Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Нарцис і Ґольдмунд, Герман Гессе 📚 - Українською

Читати книгу - "Нарцис і Ґольдмунд, Герман Гессе"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Нарцис і Ґольдмунд" автора Герман Гессе. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 23 24 25 ... 82
Перейти на сторінку:
спираючись на хвостові пір’їни, говорив би на мові дятлів і діставав би смачні речі з кори. Солодко й впевнено звучав стукіт дятла по дзвінкому дереву.

В лісі Ґольдмунд зустрів чимало тварин. Зайці вискакували несподівано з кущів, коли він підходив близько, пильно дивилися на нього, поверталися і мчали геть, притиснувши вуха, бликаючи світлими плямками під хвостами. На маленькій галявині він знайшов довжелезну змію, вона не втікала, це була не жива змія, а тільки скинута шкіра, він підняв її і роздивився, по спині йшов красивий сіро-коричневий візерунок, сонце просвічувало через шкіру, тонку, як павутина. Він бачив чорних дроздів з жовтими дзьобами, вони пильно дивилися чорними полохливими намистинками очей і відлітали геть, тримаючись низько над землею. Багато було вільшанок і зябликів. В якомусь місці в лісі була яма, такий собі ставочок, повний зеленої густої води, по якій носилися, як одержимі, довгоногі павуки, віддаючись якійсь незрозумілій грі, а над ними літали бабки з темно-синіми крильцями. А якось, уже ближче до вечора, він побачив – точніше, нічого не побачив, крім рухливого сплутаного листя, і почув, як тріщать гілки і чвакає тванюка, як якась велика, майже невидима тварина з величезною силою перла крізь густий чагарник, чи то олень, чи то кабан, невідомо. Довго ще стояв він, оговтуючись від переляку, глибоко схвильований, з прискореним серцебиттям прислухався, як віддаляється звір, доки все не затихло.

Він не зміг вибратися з лісу і був змушений у ньому заночувати. Доки шукав собі місце для сну і готував ложе з моху, намагався уявити собі, що було б, якби він так і не зміг вийти з лісу і мусив залишитися в ньому назавжди. Він подумав, що це було б великим нещастям. Харчуватися ягодами ще якось можна було б, спати на мохові – теж, крім того, йому, безперечно, вдалося б побудувати якусь халупу, а може, навіть розвести вогонь. Але бути постійно самому і жити серед безмовних сплячих дерев і звірів, які тікають від тебе і з якими не можна поговорити, – це було б нестерпно сумно. Не бачити людей, нікому не сказати «добридень» чи «на добраніч», не мати можливості подивитися комусь в обличчя, зазирнути в очі, не побачити більше жодної дівчини, жодної жінки, не відчути жодного поцілунку, не грати більше в милі тілесні ігри – о, це було б немислимо! Якби це йому судилося, подумав він, вже краще стати твариною, ведмедем чи оленем, навіть якщо й довелося б відмовитися від вічного блаженства. Бути ведмедем і любити ведмедицю було б непогано, принаймні, значно краще, ніж зберегти розум і мову й залишитися з цим без любові в сумній самотності.

Засинаючи на своєму моховому ложі, він з цікавістю й острахом слухав численні незрозумілі, таємничі нічні звуки лісу. Тепер це були його товариші, з ними він мусить жити, звикати до них, пристосовуватися і ладнати з ними; він належить до лисиць і косуль, смерек і ялин, мусить з ними ділити повітря і сонце, чекати дня, з ними голодувати, бути у них гостем.

Потім він заснув, і йому наснилися звірі й люди, і як він був ведмедем і, пестячи, зжер Лізу. Серед ночі він прокинувся від глибокого переляку, не знаючи чому, на серці було невимовно моторошно; розгублений, він довго розмірковував. Йому спало на думку, що вчора і сьогодні він заснув, не помолившись. Він піднявся, став на коліна біля свого ложа і двічі прочитав вечірню молитву, за вчора і за сьогодні. Незабаром він знову заснув.

Уранці в лісі він здивовано озирався навколо, забувши, де знаходиться. Страх лісу почав минати, з новою радістю довірився він лісовому життю, мандруючи далі й орієнтуючись за сонцем. Якось він потрапив на зовсім рівне місце в лісі, майже без порослі, ліс складався з суцільних товстих старих рівненьких ялин; пройшовши якийсь час серед цих колон, він пригадав колони великої монастирської церкви, саме тієї, в порталі якої недавно зник Нарцис, – коли ж це було? Невже й справді тільки два дні тому? Тільки через дві доби він виблукав з лісу. З радістю він упізнав ознаки людської присутності, оброблену землю, смуги ріллі, засіяної житом і вівсом, луки, на яких виднілися протоптані де-не-де вузенькі стежки. Ґольдмунд зривав і жував жито, привітно дивилась на нього оброблена земля, після тривалих лісових хащів усе здавалося йому людяним і товариським, стежка, овес, перецвілі збляклі волошки. Ось він і прийшов до людей. Через неповну годину він проходив повз ниву, на краю якої був споруджений хрест, він став на коліна і помолився біля його підніжжя. Обійшовши пагорб, він раптом опинився перед тінистою липою, почувши чарівну мелодію джерела, вода якого падала з дерев’яної рури в довгий дерев’яний жолоб, напився холодної смачної води і з радістю побачив кілька солом’яних дахів, що визирали із-за кущів бузини, ягоди якої вже потемніли. Більше, ніж усі ці милі знаки, його розчулило мукання корови, воно звучало для нього так приязно, тепло і затишно, неначе ласкаве вітання й запрошення.

Придивляючись, він наближався до хатини, від якої чулося ревіння корови. Перед дверима будинку в піску сидів хлопчик з рудуватим волоссям і ясно-блакитними очима, поруч з ним стояв горщик, повний води, і з піску й води він робив калапуцю, якою вже були заляпані його голі ноги. Щасливий і серйозний, він розминав грязюку руками, роздивлявся, як вона протікає між пальцями, ліпив з неї кульки, допомагаючи собі при цьому ще й підборіддям.

– Слава Йсу, хлопчику, – сказав Ґольдмунд дуже привітно. Але малюк, побачивши чужого, розкрив рот, повненьке личко скривилося, і він з ревом кинувся на карачках до дверей. Ґольдмунд пішов за ним і потрапив на кухню; тут було так темно, що він, увійшовши з яскравого денного світла, спочатку нічого не міг розгледіти. Про всяк випадок він виголосив побожне вітання, воно залишилося без відповіді; але поступово за криком переляканого хлопчика стало чути слабкий старечий голос, що втішав малюка. Нарешті з темряви піднялася і підійшла маленька бабуся, тримаючи руку перед очима, вона подивилася на гостя.

– Слава Йсу, матусю, – вигукнув Ґольдмунд, – і нехай усі дорогі святі благословляють твоє добре обличчя; я цілих три дні не бачив жодної людини.

Боязко дивилася на нього старенька далекозорими очима.

– І чого ж ти хочеш? – запитала вона невпевнено.

Ґольдмунд подав їй руку і легенько погладив по її руці.

– Хочу привітатися з тобою, бабусю, трохи відпочити і допомогти тобі розпалити вогонь. Не відмовлюся й від шматка хліба, якщо даси, але це може почекати.

Він побачив

1 ... 23 24 25 ... 82
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нарцис і Ґольдмунд, Герман Гессе», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Нарцис і Ґольдмунд, Герман Гессе» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Нарцис і Ґольдмунд, Герман Гессе"