Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Консуело 📚 - Українською

Читати книгу - "Консуело"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Консуело" автора Жорж Санд. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 229 230 231 ... 289
Перейти на сторінку:
згинатися перед тобою; а це для тебе випадок небувалий. Але ти не дочекаєшся цієї забави, хіба тільки доведеш мені, що заслуговуєш моєї поваги».

Все це й багато чого іншого промайнуло в її голові, поки Марія-Терезія читала їй настанови. Консуело усвідомлювала, що грає долею Порпори, що залежить від фантазії імператриці, а майбутність учителя варта того, щоб трохи принизитись. Але їй не хотілося принижуватися марно. Їй не хотілося розігрувати комедію з коронованою особою, яка, звичайно, вміла це робити не гірше за неї саму. Вона чекала, щоб Марія-Терезія показала себе дійсно великою, і тоді готова була щиро схилитися перед нею.

Коли імператриця скінчила своє повчання, Консуело сказала:

— Я відповім на все, що ваша величність зволить мені висловити, якщо вашій величності завгодно буде мені наказати.

— Так, говоріть, говоріть же, — наполягала імператриця, розгнівана незворушним спокоєм дівчини.

— Тоді я скажу вашій величності: вперше у своєму житті я чую з ваших царствених вуст, що моя репутація постраждала через присутність Йосифа Гайдна в будинку мого вчителя. Я вважала себе занадто незначною, щоб стати предметом обговорення суспільства, а якби мені сказали, коли я вирушала до палацу, що сама імператриця зацікавилася моєю особою й не схвалює мого способу життя, я подумала б, що мені це приснилося.

Марія-Терезія перебила її. У словах Консуело їй почулась іронія.

— Вам не слід дивуватися, — мовила вона трохи бундючно, — що я входжу в усі найменші подробиці життя людей, за яких відповідаю перед Богом.

— Як не дивуватися тому, що викликає захоплення! — спритно відповіла Консуело. — Піднесені вчинки великі своєю простотою, але вони такі рідкісні, що в першу хвилину мимоволі вражають нас.

— Вам треба зрозуміти, — вела далі імператриця, — чому я особливо цікавлюся вами, як і всіма артистами, якими люблю прикрашати свій двір. Театр у всіх інших країнах — школа спокуси, безодня всякого паскудства. Я маю намагання, безсумнівно похвальне, хоч, можливо, і нездійсненне, обілити перед людьми й морально очистити перед Богом стан акторів, предмет сліпого презирства й навіть церковного відлучення в багатьох народів. У той час як у Франції церква зачиняє перед ними двері, я хочу, щоб тут церква прийняла їх у своє лоно. Я допускала у свою Італійську оперу, у Театр французької комедії, у Національний театр лише людей випробуваної моральності або осіб, що твердо вирішили змінити свою поведінку. Треба вам сказати, що я одружую своїх артистів і навіть буваю хрещеною матір'ю їхніх дітей, прагнучи всілякими милостями заохочувати законне народження дітей і подружню вірність.

«Жаль, ми цього не знали, — подумала Консуело, — а то попросили б її величність бути хрещеною матір'ю Анджели замість мене».

— Ваша величність сіє, щоб зібрати врожай, — сказала вона вголос. — Якби в мене був на совісті гріх, я вважала б за щастя придбати в особі вашої величності сповідника такого ж милосердного, як сам Господь Бог. Але…

— Продовжуйте, продовжуйте, — зарозуміло мовила Марія-Терезія.

— Я хотіла сказати, — знову заговорила Консуело, — що не виявила ніякої особливої самовідданості стосовно Йосифа, тому що не мала поняття про обвинувачення, що зводять на мене через його перебування в тому домі, де я живу.

— Розумію, — сказала імператриця, — ви все заперечуєте!

— Як можу я зізнатися в тому, чого немає, — відповіла Консуело, — я зовсім не закохана в учня Порпори й не маю ні найменшого бажання вийти за нього заміж.

«А якби це було інакше, — подумала вона про себе, — я не хотіла б одержати його серце за імператорським указом».

— Отже, ви не хочете виходити заміж? — запитала імператриця, підводячись. — Тоді заявляю вам, що становище незаміжньої не дає всіх бажаних для мене гарантій честі. До того ж молодій особі не личить з'являтися в деяких ролях і зображувати пристрасті, якщо вона неодружена й не перебуває під протекцією чоловіка. Від вас залежало здобути мою прихильність і домогтися того, щоб я віддала перевагу вам над вашою суперницею — пані Кориллою; хоча мені й говорили про неї багато гарного, але її італійська вимова набагато гірша за вашу. Одначе пані Корилла заміжня і має дитину, а це створює їй умови, що більше заслуговують на моє схвалення, ніж ті, в яких ви затято бажаєте залишатися.

— Заміжня? — мимоволі прошепотіла крізь зуби бідолашна Консуело; вона була вражена тим, якій доброчесній особі найдоброчесніша і найпроникливіша імператриця віддала перевагу.

— Так, заміжня, — відповіла імператриця наказовим тоном, уловивши в голосі Консуело сумнів щодо її обраниці. — Вона нещодавно народила дитину, яку доручила почесному й ревному служителеві церкви, панові канонікові***, щоб він виховав дитя в християнському дусі. І, поза всяким сумнівом, достойний абат не взяв би на себе такого важкого обов'язку, якби не знав, що мати заслуговує цілковитої його поваги.

— Я також у цьому нітрохи не сумніваюся, — відповіла дівчина.

Останні слова імператриці особливо обурили Консуело, але вона втішалася хоч тим, що канонік заслужив схвалення, а не осуду за всиновлення дитини, — вчинок, до якого вона сама його спонукала.

«Ось як пишеться історія і як усе доходить до королів! — сказала вона собі, коли імператриця з величним виглядом вийшла з вітальні, злегка кивнувши їй головою на прощання. — Що ж, — утішала вона себе, — навіть у найгіршому є щось гарне, а омани людей часом дають гарні результати. У каноніка не віднімуть його прекрасної бенефіції, не позбавлять Анджелу її доброго каноніка, Корилла виправиться, позаяк за цю справу береться імператриця, — а я все-таки не стала на коліна перед жінкою, що зовсім не краща за мене!»

— Ну що? — закричав придушеним голосом Порпора, який чекав її в галереї, тремтячи від холоду й у хвилюванні нервово потираючи руки. — Сподіваюся, ми перемогли?

— Навпаки, дорогий учителю, ми з вами зазнали поразки, — відповіла Консуело.

— Із яким спокоєм ти це говориш, чорт тебе забери!

— Тут не потрібно так говорити, маестро. Чорт не в милості при дворі! Коли переступимо поріг останніх дверей палацу, я все розповім вам.

— Ну що? — нетерпляче запитав Порпора, коли вони були вже на валу.

— Пам'ятаєте, як ми з вами висловилися щодо великого міністра Кауніца, вийшовши від маркграфині?

— Ми тоді вирішили, що це стара плетуха. І що ж? Він вам нашкодив?

— Поза всяким сумнівом. А тепер, скажу я вам, її величність імператриця австрійська й королева угорська — така ж плетуха.

Розділ 92

Консуело розповіла Порпорі тільки те, що йому належало знати, не розводячись про причини, що накликали на нашу героїню немилість Марії-Терезії. Інше засмутило б маестро, стурбувало б і, мабуть, озброїло б проти Гайдна, нічого при цьому не виправивши. Не хотіла Консуело також говорити

1 ... 229 230 231 ... 289
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Консуело», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Консуело"