Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Маленький друг, Донна Тартт 📚 - Українською

Читати книгу - "Маленький друг, Донна Тартт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Маленький друг" автора Донна Тартт. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 228
Перейти на сторінку:

— Ну ж бо, — нетерпляче вереснула вона на двох молодших дітей, поки ті задивилися в яму, а тоді, спантеличено, на неї. — Давай, Гаррієт. Допоможи мені.

— Все, досить, — пискнула місіс Фонтейн. — Я вертаюся додому. Я зараз обом вашим матерям подзвоню. Дивіться, я вже йду. Ви, дітиська, про це страшенно пошкодуєте.

5 Little League Baseball and Softball — американська громадська організація, що влаштовує місцеві бейсбольні й софтбольні ліги для дітей від чотирьох до шістнадцяти років.

6 The Wind in the Willows — дитячий роман британського письменника Кеннета Грехема.

7 Divinity — схожі на нугу солодощі зі збитих білків, кукурудзяного сиропу й цукру. Цей десерт вважають традиційним для Півдня США, зокрема через часте використання в ньому горіхів пекан. Походження назви невідоме, а за найпопулярнішою теорією хтось просто назвав цукерку божественною, і так ця назва закріпилася. Якщо замінити білий цукор на коричневий, виходить десерт «медовий ірис», який, однак, не містить меду.

8 Імовірно, ім’я головної героїні запозичене з дитячої книжки Луїз Фіцг’ю «Шпигунка Гаррієт» (1964). Багато інших цікавих відомостей про роман і творчість Донни Тартт можна також дізнатися з книги українського літературознавця Максима Нестелєєва «Лабіринти американського постмодернізму. Другий том».

9 Shalimar — флагманський аромат французького будинку парфумів і косметики Guerlain, одного з найстаріших у світі.

10 Goldsmith’s — універмаг у місті Мемфіс, штат Теннессі, заснований у 1870 році. У 2005 році злився з сіткою універмагів Macy’s.

11 Dem Bones — спіричуелс, створений братами Джеймсом та Джоном Джонсонами й записаний у 1928 році. Широко відомий як дитяча пісенька, а текст відсилає до Книги пророка Єзекіїла 37:1—14, де той відвідує поле, засіяне мертвими кістками.

12 Схоже прізвисько (Тетікорем) має Гаррієт Бідл, персонажка книжки Чарлза Дікенса «Крихітка Дорріт».

13 Допотопний (antediluvian) період, що займає місце між Біблійним наративом Гріхопадіння й Великого потопу, часто є предметом псевдонаукових спекуляцій на тему життя тогочасних людей, стану Землі, існування гігантських монстрів і Атлантиди. Му — міфічний втрачений континент, який ототожнювали з остро­вом Атлантида, а також гіпотетичним континентом Лемурією.

14 William Tecumseh Sherman — американський військовий, підприємець, освітянин. Генерал Армії Союзу під час Громадянської війни в США. Сучасники вважали його чудовим стратегом, проте критикували жорсткі методи «спаленої землі», які він застосовував.

15 Edward Gibbon — англійський історик XVIII століття, найвідоміша робота якого — шеститомна «Історія занепаду й загибелі Римської імперії».

16 John Clark Ridpath — американський історик XIX століття, серед праць якого тритомна «Енциклопедія універсальної історії», що згодом переросла в його восьмитомну «Історію світу».

17 Eggshell blue — відтінок блакитного, схожий на колір яєць мандрівного дрозда, пташки, яка англійською називається robin.

18 (Great) Tribulation (у різних перекладах — скорбота, страждання, горе) у християнстві — період, який згадується у Євангелії від Матвія й Одкровенні апостола Івана й означає час, що передуватиме Кінцю світу, а також лиха, які спіткають через війну.

19 Natchez — плем’я корінних американців, що проживали в нижній частині долини Міссісіпі, біля сучасного міста Натчез.

20 Alcázar — тип замку в Іспанії, збудований під час ісламського панування у VIII—XV століттях.

21 Montgomery Ward — компанія, яка однією з перших у світі пропонувала товари з поштовою доставкою; згодом — провідна мережа універмагів, що діяла з 1871-го до 2001 року.

1 ... 22 23 24 ... 228
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Маленький друг, Донна Тартт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Маленький друг, Донна Тартт"