переваг. (Чи то пак у роботі в неї, еге

ж…) Вона просто трохи з норовом. Трохи дивакувата.

«Ніна схиблена. У прямому сенсі цього слова».

Мимоволі в пам’яті знову зринає почуте від тієї рудої пронози. Що

вона мала на увазі? Що Ніна не просто вимоглива й дивакувата

господиня? І насправді йдеться про щось більше?..

Мабуть, краще мені цього не знати.

РОЗДIЛ ДВАНАДЦЯТИЙ

Навіть попри те що я поклала собі, що можливі Нінині проблеми з

психікою мене не обходять, усе одно трохи цікаво. Урешті-решт, я ж бо

працюю на цю жінку. Я живу з нею під одним дахом.

Дивакуватостей у неї справді чимало. От, наприклад, цього ранку, коли я прибирала в їхній ванній кімнаті, мені спало на думку, що

людина при здоровому глузді просто не спроможна влаштувати вдома

таку свинарню. Пожмакані рушники, кинуті на підлогу, вичавлена з

тюбика зубна паста попід рукомийником… Так, мені відомо, що люди, які потерпають від депресивного розладу, просто не мають сили

примусити себе прибирати. Але в Ніни сили достатньо, щоб щодня

кудись вештатися.

А ще ж ота гидота — використаний

1 ... 22 23 24 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця, Фріда МакФадден», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Служниця, Фріда МакФадден"