Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Позаду льодовні 📚 - Українською

Читати книгу - "Позаду льодовні"

257
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Позаду льодовні" автора Енн Файн. Жанр книги: 💙 Дитячі книги / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 31
Перейти на сторінку:
class="book">Навіть коли Касс втихомирювалася і знаходила собі якусь спокійну справу, скажімо, вмочування дорогоцінних Галлоранових пастелей у скипидар, одну за одною, він усе одно врешті-решт зривався на мені. Малювати Лісу так само непросто, як і мене. Їй властива якась така скутість, що на полотні здається одерев’янінням. Бувало, він малював її бліде застигле стривожене обличчя і втішався, переконаний, що цього разу все вдалося, але вже за кілька сеансів позування він знову на мені зривався, тому що з мольберта витріщалася якась недомальована маріонетка зі скляним поглядом, якої він ніколи раніше не бачив. Галлоран малював нас із Лісою лише з гордості. Насправді ж він цього терпіти не міг. Деколи він мало що не плакав від розпуки. Річ у тім, що ті нещасні картини, які Галлорану таки вдавалося продавати, то були наші з Лісою портрети. Людям подобалися його експерименти з Касс, але купувати їх ніхто не хотів.

Одного разу Касс йому заявила:

— Знаєш, у чому проблема, Галлоране? Усі ці картини зі мною надто вже слізливі.

Галлоран спочатку збліднув, як полотно, а потім став такий же червоний, як його піджак.

Вона влучила просто в яблучко. Треба віддати їй належне, цій Касс, вона таки знає, як добити лежачого. Власне, щойно вона і зі мною таке утнула.

— До-би-ти, дo-би-ти! — заспівав я на весь голос, перекрикуючи шум дощу. Марширувати в такт мені не надто вдавалося — болото так обліпило взуття, що п’ятки постійно вислизали. Але я не здавався.

Мене, певно, було чути вже за милю, але коли я врешті пробрався крізь смугу сірої дощової води, що переливалася через краї ринви, і став на порозі оранжереї, як лелека, балансуючи на одній нозі, щоб почистити заліплене болотом взуття об сходинку, то можна було подумати, що я прокрався навшпиньки — ніхто не звернув на мене ані крихти уваги. Касс, звісно, може вдавати, що не помічає мене, з нею все зрозуміло; але Галлоран міг би й гукнути мені привіт з кухні. З ним же я не сварився врешті-решт.

— Галлоране, привіт! — крикнув я, стягуючи з себе мокру куртку. — Галлоране!

Розділ восьмий

Я знав, що вони там. Темна пляма Галлоранового піджака блимала по той бік матового скла, поки він із дзенькотом викладав ложки і блюдця на тацю для чаю. З комірчини долинав знайомий брязкіт — хтось одну за одною відкривав бляшанки з-під печива, сподіваючись знайти бодай зачерствілий шматочок.

Я повісив свою мокру куртку на Галлоранів мольберт, але раптом почув зрадницьке крапання біля своїх ніг і кинувся рятувати його малюнки олівцем від маленьких калюжок, які я наробив. На всіх малюнках були зображені руки. Самі лише руки. Руки, стиснуті разом; руки, які на щось вказують; пальці, складені дашком; руки, складені в пригорщу; долоні в благальному жесті; руки, які щось погладжують; руки, що спокійно лежать на колінах.

Мені найбільше сподобалися тонкі пальці, що погладжують тітчин старовинний оксамитовий чохол для чайничка, такий чудовий на вигляд і схожий на кішку, яка згорнулася клубочком. Я поклав цей малюнок зверху і спер увесь стос на мольберт, де був почеплений новий ескіз — руки, складені на колінах, які Галлоран почав малювати в сумних і тьмяних тонах.

Цей малюнок мені аніскілечки не сподобався. Руки лежали на спідниці, мляві та відразливі, немов новонароджені котенята на старій шматі. Легенький блакитнуватий відтінок, наче викривлені пальці змерзли, — чи не єдине, що відрізняло руки від похмурих сірих колін. Галлоран лише марнує час — вирішив я, навіть ще не прочитавши умов конкурсу, які він прикріпив до кутика мольберта, вочевидь, щоб заохотити себе.

Зі слів Ліси я знав, що цей конкурс — особливо важливий. Проте масштаби його важливості я усвідомив тільки тоді, коли провів пальцем по брошурі з грубого сірого пергаментного паперу, роздивився рельєфні вишукані сині підписи титулованих спонсорів і побачив, як леви з яскравого герба на обкладинці рикають один на одного. А коли я розгорнув брошуру, до мене нарешті дійшло, чому Галлоран так розщедрився, що аж пообіцяв Лісі чотири фунти за годину позування, хоча сам він такий бідний, що й за яйця заплатити не може. Якщо Галлоран виграє одну з цих нагород, то зможе платити Лісі вдесятеро більше і все одно ще місяцями житиме як у Бога за пазухою.

Однак він може й не виграти. Справа від початку була ризикованою, адже Джеймісон не збирався спускати з Ліси очей, підраховуючи її години та гроші. Тато завжди казав, що Галлорана ніщо не зупинить, коли йому потрібна натурниця, але, по-моєму, поїздка Ліси в Лінкольн — не така вже й велика для нього втрата. Бо картина на мольберті направду жахлива. Хоча він, схоже, почувався досить самовпевнено. Уже навіть заповнив анкету учасника. «Руки на колінах», — написав він, а нижче: «Дівчина, нічний метелик і свічка».

Я обвів поглядом кімнату: де ж друга картина? Я сподівався, що для свого ж добра він зробив її трохи веселішою, ніж «Руки на колінах». Але її ніде не було. Я взявся розсувати картини, сперті одна на одну, висувати шухляди, обійшов навколо мольберта, та хоч куди глянь — усюди, на мій подив, були малюнки з Касс. Касс, Касс, лише Касс. Тут і там — по всіх усюдах, хоч куди я повертався, Касс дивилася на мене, бачила наскрізь і всміхалася. У Галлорановій оранжереї, як завжди, було повно картин з моєю сестрою, але з них я лише декілька бачив раніше. Я застиг на місці, збитий з пантелику. До мене не відразу дійшло, що всі ці місяці Касс продовжувала йому позувати, ні словом не обмовившись про це батькам, а тим паче мені.

Касс неймовірна. Я все крутився та роззирався. Галлоран теж неймовірний. Ті слова Касс зачепили

1 ... 22 23 24 ... 31
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Позаду льодовні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Позаду льодовні"