Книги Українською Мовою » 💙 Містика/Жахи » Доброчесність і Порок, Anael Crow 📚 - Українською

Читати книгу - "Доброчесність і Порок, Anael Crow"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Доброчесність і Порок" автора Anael Crow. Жанр книги: 💙 Містика/Жахи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 30
Перейти на сторінку:

            –  Це правда? –  засумнівалася сестра Агата.

            –  Звичайно, правда! –  вигукнув Диявол.

            – Чому ж люди знову стали повертатися до стану духовної первісності? –  запитала вона.

            –  Через те, що порок завжди був невід'ємною частиною людської душі, –  усміхнувся він. – Добро не можна відокремити від Зла, як не можна відокремити світло від тіні або звук від тиші. Якщо одне забрати, інше теж перестане існувати. Протилежні явища часто нероздільні, і осягнути одне без іншого неможливо.

            – Отже, люди просто розучилися відрізняти добро від зла? –  запитала черниця.

            –  Авжеж, –  струснув білим волоссям Диявол. – Ви, служителі Божі, самі відібрали у них це розуміння, сказавши, що Порок, тобто я, надійно замкнений у підземній в'язниці. Але завдяки моєму батечку я був і залишаюся лише символом всього поганого, що мені приписують, як розп'яття залишається символом віри. Зло, як і Добро, від початку жило у душах людей. Це – їхня природа. І хоч би як глибоко мене запроторили, звинувачуючи у всіх  негараздах, цього не змінити. Vitia erunt, dones homines. (Пороки будуть доти, доки будуть люди.)[27]

            – Але чому я бачу те, чого не бачать інші? – резонно зауважила сестра Агата.

            На вустах демона знову розцвіла саркастична посмішка.

            – Не маю жодного уявлення, – відповів він. – Гадаю, це якийсь феномен. Чим ближче людина, на її думку, знаходиться до джерела зла, тим глибше вона замислюється над його природою та проявами. Водночас іншим це й на думку не спадає. Вони не здатні робити висновки, оскільки такі, як ви, оголосили їм, що Порок переможений на всій Землі.

            – Ні, цього просто не може бути, – пробурмотіла Агата. Відповідь на її запитання виявилася надзвичайно простою. І саме ця простота породжувала в ній безліч підозр. – Ти брешеш мені, бо справжнє Зло – у твоїй природі. Ти – Сатана. Великий Наклепник. Вірити твоїм словам все одно, що проголошувати брехню істиною.

            – Verba et voces praetereaque nihil (Слова і нічого більше)[28], – заперечив юнак. – Твої одноплемінники назвали мене Сатаною зовсім з іншої причини. Колись це слово означало не «брехун», а «супротивник». Таким чином люди хотіли наголосити, що я висловлююся проти Бога, а не кажу неправду. Навряд чи хтось із цих мавп зміг би заперечити правдивість моїх слів, – повідав він  і додав абсолютно серйозно: – Радше це ти – маленька брехуха.

            Агата навіть не встигла відкрити рота, щоб обілити своє ім'я, коли Диявол навів незаперечний доказ:

            – Вправно ж ти надурила того старого, пред'явивши йому не тільки Божі мітки на руках, а й приклад істинного благочестя.

            – Ти не можеш цього знати! – запротестувала Агата, відчуваючи, як сором накриває її задушливою хвилею.

            – Я можу читати в душах людей, наче всі вони одна відкрита книга, – відповів він. – І твоя душа – не найцікавіший розділ, так і знай. Ти простачка, Агато. Мила простачка. А от твій наставник набагато мудріший.

            – Отець Томас?

            – Так. Це він наказав тобі випустити мене на волю, а не Бог. Батько ніколи б так не вчинив. Він вважає мене проблемною дитиною і  воліє тримати під домашнім арештом. Він каже, я ставлюся до Нього без належної поваги, а моїх друзів називає «поганою компанією». Ми ніколи з Ним не ладнали, так що розраховувати на те, що Він змінить гнів на милість, не доводиться, – розвів руками він. – Інша справа отець Томас. Не беруся називати його моїм другом – боюся, така заява буде сприйнята тобою надто упереджено, але й поганого він мені нічого не зробив. Батько завжди недолюблював його за це. Тому й відібрав ноги, нібито посилаючи випробування. Якби я міг, то вибрав би батьком його…

            – Ти не повинен так казати…, – злякалася Агата. Рука її сіпнулася і торкнулася того місця на грудях, де донедавна висіло розп'яття.

            – Отець Томас вирішив повернути Порок на Землю. Розповісти про нього людям. Донести до них, що все знову стало на свої місця. Він один проник у таємницю людської природи: щоб перемогти зло, треба боротися з ним у собі самому. Щодня, щогодини, щохвилини. Спокуси підстерігають скрізь і всюди, й їх неможливо ув'язнити. А Добро тріумфує лише тоді, коли людина свідомо протистоїть їм.

            Агата знітилася. Печатка, невидима нікому, яка стримувала її свідомість, раптом дала тріщину і з гучним дзенькотом розлетілася на частини.

            – Чи може бути, що почуте – то правда? – шепотіла вона. – Чи все-таки це неможливо?

            – У всякому разі я більше не збираюся тут стирчати, – сказав Диявол. – Я йду і пропоную тобі піти зі мною. Ти відведеш мене до Міста.

            Опустивши голову, Агата мовчала. Всією душею вона хотіла б піднести молитву Господу, щоб випросити в нього напучення та підтримку. Але, на жаль, у такому глухому і забутому Богом місці молитви не линули вище стелі. Та й у мирських поневіряннях вона дійшла до тої межі, коли від її бажань більше нічого не залежало. Поруч із нею знаходилася могутніша істота, здатна диктувати свою волю.

            – Я відведу тебе до отця Томаса, – зголосилася черниця.

            – Тоді підбери ту штуковину, вона тобі знадобиться, – кивнув він на ліхтарик, який невідомо коли і за яких обставин випав у сестри Агати з рук. В ангельському сяйві штучне світло губилося, в ньому не було потреби. – Не хочу являтися світові надто рано. Краще це зробити показово, і бажано за сприяння влади. Хочу, щоб вони визнали моє повернення офіційно.

            З цими словами Диявол побляк, і пори на його тілі перестали випромінювати світло. Він став схожим на звичайного безусого юнака років чотирнадцяти, високого і худого. Він бовтався в грубому балахоні, як бовтається ложка у склянці, і босими ногами наступав на підлогу. Порівняно з ним, сестра Агата носила  істинно царське вбрання. Червоний блискучий капор вигравав на її голові, а повні красиві губи тільки підкреслювали його насичений колір.

1 ... 22 23 24 ... 30
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Доброчесність і Порок, Anael Crow», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Доброчесність і Порок, Anael Crow» жанру - 💙 Містика/Жахи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Доброчесність і Порок, Anael Crow"