Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Клуб невиправних оптимістів 📚 - Українською

Читати книгу - "Клуб невиправних оптимістів"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Клуб невиправних оптимістів" автора Жан-Мішель Генасія. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 158
Перейти на сторінку:
кінець поцікавився:

— Мішелю, хіба я помилявся?

— Кузенам вони сподобалися, подарунки.

— Бідні малі. Батист завжди вмів зіпсувати момент. Нарешті я починаю розуміти що до чого.

— Про що ти?

— Давня історія. Краще не згадувати.

— Розкажи.

— Як підростеш. До речі, чим плануєш займатися, коли виростеш? Майбутнє за телебаченням і побутовою технікою. Подумай над цим.

У вечір татових іменин Батист зателефонував його привітати. Коли Жульєтт узяла слухавку і схотіла передати батькові, він відповів достатньо гучно, щоб було чути по телефону:

— Скажи йому, що мене немає вдома. Може більше не дзвонити!

Тато не запросив його на відкриття магазину. Побачилися вони вже на похоронах бабусі, та навіть того скорботного дня уникали зустрічі.

12

Я не хотів їхати з Парижа. Щоб залишитися із Сесіль. Франк кинув її, щоб стати офіцером. А що вона була сама, я запросив її до нас на вечерю. Вона не хотіла знайомитися з нашим батьком. Я все одно наполіг. Але вона навідріз відмовилася афішувати стосунки з Франком. Вона надавала перевагу роботі над дипломною, бо хотіла її представити вже наступного року. Самотність її не хвилювала, навпаки. Вона не висовувала носа на вулицю всенькі дні. Тому це я ходив за покупками, приносив молоко, каву в зернах, грюєр[64], пряники, яблука та шоколад «Пулен». Не уявляю, як їй вдається так ним напихатися, щоби потім не нудило він самого лише погляду на шоколад. Я неодноразово намагався витягти її на люди, скажімо в кіно. Але там так холодно, і взагалі їй не хочеться вилазити з дому. Отож вона дала мені ключі від квартири. Але я жодного разу ними не скористався. Натомість намагався не приходити надто рано. Мені часто доводилося подовгу дзвонити у двері. Врешті вона відчиняла: заспана, одягнута в плетеного светра із білої шотландської вовни, який належав П’єрові, тому діставав їй до середини стегна, та досі закутана в покривало.

— Котра година, братику?

— Одинадцята.

— Не може бути!

Вона приймала душ, коли я готував сніданок. Протягом усього дня вона жадібно пила каву з молоком. А щовечора складала список потрібних продуктів, давала на них гроші й відмовлялася забирати решту. Вона була мерзлячка. Тому ми запалювали піч і проводили решту дня у велетенській вітальні-їдальні з краєвидом на Палац юстиції. Час до часу вона вручала невідому мені книжку, бо її конче цікавила моя думка. Коли за два-три дні я ділився враженнями, вона зовсім її не пам'ятала або більше не мала часу. Отже, мені залишалося розвалитися в кріслі із книжкою в руках. З першим-ліпшим сонячним промінчиком Сесіль уже не сиділося на місці. Ми тинялися містом. Вона полювала на раритетні й маловідомі видання букіністичними крамничками. Ми швендяли туди-сюди набережними Сени, балакаючи ні про що, або ж блукали територією Люксембурзького саду. Їй там було наче медом помазано. Ми вмощувалися під платанами біля фонтану Медічі. То був її притулок. Місце, де вона полюбляла таїтися і працювати. Ми вибрали місцину осторонь, уздовж водойми, бажано праворуч, щоб уловити сонце. На її думку, то був мало не найдивовижніший пам’ятник Парижа. Вона довго могла отак вдивлятися у фонтан, неначе шукала невловиму таємницю. Для мене то був просто красивий фонтан. Вона замріяно промуркотіла:

