Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Вибрана проза, Який Церетелі 📚 - Українською

Читати книгу - "Вибрана проза, Який Церетелі"

222
0
12.02.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вибрана проза" автора Який Церетелі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 74
Перейти на сторінку:
проковтнув. Вчитель вирішив мені допомогти і доповів:

— Мабуть, його мухи турбують, і він боїться відмахнутися…

— Які там мухи, — озвався Максимович і невдоволено звернувся до вчителя: — І хто йому сказав, що не можна ворушити рукою, коли потрібно. Заборонено лише розмахувати руками без потреби. Ні, тут, видно, не в цьому річ…

Він підкликав мене до столу й сказав:

— Я помітив, як ти похитав головою, коли вони помилялися, хіба не так? Скажи, не бійся!

— Та я ненароком…

— У чому вони помилялися?

— Вони сказали, що верблюди літають, — мабуть вони ніколи не бачили верблюда.

— А ти де його бачив?

— Торік татари пройшли по майдану з верблюдами. Верблюди ледве плентались.

— Звідки ти, хлопче, знаєш, що верблюди не літають?

— У них нема крил.

— Виходить, той, у кого нема крил, не може літати? Виходить, і людина не може літати?

— Авжеж, не може.

— А ти не чув, що в давнину літали?

— Так, у давнину траплялося. Енок та Ілля. Але вони знялися в небо на гарбі — бо така була Божа воля.

Екзаменатор витріщився на мене й спитав:

— Хто тобі це сказав?

— Мама.

— А як же відьми — в них нема крил, а вони однак літають?

— Відьми не літають!

— Як це? Якби відьми не літали, хіба вони встигали б усюди з такою швидкістю?

— Відьми на вовках їздять…

Максимович засміявся й погладив мене по голівці. Він підбадьорився і продовжував ставити мені запитання. А я посмілішав, помітивши, що він не гнівається.

Потім він став мене екзаменувати і наказав проказати напам’ять молитви.

Я проказав, і проказав гарно.

— А зміст розумієш? — спитав він.

— Звичайно, розумію!

— Можеш перекласти ці молитви грузинською мовою?

— Навіщо їх перекладати? Я грузинською мовою ще краще їх знаю.

— А де ти вивчив?

— Удома.

— Може, і російську мову ти вивчив удома?

— Ні, тут.

Він обернувся до вчителя й спитав:

— Ви не помилилися, назвавши цього хлопчика серед найслабших?

— Ні, ваше превосходительство. По-перше, він маленький. По-друге, він тільки недавно поступив до нас, і я поки що не звертав на нього уваги, не питав і не задавав уроків: думав, нехай звикає! — відповів блідий учитель.

— Як же ти вчився, коли тебе не запитували?

— Я ж був у класі, коли запитували інших учнів і пояснювали їм уроки. А я слухав.

Почувши таке, Максимович звернувся до моїх товаришів:

— Бачите. Якби ви старалися, то й ви навчилися б. З усього видно, що вчитель усе прекрасно пояснює вам.

Він потис руку вчителю і подякував йому. Поцілувавши мене в лоб, він вийшов з класу. Урок закінчився. Наче на крилах примчав я додому. Я сп’янів від радості й погано розумів, що зі мною відбувається. Коли увійшов до кімнати, в нас були гості, і батько зустрів мене вигуком:

— Ну як, мій малий?

Я розповів про все, що зі мною сталося.

— А я наперед знав це! — вигукнув батько. — Немарно кажуть: кожне лоша вдається в свою породу. Мене віддали дитиною в монастир у науку до Петра-архімандрита, і вчився я краще, ніж інші... За два-три роки я опанував те, на що іншим потрібно було з десяток літ; граматика, арифметика, історія, географія тощо. Гуси завадили мені довчитися — все ґелґочуть та й ґелґочуть, не витримав. А якби ще потерпів, то подолав би й арістотелівські категорії та логіку. І ти, синку, ти — нащадок шляхетного роду, повинен знати більше й краще, не рівнятися на якихось там нікчем.

Повчання гостей були схожі на батькові. Матір сиділа збоку, похиливши голову, — вона мене наче й не помітила, наче моя розповідь її зовсім не обходила.

Увечері, коли я ліг спати, матір підійшла до мене й приклала долоню мені до лоба. Потім сіла на ліжко.

Я подумав: «От лихо, я, либонь, захворів, і вона здогадалася. Бо ж ніколи просто так до мене не підсідала...»

Я вже казав, а зараз повторю, що моя мати мала дивну рису: вона цілувала нас, дітей, тільки прощаючись, коли ми кудись їхали або коли поверталися після тривалої розлуки додому, але й тоді цілувала стримано, ніби щось заважало їй. Я дивувався цьому і не знаходив пояснень. Цю рису вона зберігала упродовж усього свого життя. Так само трималася і з онуками. Пам’ятаю, в мене була вже своя сім’я, і я застав її якось, коли вона, нахилившись над ліжечком мого маленького сина, тихенько — щоб не розбудити — цілувала його й пестила. Тоді в мене промайнула думка, вірніше здогад, що вона, певно, і нас голубила потай.

«Хто ж заважав їй робити це не криючись?» — подумають інші. Ні, вона вважала, — як одного разу обмовилась у бесіді, — що надмір ласки псує дітей, і коли їх часто цілувати, то ніжність втрачає в їхніх очах ціну. Не знаю, чи вірні ці міркування взагалі, але я їх відчув на собі: її поцілунки мені завжди здавалися найвищим блаженством.

Того вечора мене схвилювало, що вона сіла біля мене й ласкаво спитала:

— Ти помолився?

— Звичайно!

— А вранці, перед уроками, ти не забув прочитати акафіст?

— Як же я міг забути! До того ж я йшов на іспит.

— Ось тому й порятував тебе Бог, і ти одержав перемогу. Без Бога нічого не досягнеш, — хоч знаєш урок, хоч не знаєш. А тому, щó сказав сьогодні тобі батько, ти не вір, він завжди так жартує.

— Що він сказав?

— Соромно, коли інші будуть кращі за тебе. Поміркуй сам, яке тобі може бути зло від того, що й інші, як і ти, будуть хороші. Соромно, коли ти сам поганий, коли ти не стараєшся вчитись. А випереджати інших зовсім нема потреби. Треба домагатися доброго для себе, а коли й інші будуть такі ж, як ти, чи навіть кращі, хіба ти від того щось утратиш? Навпаки, ти повинен радіти, що й вони пристойні! Ось сьогодні ти щасливий, що вдало витримав іспит, а твої товариші бозна-які пригнічені.

— Вони плакали, мамо!

— Хіба тобі не шкода було їх?

— Чому ж не шкода, я сам, дивлячись на них, мало не заплакав.

— А якби і вони витримали іспит так добре, як і ти, хіба тобі

1 ... 22 23 24 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вибрана проза, Який Церетелі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вибрана проза, Який Церетелі"