Читати книгу - "У нетрях темнолісу"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Та Живчика мало цікавили негаразди гоблінів. Це був його шанс накивати п’ятами. Якщо зв’язати докупи дві прихватки, він міг би злізти на долівку. Живчик протиснувся між казанами, але занадто сквапно. У хапанині він зачепив одну з посудин і тепер міг лишень стояти і з жахом спостерігати, як казан хилиться у протилежний від нього бік. На мить він застиг на краю, а потім гримнув на підлогу, наробивши страшенного стуку-грюку.
— Ой лишенько! — скрикнула матка і з завидною спритністю зірвалася на ноги. Вона побачила перекинутий казан. І помітила Живчика.
— Ага! — закричала вона блискаючи очима-намистинками. — Ще один паразит! І де — біля моїх медоварних казанів!
Схопивши свою швабру, вона виставила її наперед і рішучим кроком рушила до печі. Живчик закляк на місці і трусився. Паніматка замахнулася шваброю і… заціпеніла. Вираз люті на її обличчі змінився виразом невимовного жаху.
— Ти… ти ж не падав у мед, правда? — запитала вона. — Скажи, що не падав. Що ти не осквернив його. Що ти його не споганив… ти, бридке мерзенне ледащо! Якщо мед скисне, чекай чого завгодно. Будь-чого! Мої дітки знавісніють, еге ж. Ти не знаєш…
Ту ж мить за її спиною розчахнулися двері й розітнувся лютий вереск:
— Осьдечки вона!
Крутнувшись на місці, Пані-матка повернулася до них.
— Хлопчики, хлоп’ята, — ласкаво мовила вона. — Ви ж знаєте, на кухню вам зась.
— Хапайте її! — заверещали гобліни. — Вона завзялася потруїти нас.
— Ні, неправда, — заскиглила Пані-матка, задкуючи від щільної лави гоблінів, що сунула на неї. Вона повернулася, звела догори пухку руку і показала грубезним пальцем на Живчика.
— То було... воно! — заверещала вона. — То воно впало у казан з медом.
Гобліни й вухом не повели.
— Покажімо їй! — казилися вони.
Ще мить — і гобліни обпали Пані-матку з голови до п’ят. Десятки гоблінів. Із криками та вересками вони кинули її на землю і покотили по долівці, по липучій кухонній долівці, через усю кухню — до смітникової ляди.
— Просто страва не… о-о-ой… не вдалася, — харчала вона. — Я… а-а-а… мій живіт!.. Я зрихтую ще раз.
Глухі до її пояснень та обіцянок, гобліни вже запихали в отвір голову Пані-матки. Її дедалі розпачливіший голос став звучати приглушено. Вони гопцювали по її тілу, силкуючись проштовхнути Пані-матку у вузьку дучку. Вони топталися по ній, трамбували її, гамселили руками і ногами, аж поки раптом, голосно чвакнувши, величезне, огрядне, пухке тіло цілком зникло в отворі.
Тим часом Живчик нарешті зліз із печі та війнувся до дверей. Щойно він добіг до них, як крізь отвір долинув звук, ніби щось гучно ляпнуло. Він зрозумів, що то Пані-матка плюхнула на одну з куп компосту в здоровенній печері внизу.
Гобліни верещали і голосили з якимось лиховісним завзяттям. Їхня отруйниця дістала по заслузі. Та цього їм було замало. Вони обернули свій гнів проти самої кухні. Гобліни розтрощили водозбіг. Зрівняли плиту з долівкою. Поскручували важелі та понівечили руру. Вони пожбурляли до смітникового отвору казани та лопатки для помішування, ревучи й заходячись реготом, коли з печери знизу долинув крик: «Ой, моя голова!»
Одначе й цього їм було замало. З лютим вереском руйначі накинулися на колодязь, гатячи по ньому руками та ногами, розносячи його на тисячі друзок, аж поки від студні залишилася сама лише дірка в долівці.
— Ламайте шафи! Бийте полиці! Трощіть її крісло! — галасували вони і цупили та пхали до колодязя, перетвореного ними на дірку, все, що могли поцупити чи попхнути їхні руки. Нарешті на кухні залишився лише Живчик. Розлягся крик, від якого кров холола в жилах, крик, подібний до реву зраненої, ошалілої від болю тварини.
— Держіть його! — заверещали гобліни.
Живчик рвучко повернувся, щодуху вибіг у двері і погнав по тьмяно освітленому тунелю. Бражні гобліни тупотіли за ним.
Тунель кривуляв то ліворуч, то праворуч. То в один бік, то в другий.
Живчик біг і біг нескінченним лабіринтом цієї колонії, складеної з безлічі чарунок.
Поступово навісні крики гоблінів завмирали, а потім і геть ущухли.
— Я відірвався від них, — мовив Живчик, полегшено зітхнувши. Він окинув поглядом тунель, який був спереду і ззаду. І в горлі хлопцеві став клубок.
— Здається, я й сам заблукав, — жалісно промовив він.
За кілька хвилин Живчик вийшов на перехрестя. Він зупинився. У животі закололо. Від розтоки в різні боки, наче спиці від осі колеса, розходилося дванадцять тунелів.
— І куди ж тепер? — запитав себе Живчик і застогнав. Усе йшло шкереберть. Геть усе! Він не тільки збочив зі стежки, а й примудрився попасти під землю!
— А ти ще хотів політати на небесному кораблі! — гірко проказав він до себе. — Хотів ризику, пригод!.. Ти, дурна, цибата помилко природи — ось хто ти!
У голові хлопцеві зазвучали сваркі голоси Спелди і Тунтума: «Він ніколи ні до чого не прислухався. Життя його нічого не навчить».
Живчик заплющив очі. Знову опинившись у становищі заблуканої дитини, він зробив те, що робив завжди, коли вибір виявлявся для нього затяжким: випростав уперед руку і закрутився на місці.
Що? Хто? Котрий? Де? Я вибираю ТЕБЕ!
Живчик розплющив очі, зупинився і поглянув на тунель, що його запропонував йому випадок.
— Випадок — для невігласів та легкодухих, — долинув звідкись голос, і шкіра Живчикова взялася сиротами.
Він рвучко обернувся. У тіні стояв один із гоблінів. Його очі палали вогнем. Щось я раніше не помічав такого в їхній поведінці, подумав Живчик.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У нетрях темнолісу», після закриття браузера.