— Цей фонтан — незбагненне видиво, вигадане водою, каменем та світлом. Він — насолода для очей. Можна пройти зовсім поруч, не помітивши його. Але щойно відкриєш його для себе — ти в полоні. Це флорентійська богиня зачарує та скорить тебе. Її пропорції ідеальні, перспектива бездоганна. Вона відкриє в тобі романтика, навіть якщо ти ним ніколи не був. Поглянь на Акіда й Галатею: розлучені коханці, їм більше не стати одним цілим. Це мов маяк для закоханих і поетів, мовчазний страж таїн і нетлінних обітниць. Настане день, коли ти приведеш сюди свою кохану, щоб прочитати їй поему.

— Не думаю.

— Було б шкода, якби не привів.

— Тільки не кажи, що Франк читав тобі поему.

Вона загадково відмовчалась.

— Він написав тобі вірша? Та ну, не вірю. Тільки не Франк.

— Не забудь, цей фонтан сповнений особливої сили. Він робить нас кращими.

Я фотографував фонтан. Зблизька, здалека. Деталі. Колони. Скульптури. Наробив чортзна-скільки знімків. Це задоволення вилилось у чималеньку суму. І все марно. Мені ніяк не вдавалось уловити перспективу водойми. Чомусь вона виходила сплюснутою.

Працюючи над дипломом, вона читала цілі купи книжок, щось виписувала. Траплялись дні, які кожен із нас проводив мовчки у своєму кутку. Більшість часу я споглядав за її роботою, не випускаючи анінайменшого жесту. Щойно вона рухалась — я хутко втуплювався носом у книжку. Я фантазував, що ж вона може читати, про що думає, а що там напише. Вона легко могла всю другу половину дня провести, зарившись у свої записи. Часом вона замислено підводила голівку, неначе щойно помітила мою присутність, та ніжно всміхалась.

— Як щодо кави з молоком?

Щодня вона із нетерпінням чекала пошти. Ключик від скриньки був у мене. Власне, це перше, що я робив щоранку. Щось надійшло? П’єр писав раз на тиждень. Франк за кілька місяців надіслав чорно-білу листівку з краєвидом Рейну, що в Майнці, та підписав на звороті: «Цілую, Франк».

— Він точно не заморочувався.

— Франк ненавидить писати.

Вона приховала зніяковілість за усмішкою.

— Може, займемося математикою?

— Думаєш?

Отож ми поринули в «Додаткові задачі з алгебри й геометрії» Лебоси та Емері. Ми чесно намагалися щось розв'язати. Цей дует живодерів наділений невичерпною уявою. Сесіль мала власні критерії відбору. Серед низки запропонованих завдань вона вибрала задачку про велосипедиста.

— Відчуємо себе однією ногою в селі.

— Я думав, ти не любиш село.

— Звучить непогано, що скажеш? Ванна, що протікає, мене пригнічує, а потяги, які прямують назустріч один одному, цікаві хіба тому, хто працює в Національній компанії французьких залізниць. Поглянь, зовсім не складно: «Велосипедист долає шлях у 36 км рівниною, а також 24 підйоми та 48 спусків. На підйомах його швидкість знижується до 12 км/год; на спусках зростає до 15 км/год. Протяжність рівнинної дороги становить третину від загальної протяжності шляху, окружність колеса — 83 см. 1) Яка швидкість велосипедиста на рівнині? 2) Яка загальна протяжність шляху, середня швидкість руху та число обертів колеса?»

Ми злегка запанікували. У нас не вказано ані вік велосипедиста, ані година від’їзду, ані наявність тришвидкісного перемикача передач і чи крутив він педалі на спусках.

— Можливо, нам допоможе карта Мішлен.

Ми взялися до роботи: виписували цифри, думали, зважували всі за та проти. Урешті дійшли консенсусу щодо методики. І були собою задоволені. Цей дурнуватий велосипедист не завдасть

1 ... 22 23 24 ... 158
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Клуб невиправних оптимістів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Клуб невиправних оптимістів"