Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » На інших вітрах 📚 - Українською

Читати книгу - "На інших вітрах"

217
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "На інших вітрах" автора Урсула К. Ле Гуїн. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 76
Перейти на сторінку:
що принцеса не знає жодного слова ардичною мовою і вчити її не бажає. Зазвичай вона ховається за спинами своїх служниць, а будучи вимушеною покинути свої покої, тут же ховається під червоним покривалом, яке швидше нагадує намет. Стало відомо, що король зробив їй візит ввічливості, але вона йому навіть не вклонилася і знову не сказала жодного слова; вона навіть ніякого привітального жесту не зробила! Просто стояла і мовчала, «як камінна труба з червоної цегли», за словами старої леді Єси, обуреної поведінкою принцеси до глибини душі.

Лебаннен спробував поговорити з принцесою через перекладачів, людей, які колись служили його посланцями на каргадських островах, а також за допомогою посла Каргада, який дуже добре знав ардичну. На превелику силу йому вдалося передати їй свої компліменти і питання щодо її власних побажань і домогтися якоїсь відповіді. Перекладачі поговорили також зі служницями принцеси, у яких покривала були набагато коротшими і не такими непроникними. Потім служниці зібралися навколо своєї пані, як і раніше схожої на нерухомо застиглий червоний стовп, довго шепотілися і бурмотіли і нарешті повідомили перекладачам, а ті — королю, що принцеса всім задоволена і їй нічого не потрібно.

Принцеса Каргада знаходилася в Річковому Палаці вже тижнів зо два, коли в Хавнор з Гонта прибули Тенар і Техану. Лебаннен спеціально відправив за ними корабель з листом, в якому просив їх приїхати, хоча тоді каргадська принцеса ще не прибула до палацу і ніяких труднощів ні з нею, ні з королем Тхолом ще не виникло. Після їх приїзду, як тільки Лебаннен залишився з Тенар наодинці, він з відчаєм вигукнув:

— І що ж мені з нею робити? Як вчинити?

— Розкажи-но мені про все докладно, — спокійно попросила Тенар, дивлячись на нього, втім, з деяким подивом.

За ці роки Лебаннен не так вже й багато разів бачився з Тенар, хоча вони листувалися. Вона постаріла, і йому було важко звикнути до її сивого волосся. І ще вона здавалася йому меншою ростом, ніж він її пам'ятав. І все ж в її товаристві він відразу відчув себе таким, яким був п'ятнадцять років тому. І він знав, що може сказати їй все, що завгодно, і вона все неодмінно зрозуміє.

— Цілих п'ять років я налагоджував торгівлю з Каргадом, намагаючись підтримувати з Тхолом мир, бо він насамперед воєначальник і перш за все думає про війну, а я не хочу, щоб моє королівство грабували, як це було за правління Махаріона, дракони із заходу, а пірати — зі сходу. Я правлю під Руною Миру! Все, загалом, йшло досить непогано, поки не сталося ось це. Поки він не надіслав цю дівчину і не заявив, що якщо ми хочемо миру, то повинні надіти їй на руку Кільце Ельфаран. Твоє Кільце, Тенар! Твоє і Геда!

Помовчавши, Тенар заперечила:

— Але вона, врешті-решт, його дочка.

— Що значить дочка для короля варварів? Всього лише товар! Товар, за допомогою якого можна здійснити вдалу оборудку. Ти ж прекрасно це розумієш! Ти ж народилася там!

Це було не схоже на нього — так говорити, — він і сам це розумів. Він опустився на коліна, спіймав руку Тенар і притиснув до очей в знак каяття.

— Тенар, прости мене! Вся ця історія дратує мене більше нікуди. І я абсолютно не уявляю, що мені робити з цією дівчиною!

— Ну, оскільки ти нічого з нею ще не зробив, можеш поки подрейфувати на просторі… скористатися вільним часом і все обміркувати. А може, у цієї принцеси є якісь свої міркування з цього приводу?

— Звідки у неї якісь міркування? Вона ж весь час ховається в своєму червоному мішку! І не бажає не тільки розмовляти, але навіть визирнути назовні. Та вона відмінно зіграла б роль кріпильної жердини для солдатського намету! — Лебаннен спробував розсміятися з власного жарту. Його турбувала власна огида до цієї незнайомої дівчини, і він намагався якось її погасити. — Справа в тому, що все це сталося якраз тоді, коли прийшли вельми тривожні звістки з заходу. Адже це через них я попросив вас з Техану приїхати. Я не збирався забивати вам голову всією цією нісенітницею щодо одруження.

— Це зовсім не дурниці, - сказала Тенар, але Лебаннен рішуче змінив остогидлу йому тему і заговорив про драконів, оскільки звістки з заходу були дійсно дуже тривожні.

Якийсь час Лебаннен взагалі не згадував про каргадську принцесу — принаймні, більшу частину часу він був зайнятий зовсім іншими справами. Однак він прекрасно розумів, що не в його звичках ігнорувати одну справу державної ваги за рахунок іншої. І через кілька днів після розмови з Тенар він попросив її відвідати принцесу і спробувати викликати її на розмову. Зрештою, підсумував він своє прохання, вони ж розовлятимуть однією мовою.

— Я спробую, — сказала Тенар. — Я ніколи не говорила раніше з жителями острова Гур-ат-Гур. На Атуані їх вважають варварами.

Це був докір, і Лебаннен відмінно все зрозумів. Однак Тенар, зрозуміло, зробила те, про що він її просив, і незабаром повідомила, що вони з принцесою відмінно порозумілися, але дівчина навіть не уявляла собі, що в світі можуть існувати якісь ще мови, крім її рідної, і вважала, що всі тут — придворні, дами, слуги — просто злі безумці, які навмисне дражнять її, розмовляючи по-звірячому і роблячи вигляд, що не знають людської мови. Наскільки зрозуміла Тенар, принцеса виросла в пустелі, в родовому маєтку Тхола на острові Гур-ат-Гур, і дуже недовго прожила в імператорському палаці в Авабаті, а потім її відіслали в Хавнор.

— Вона дуже налякана, — сказала Тенар.

— І тому ховається під своїм ковпаком? Так ким вона, власне, мене вважає?

— А ким їй тебе вважати? Адже вона тебе зовсім не знає.

Лебаннен насупився.

— Скільки їй років?

— Зовсім молоденька. Але вже не дівчисько.

— Я не можу одружитися на ній, — сказав він з несподіваною рішучістю. — Я відішлю її назад.

— Повернута наречена буде збезчещена. І Тхол, цілком можливо, просто вб'є дочку, щоб змити ганебну пляму зі свого роду. І напевно вважатиме, що ти навмисно зробив це, бажаючи зганьбити його самого.

Лебаннен глянув на Тенар з такою люттю, що вона поспішила попередити черговий вибух гніву і сухо зауважила:

— Варварські звичаї, нічого не поробиш.

Лебаннен, розмахуючи руками, кілька разів пробігся по кімнаті і тільки потім заговорив:

— Ну що ж. Але я ніколи не назву цю дівчину королевою і не зведу

1 ... 22 23 24 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На інших вітрах», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На інших вітрах"